Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Wis IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19

Wis 15 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V17V18V19

Parallel WIS 15:16

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Wis 15:16 ©

OET-RVNo OET-RV WIS book available

OET-LVNo OET-LV WIS book available

ULTNo ULT WIS book available

USTNo UST WIS book available


BSBNo BSB WIS book available

OEBNo OEB WIS book available

WEB For a man made them,
⇔ and one whose own spirit is borrowed molded them;
⇔ for no one has power as a man to mold a god like himself.

WMBNo WMB WIS book available

NETNo NET WIS book available

LSVNo LSV WIS book available

FBVNo FBV WIS book available

T4TNo T4T WIS book available

LEBNo LEB WIS book available

BBENo BBE WIS book available

MOFNo MOF WIS book available

ASVNo ASV WIS book available

DRA For man made them: and he that borroweth his own breath, fashioned them. For no man can make a god like to himself.

YLTNo YLT WIS book available

DBYNo DBY WIS book available

RV For a man made them,
 ⇔ And one whose own spirit is borrowed moulded them;
 ⇔ For no one hath power, being a man, to mould a god like unto himself,

WBSNo WBS WIS book available

KJB For man made them, and he that borrowed his own spirit fashioned them: but no man can make a god like unto himself.

BBNo BB WIS book available

GNVNo GNV WIS book available

CBNo CB WIS book available

WYC For whi a man made tho, and he that borewide a spirit, made tho; forwhi no man mai make a god lijk hym silf.
  (For why a man made tho, and he that borewide a spirit, made tho; forwhi no man mai make a god like himself.)

LUTNo LUT WIS book available

CLV Homo enim fecit illos; et qui spiritum mutuatus est, is finxit illos. Nemo enim sibi similem homo poterit deum fingere.
  (Homo because fecit illos; and who spiritum mutuatus it_is, is finxit illos. Nemo because sibi similem human poterit deum fingere. )

BRN For man made them, and he that borrowed his own spirit fashioned them: but no man can make a god like unto himself.

BrLXX Ἄνθρωπος γὰρ ἐποίησεν αὐτοὺς, καὶ τὸ πνεῦμα δεδανεισμένος ἔπλασεν αὐτούς· οὐδεὶς γὰρ αὐτῷ ὅμοιον ἄνθρωπος ἰσχύει πλάσαι θεόν·
  (Anthrōpos gar epoiaʸsen autous, kai to pneuma dedaneismenos eplasen autous; oudeis gar autōi homoion anthrōpos isⱪuei plasai theon; )

BI Wis 15:16 ©