Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
Wis Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19
Wis 2 V1 V2 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
OET-RV No OET-RV WIS book available
OET-LV No OET-LV WIS book available
ULT No ULT WIS book available
UST No UST WIS book available
BSB No BSB WIS book available
OEB No OEB WIS book available
WEB which being extinguished, the body will be turned into ashes,
⇔ and the spirit will be dispersed as thin air.
WMB No WMB WIS book available
NET No NET WIS book available
LSV No LSV WIS book available
FBV No FBV WIS book available
T4T No T4T WIS book available
LEB No LEB WIS book available
BBE No BBE WIS book available
MOF No MOF WIS book available
ASV No ASV WIS book available
DRA Which being put out, our body shall be ashes, and our spirit shall be poured abroad as soft air, and our life shall pass away as the trace of a cloud, and shall be dispersed as a mist, which is driven away by the beams of the sun, and overpowered with the heat thereof:
YLT No YLT WIS book available
DBY No DBY WIS book available
RV Which being extinguished, the body shall be turned into ashes,
⇔ And the spirit shall be dispersed as thin air;
WBS No WBS WIS book available
KJB Which being extinguished, our body shall be turned into ashes, and our spirit shall vanish as the soft air,
BB No BB WIS book available
GNV No GNV WIS book available
CB No CB WIS book available
WYC For oure bodi schal be quenchid aische, and the spirit schal be scaterid abrood as soft eir; and oure lijf schal passe as the step of a cloude, and it schal be departid as a myst, which is dryuun awey of the beemys of the sunne, and is greued of the heete therof.
(For our body shall be quenched aische, and the spirit shall be scaterid abrood as soft eir; and our life shall pass as the step of a cloud, and it shall be departed as a myst, which is dryuun awey of the beemys of the sunne, and is greued of the heat therof.)
LUT No LUT WIS book available
CLV qua extincta, cinis erit corpus nostrum, et spiritus diffundetur tamquam mollis aër; et transibit vita nostra tamquam vestigium nubis, et sicut nebula dissolvetur quæ fugata est a radiis solis, et a calore illius aggravata.
(qua extincta, cinis will_be corpus nostrum, and spiritus diffundetur tamquam mollis aër; and transibit vita nostra tamquam vestigium nubis, and like nebula dissolvetur which fugata it_is a radiis solis, and a calore illius aggravata. )
BRN which being extinguished, our body shall be turned to ashes, and our spirit shall vanish as the soft air,
BrLXX οὗ σβεσθέντος τέφρα ἀποβήσεται τὸ σῶμα, καὶ τὸ πνεῦμα διαχυθήσεται ὡς χαῦνος ἀήρ.
(hou sbesthentos tefra apobaʸsetai to sōma, kai to pneuma diaⱪuthaʸsetai hōs ⱪaunos aaʸr. )