Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Koine Greek wordlink #73165

ἐμοὶYhn (Jhn) 10

Note: With the help of a companion website, these word pages enable you to click through all the way back to photographs of the original manuscripts that the Open English Translation New Testament is translated from. If you go to the Statistical Restoration Greek page (by clicking on the SR Bible reference above), from there you can click on the original manuscript numbers (e.g., 𝔓1, 01, 02, etc.) in the Witness column there, to see their transcription of the original Greek page. From there, you can click on the 🔍 magnifying glass icon to view a photograph of the actual leaf of the codex. This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (69) of identical word form ἐμοὶ (R-...1D.S) in the Greek originals

The word form ‘ἐμοὶ’ (R-...1D.S) has 10 different glosses: ‘after me’, ‘for me’, ‘in me’, ‘to me’, ‘to me is’, ‘unto me’, ‘with me’, ‘me’, ‘me are’, ‘me is’.

Yhn (Jhn) 2:4 ‘to her Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) what to me and to you woman’ SR GNT Yhn (Jhn) 2:4 word 7

Yhn (Jhn) 6:56 ‘the blood in me is remaining and_I in’ SR GNT Yhn (Jhn) 6:56 word 46

Yhn (Jhn) 7:23 ‘the law of Mōsaʸs/(Mosheh) with me you_all are angry because whole’ SR GNT Yhn (Jhn) 7:23 word 17

Yhn (Jhn) 10:38 ‘you_all may_be knowing that in me is the father and_I am’ SR GNT Yhn (Jhn) 10:38 word 27

Yhn (Jhn) 12:26 ‘unto me anyone may_be serving after me him let_be following and where’ SR GNT Yhn (Jhn) 12:26 word 7

Yhn (Jhn) 12:26 ‘will_be if anyone unto me may_be serving will_be honouring him’ SR GNT Yhn (Jhn) 12:26 word 27

Yhn (Jhn) 14:10 ‘but the father in me remaining is doing the’ SR GNT Yhn (Jhn) 14:10 word 32

Yhn (Jhn) 14:20 ‘and you_all in me and_I in you_all’ SR GNT Yhn (Jhn) 14:20 word 17

Yhn (Jhn) 14:30 ‘ruler and in me not he is having nothing’ SR GNT Yhn (Jhn) 14:30 word 15

Yhn (Jhn) 15:2 ‘every branch in me not bearing fruit’ SR GNT Yhn (Jhn) 15:2 word 4

Yhn (Jhn) 15:4 ‘if not in me you_all may_be remaining’ SR GNT Yhn (Jhn) 15:4 word 31

Yhn (Jhn) 15:5 ‘the one remaining in me and_I in him’ SR GNT Yhn (Jhn) 15:5 word 12

Yhn (Jhn) 15:7 ‘if you_all may remain in me and the messages’ SR GNT Yhn (Jhn) 15:7 word 6

Yhn (Jhn) 16:33 ‘to you_all in_order_that in me peace you_all may_be having in’ SR GNT Yhn (Jhn) 16:33 word 7

Yhn (Jhn) 17:21 ‘you father in me are and_I am in you’ SR GNT Yhn (Jhn) 17:21 word 10

Yhn (Jhn) 19:10 ‘therefore to him Pilatos to me not you are speaking not’ SR GNT Yhn (Jhn) 19:10 word 6

Mark 5:7 ‘loud he is saying what to me and to you Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Mark 5:7 word 8

Mat 10:32 ‘who will_be confessing in me before people will_be confessing’ SR GNT Mat 10:32 word 6

Mat 25:40 ‘of me the least to me you_all did it’ SR GNT Mat 25:40 word 22

Mat 25:45 ‘the least neither to me you_all did it’ SR GNT Mat 25:45 word 17

Mat 26:31 ‘of you_all will_be_being stumbled in me at night this’ SR GNT Mat 26:31 word 10

Luke 4:6 ‘glory of them because to me has_been given_over and to whom’ SR GNT Luke 4:6 word 23

Luke 8:28 ‘loud said what to me and to you Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT Luke 8:28 word 16

Luke 12:8 ‘who may confess in me before people also’ SR GNT Luke 12:8 word 11

Luke 15:29 ‘of you I passed_by and to me never you gave a young_goat’ SR GNT Luke 15:29 word 21

Acts 11:12 ‘came and with me also six brothers’ SR GNT Acts 11:12 word 16

Acts 20:22 ‘in it going_to_be meeting with me not having known’ SR GNT Acts 20:22 word 20

Acts 22:9 ‘the ones and with me being the on_one_hand’ SR GNT Acts 22:9 word 4

Acts 26:13 ‘and the ones with me journeying’ SR GNT Acts 26:13 word 21

Rom 7:8 ‘command produced in me all covetousness apart_from’ SR GNT Rom 7:8 word 11

Rom 7:13 ‘the therefore good law to me became death never’ SR GNT Rom 7:13 word 4

Rom 7:17 ‘the dwelling_in in me sin’ SR GNT Rom 7:17 word 12

Rom 7:20 ‘the dwelling in me sin’ SR GNT Rom 7:20 word 17

Rom 7:21 ‘law in which wanting me to_be doing good that’ SR GNT Rom 7:21 word 7

Rom 7:21 ‘to_be doing good that in me evil is dwelling’ SR GNT Rom 7:21 word 12

Rom 12:19 ‘to severe_anger it has_been written for to me is vengeance I will_be repaying’ SR GNT Rom 12:19 word 12

Rom 14:11 ‘is saying the master that to me will_be bowing every knee’ SR GNT Rom 14:11 word 8

1Cor 4:3 ‘to me but to the least’ SR GNT 1Cor 4:3 word 1

1Cor 14:11 ‘the one speaking with me a foreigner’ SR GNT 1Cor 14:11 word 18

1Cor 16:4 ‘also_I to_be going with me they will_be going’ SR GNT 1Cor 16:4 word 10

2Cor 1:17 ‘in_order_that may_be with me yes yes and’ SR GNT 2Cor 1:17 word 20

2Cor 9:4 ‘if may come with me ones_from_Makedonia and they may find’ SR GNT 2Cor 9:4 word 7

2Cor 11:10 ‘the truth of chosen_one/messiah in me that boasting this’ SR GNT 2Cor 11:10 word 5

2Cor 13:3 ‘proof you_all are seeking in me speaking of chosen_one/messiah who’ SR GNT 2Cor 13:3 word 7

Gal 1:2 ‘and the ones with me all the brothers to the’ SR GNT Gal 1:2 word 4

Gal 1:16 ‘son of him in me in_order_that I may_be good_message_preaching him’ SR GNT Gal 1:16 word 6

Gal 1:24 ‘and they were glorifying in me god’ SR GNT Gal 1:24 word 4

Gal 2:6 ‘of a person not is receiving to me for the ones supposing’ SR GNT Gal 2:6 word 19

Gal 2:8 ‘circumcision worked also in me toward the pagans’ SR GNT Gal 2:8 word 12

Gal 2:9 ‘to_be the right hands they gave to me and Barnabas of fellowship’ SR GNT Gal 2:9 word 20

Gal 2:20 ‘is living but in me chosen_one/messiah what and’ SR GNT Gal 2:20 word 8

Gal 6:14 ‘for me but never it might become’ SR GNT Gal 6:14 word 1

Gal 6:14 ‘chosen_one/messiah through whom to me the world has_been executed_on_a_stake and_I’ SR GNT Gal 6:14 word 20

Eph 3:8 ‘to me the very_least of all’ SR GNT Eph 3:8 word 1

Php 1:7 ‘as it is right for me this to_be thinking about’ SR GNT Php 1:7 word 4

Php 1:21 ‘to me for to_be living is chosen_one/messiah’ SR GNT Php 1:21 word 1

Php 1:26 ‘chosen_one/messiah Yaʸsous/(Yəhōshūˊa) in me through my coming’ SR GNT Php 1:26 word 10

Php 1:30 ‘such_as you_all saw in me and now are hearing’ SR GNT Php 1:30 word 10

Php 2:16 ‘holding_up to a boast to me in the day of chosen_one/messiah’ SR GNT Php 2:16 word 7

Php 2:22 ‘unto a father a child serves with me he served in the’ SR GNT Php 2:22 word 12

Php 3:1 ‘same things to_be writing to you_all to me is on_one_hand not reluctant’ SR GNT Php 3:1 word 13

Php 4:21 ‘you_all the with me brothers’ SR GNT Php 4:21 word 11

Col 1:29 ‘of him working in me in power’ SR GNT Col 1:29 word 13

1Tim 1:16 ‘I was shown_mercy in_order_that in me first may display Yaʸsous/(Yəhōshūˊa)’ SR GNT 1Tim 1:16 word 7

2Tim 4:8 ‘not only and to me but also to all’ SR GNT 2Tim 4:8 word 23

Phm 1:11 ‘but to you and to me useful’ SR GNT Phm 1:11 word 10

Phm 1:18 ‘or is owing you this to me be imputing’ SR GNT Phm 1:18 word 10

Heb 10:30 ‘for the one having said to me vengeance is I will_be repaying’ SR GNT Heb 10:30 word 5

Heb 13:6 ‘us to_be saying the master is to me helper and not’ SR GNT Heb 13:6 word 8

The various word forms of the root word (lemma) ‘egō’ have 24 different glosses: ‘after me’, ‘against me’, ‘before me’, ‘by me’, ‘for me’, ‘for me is’, ‘from me’, ‘in me’, ‘of me’, ‘of me be’, ‘of me is’, ‘of me will_be’, ‘on me’, ‘to me’, ‘to me is’, ‘unto me’, ‘with me’, ‘I’, ‘I am’, ‘I it_is’, ‘I will’, ‘me’, ‘me are’, ‘me is’.

Key: R=pronoun ...1D.S=1st person,dative,singular