Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Wis IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19

Wis 15 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18

Parallel WIS 15:19

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Wis 15:19 ©

OET-RVNo OET-RV WIS book available

OET-LVNo OET-LV WIS book available

ULTNo ULT WIS book available

USTNo UST WIS book available


BSBNo BSB WIS book available

OEBNo OEB WIS book available

WEB Neither, as seen beside other creatures, are they beautiful, so that one should desire them,
⇔ but they have escaped both the praise of God and his blessing.

WMBNo WMB WIS book available

NETNo NET WIS book available

LSVNo LSV WIS book available

FBVNo FBV WIS book available

T4TNo T4T WIS book available

LEBNo LEB WIS book available

BBENo BBE WIS book available

MOFNo MOF WIS book available

ASVNo ASV WIS book available

DRA Yea, neither by sight can any man see good of these beasts. But they have fled from the praise of God, and from his blessing.

YLTNo YLT WIS book available

DBYNo DBY WIS book available

RV Neither, as seen beside other creatures, are they beautiful, so that one should desire them,
 ⇔ But they have escaped both the praise of God and his blessing.

WBSNo WBS WIS book available

KJB Neither are they beautiful, so much as to be desired in respect of beasts: but they went without the praise of God and his blessing.

BBNo BB WIS book available

GNVNo GNV WIS book available

CBNo CB WIS book available

WYC But nether bi siyt ony man mai of these beestis biholde goodis; forsothe thei han dryue awei the heriyng of God, and his blessyng.
  (But neither by sight any man mai of these beasts/animals behold goods; forsothe they have drive away the heriyng of God, and his blessyng.)

LUTNo LUT WIS book available

CLV Sed nec aspectu aliquis ex his animalibus bona potest conspicere: effugerunt autem Dei laudem et benedictionem ejus.]
  (But but_not aspectu aliwho/any ex his animalibus good potest conspicere: effugerunt however God laudem and benedictionem his.] )

BRN Neither are they beautiful, so much as to be desired in respect of beasts: but they went without the praise of God and his blessing.

BrLXX Οὐδʼ ὅσον ἐπιποθῆσαι ὡς ἐν ζώων ὄψει καλὰ τυγχάνει, ἐκπέφευγε δὲ καὶ τὸν τοῦ Θεοῦ ἔπαινον καὶ τὴν εὐλογίαν αὐτοῦ.
  (Oudʼ hoson epipothaʸsai hōs en zōōn opsei kala tugⱪanei, ekpefeuge de kai ton tou Theou epainon kai taʸn eulogian autou. )

BI Wis 15:19 ©