Open Bible Data Home  About  News  OET Key

Demonstration version—prototype quality only—still in development

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelatedParallelInterlinearDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #32055

ἀφῆκανMark 11

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (1) of identical word form ἀφῆκαν (V-IAA3..P) in the Greek originals

The word form ‘ἀφῆκαν’ (V-IAA3..P) has 2 different glosses: ‘they allowed’, ‘left’.

Mark 12:22 ‘the seven not left seed lastly of all’ SR GNT Mark 12:22 word 11

The various word forms of the root word (lemma) ‘afiēmi’ have 51 different glosses: ‘are_being forgiven’, ‘be forgiving’, ‘having left’, ‘having left him’, ‘having sent_away’, ‘is forgiving’, ‘is leaving’, ‘is_being forgiven’, ‘is_being left’, ‘is_being left desolate’, ‘may forgive’, ‘may leave’, ‘may_be left’, ‘to leave’, ‘to_be forgiving’, ‘to_be sending_away’, ‘were forgiven’, ‘will_be forgiving’, ‘will_be_being forgiven’, ‘will_be_being left’, ‘I am leaving’, ‘I will_be forgiving’, ‘I will_be leaving’, ‘I forgave’, ‘he is allowing’, ‘he may forgive’, ‘he allowed’, ‘he forgave’, ‘he left’, ‘her let_be leaving’, ‘him let_be leaving’, ‘it may_be forgiven’, ‘it will_be_being forgiven’, ‘it left’, ‘they will_be leaving’, ‘they allowed’, ‘we may allow’, ‘you will_be forgiving’, ‘you_all are allowing’, ‘you_all may forgive’, ‘you_all may leave’, ‘you_all left’, ‘allow’, ‘allow it’, ‘allow that’, ‘forgave’, ‘forgive’, ‘leave’, ‘leave it’, ‘left’, ‘sent_away’.

Greek words (10) other than ἀφῆκαν (V-IAA3..P) with a gloss related to ‘allowed’

MARK 5:19ἀφῆκεν (afaʸken) V-IAA3..S ‘and not he allowed him but he is saying’ SR GNT Mark 5:19 word 6

MARK 5:37ἀφῆκεν (afaʸken) V-IAA3..S ‘and not he allowed no_one with him’ SR GNT Mark 5:37 word 3

MAT 24:43εἴασεν (eiasen) V-IAA3..S Lemma=eaō ‘and not would allowed to_be dug_through the house’ SR GNT Mat 24:43 word 21

LUKE 8:51ἀφῆκεν (afaʸken) V-IAA3..S ‘the house not he allowed to come_in anyone with’ SR GNT Luke 8:51 word 9

LUKE 12:39ἀφῆκεν (afaʸken) V-IAA3..S ‘and not would he allowed to_be dug_through the house’ SR GNT Luke 12:39 word 21

ACTs 14:16εἴασεν (eiasen) V-IAA3..S Lemma=eaō ‘the having gone_by generations allowed all the nations’ SR GNT Acts 14:16 word 7

ACTs 16:7εἴασεν (eiasen) V-IAA3..S Lemma=eaō ‘to_be gone and not allowed them the spirit’ SR GNT Acts 16:7 word 18

ACTs 23:32ἐάσαντες (easantes) V-PAA.NMP Lemma=eaō ‘on the day but of_next having allowed the horsemen to_be going_away’ SR GNT Acts 23:32 word 4

ACTs 27:32εἴασαν (eiasan) V-IAA3..P Lemma=eaō ‘of the lifeboat and they allowed her to run_aground’ SR GNT Acts 27:32 word 11

ACTs 28:4εἴασεν (eiasen) V-IAA3..S Lemma=eaō ‘justice to_be living not allowed him’ SR GNT Acts 28:4 word 33

Key: V=verb IAA3..P=indicative,aorist,active,3rd person plural IAA3..S=indicative,aorist,active,3rd person singular PAA.NMP=participle,aorist,active,nominative,masculine,plural