Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOB1 MAC2 MACYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Wis IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19

Wis 15 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V13V14V15V16V17V18V19

Parallel WIS 15:12

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI Wis 15:12 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)But[fn] he accounted our life to be a game,
 ⇔ and our[fn] lifetime a festival for profit;
 ⇔ for, he says, one must get gain however one can, even if it is by evil.


15:12 Some authorities read they accounted.

15:12 Or, way of life

BrLXXἈλλʼ ἐλογίσαντο παίγνιον εἶναι τὴν ζωὴν ἡμῶν, καὶ τὸν βίον πανεγυρισμὸν ἐπικερδῆ· δεῖν γάρ φησιν ὅθεν δὴ κᾂν ἐκ κακοῦ πορίζειν.
   (Allʼ elogisanto paignion einai taʸn zōaʸn haʸmōn, kai ton bion panegurismon epikerdaʸ; dein gar faʸsin hothen daʸ kan ek kakou porizein. )

BrTrBut they counted our life a pastime, and our time here a market for gain: for, say they, we must be getting every way, though it be by evil means.


WEBBEBut[fn] he accounted our life to be a game,
 ⇔ and our[fn] lifetime a festival for profit;
 ⇔ for, he says, one must get gain however one can, even if it is by evil.


15:12 Some authorities read they accounted.

15:12 Or, way of life

DRAYea and they have counted our life a pastime, and the business of life to be gain, and that we must be getting every way, even out of evil.

RVBut [fn] he accounted our very life to be a [fn] plaything,
 ⇔ And our [fn] lifetime a gainful [fn] fair;
 ⇔ For, saith he, one must get gain whence one can, though it be by evil.
   (But he accounted our very life to be a plaything,
    ⇔ And our lifetime a gainful fair;
    ⇔ For, saith/says he, one must get gain whence/where one can, though it be by evil. )


15:12 Some authorities read they accounted.

15:12 Or, sport

15:12 Or, way of life

15:12 Or, keeping of festival

KJB-1769But they counted our life a pastime, and our time here a market for gain: for, say they, we must be getting every way, though it be by evil means.

KJB-1611[fn]But they counted our life a pastime, & our time here a market for gaine: for, say they, we must be getting euery way, though it be by euil meanes.
   (But they counted our life a pastime, and our time here a market for gaine: for, say they, we must be getting every way, though it be by evil means.)


15:12 Gre. life.

WyclBut thei gessiden fleischli delityng to be oure lijf, and the conuersacioun of lijf to be maad to wynnyng, and that it bihoueth to gete on ech side, yhe, of yuel.
   (But they guessedn fleshly deliting to be our life, and the conversacioun of life to be made to wynning, and that it behoves to gotten on each side, yea/yes, of evil.)

BI Wis 15:12 ©