Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Wis IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19

Wis 2 V1V2V3V4V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24

Parallel WIS 2:5

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Wis 2:5 ©

OET-RVNo OET-RV WIS book available

OET-LVNo OET-LV WIS book available

ULTNo ULT WIS book available

USTNo UST WIS book available


BSBNo BSB WIS book available

OEBNo OEB WIS book available

WEB For our allotted time is the passing of a shadow,
⇔ and our end doesn’t retreat,
⇔ because it is securely sealed, and no one[fn] turns it back.


2:5 Or, comes again

WMBNo WMB WIS book available

NETNo NET WIS book available

LSVNo LSV WIS book available

FBVNo FBV WIS book available

T4TNo T4T WIS book available

LEBNo LEB WIS book available

BBENo BBE WIS book available

MOFNo MOF WIS book available

ASVNo ASV WIS book available

DRA For our time is as the passing of a shadow, and there is no going back of our end: for it is fast sealed, and no man returneth.

YLTNo YLT WIS book available

DBYNo DBY WIS book available

RV For our alloted time is the passing of a shadow,
 ⇔ And [fn] our end retreateth not;
 ⇔ Because it is fast sealed, and none [fn] turneth it back.


2:5 Or, there is no putting back of our end

2:5 Or, cometh again

WBSNo WBS WIS book available

KJB For our time is a very shadow that passeth away; and after our end there is no returning: for it is fast sealed, so that no man cometh again.
  (For our time is a very shadow that passeth away; and after our end there is no returning: for it is fast sealed, so that no man cometh/comes again. )

BBNo BB WIS book available

GNVNo GNV WIS book available

CBNo CB WIS book available

WYC Forwhi oure tyme is the passyng of a schadewe, and no turnyng ayen of oure ende is; for it is aseelid, and no man turneth ayen.
  (Forwhi our time is the passyng of a schadewe, and no turnyng ayen of our end is; for it is aseelid, and no man turneth ayen.)

LUTNo LUT WIS book available

CLV Umbræ enim transitus est tempus nostrum, et non est reversio finis nostri: quoniam consignata est, et nemo revertitur.
  (Umbræ because transitus it_is tempus nostrum, and not/no it_is reversio finis nostri: quoniam consignata it_is, and nemo revertitur. )

BRN For our time is a very shadow that passeth away; and after our end there is no returning: for it is fast sealed, so that no man cometh again.

BrLXX Σκιᾶς γὰρ πάροδος ὁ βίος ἡμῶν, καὶ οὐκ ἔστιν ἀναποδισμὸς τῆς τελευτῆς ἡμῶν, ὅτι κατεσφραγίσθη, καὶ οὐδεὶς ἀναστρέφει.
  (Skias gar parodos ho bios haʸmōn, kai ouk estin anapodismos taʸs teleutaʸs haʸmōn, hoti katesfragisthaʸ, kai oudeis anastrefei. )

BI Wis 2:5 ©