Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJB-1769KJB-1611BBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Wis IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19

Wis 2 V1V2V3V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24

Parallel WIS 2:4

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Wis 2:4 ©

OET-RVNo OET-RV WIS book available

OET-LVNo OET-LV WIS book available

ULTNo ULT WIS book available

USTNo UST WIS book available


BSBNo BSB WIS book available

OEBNo OEB WIS book available

WEBOur name will be forgotten in time.
 ⇔ No one will remember our works.
 ⇔ Our life will pass away as the traces of a cloud,
 ⇔ and will be scattered as is a mist,
 ⇔ when it is chased by the rays of the sun,
 ⇔ and[fn] overcome by its heat.


2:4 Gr. weighed down.

WMBNo WMB WIS book available

NETNo NET WIS book available

LSVNo LSV WIS book available

FBVNo FBV WIS book available

T4TNo T4T WIS book available

LEBNo LEB WIS book available

BBENo BBE WIS book available

MOFNo MOF WIS book available

ASVNo ASV WIS book available

DRAAnd our name in time shall be forgotten, and no man shall have any remembrance of our works.

YLTNo YLT WIS book available

DBYNo DBY WIS book available

RVAnd our name shall be forgotten in time,
 ⇔ And no man shall remember our works;
 ⇔ And our life shall pass away as the traces of a cloud,
 ⇔ And shall be scattered as is a mist,
 ⇔ When it is chased by the beams of the sun,
 ⇔ And [fn] overcome by the heat thereof.


2:4 Gr. weighed down.

WBSNo WBS WIS book available

KJB-1769And our name shall be forgotten in time, and no man shall have our works in remembrance, and our life shall pass away as the trace of a cloud, and shall be dispersed as a mist, that is driven away with the beams of the sun, and overcome with the heat thereof.

KJB-1611No KJB-1611 WIS book available

BBNo BB WIS book available

GNVNo GNV WIS book available

CBNo CB WIS book available

WYCAnd oure name schal take foryeting bi tyme; and no man schal haue mynde of oure werkis.
   (And our name shall take foryeting by time; and no man shall have mind of our works.)

LUTNo LUT WIS book available

CLVEt nomen nostrum oblivionem accipiet per tempus, et nemo memoriam habebit operum nostrorum.
   (And nomen nostrum oblivionem accipiet through tempus, and nemo memoriam habebit operum of_ours. )

BRNand our name shall be forgotten in time, and no man shall have our works in remembrance, and our life shall pass away as the trace of a cloud, and shall be dispersed as a mist, that is driven away with the beams of the sun, and overcome with the heat thereof.

BrLXXΚαὶ τὸ ὄνομα ἡμῶν ἐπιλησθήσεται ἐν χρόνῳ, καὶ οὐθεὶς μνημονεύσει τῶν ἔργων ἡμῶν· καὶ παρελεύσεται ὁ βίος ἡμῶν ὡς ἴχνη νεφέλης, καὶ ὡς ὁμίχλη διασκεδασθήσεται διωχθεῖσα ὑπὸ ἀκτίνων ἡλίου, καὶ ὑπὸ θερμότητος αὐτοῦ βαρυνθεῖσα.
   (Kai to onoma haʸmōn epilaʸsthaʸsetai en ⱪronōi, kai outheis mnaʸmoneusei tōn ergōn haʸmōn; kai pareleusetai ho bios haʸmōn hōs iⱪnaʸ nefelaʸs, kai hōs homiⱪlaʸ diaskedasthaʸsetai diōⱪtheisa hupo aktinōn haʸliou, kai hupo thermotaʸtos autou baruntheisa. )

BI Wis 2:4 ©