Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wyc SR-GNT UHB Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL JOB YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Eze Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40 C41 C42 C43 C44 C45 C46 C47 C48
Eze 48 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V28 V29 V30 V31 V32 V33 V34 V35
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV And_next_to the_border of_Zəⱱulun from_side east_to to [the]_side west_to Gād one_[portion].
UHB וְעַ֣ל ׀ גְּב֣וּל זְבוּלֻ֗ן מִפְּאַ֥ת קָדִ֛מָה עַד־פְּאַת־יָ֖מָּה גָּ֥ד אֶחָֽד׃ ‡
(vəˊal gəⱱūl zəⱱūlun mipəʼat qādimāh ˊad-pəʼat-yāmmāh gād ʼeḩād.)
Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT To the south of Zebulun’s boundary, running from the east side to the west side, will be the land of Gad—one portion.
UST South of Zebulun’s land will be the land for the tribe of Gad.
BSB • And Gad will have one portion bordering the territory of Zebulun from east to west.
OEB No OEB EZE 48:27 verse available
WEBBE “By the border of Zebulun, from the east side to the west side, Gad, one portion.
WMBB (Same as above)
NET Next to the border of Zebulun, from the east side to the west side, Gad will have one portion.
LSV and by the border of Zebulun, from the east side to the west side, Gad, one [portion];
FBV Gad's allocation borders that of Zebulun from east to west.
T4T South of their land will be the territory for the tribe of Gad.
LEB and next to the territory of Zebulun, from the side of the east up to the side of the sea, Gad one portion;
BBE And on the limit of Zebulun, from the east side to the west side: Gad one part.
Moff No Moff EZE book available
JPS And by the border of Zebulun, from the east side unto the west side: Gad, one portion.
ASV And by the border of Zebulun, from the east side unto the west side, Gad, one portion.
DRA And by the border of Zabulon, from the east side to the side of the sea, one portion for Gad.
YLT and by the border of Zebulun, from the east side unto the west side, Gad one,
Drby And by the border of Zebulun, from the east side unto the west side, Gad one.
RV And by the border of Zebulun, from the east side unto the west side; Gad, one portion.
Wbstr And by the border of Zebulun, from the east side to the west side, Gad a portion .
KJB-1769 And by the border of Zebulun, from the east side unto the west side, Gad a portion.
KJB-1611 And by the border of Zebulun from the East side vnto the West side, Gad a portion:
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from capitalisation and punctuation)
Bshps Upon the borders of Zabulon, from the east part vnto the west, shall Gad haue his portion.
(Upon the borders of Zabulon, from the east part unto the west, shall Gad have his portion.)
Gnva And by the border of Zebulun from the East parte vnto the West part, Gad a portion.
(And by the border of Zebulun from the East part unto the West part, Gad a portion. )
Cvdl Vpon the borders of Sabulon from the east parte vnto the west, shal Gad haue his porcion.
(Upon the borders of Sabulon from the east part unto the west, shall Gad have his porcion.)
Wyc And on the terme of Zabulon, fro the eest coost til to the coost of the see, oon to Gad.
(And on the terme of Zabulon, from the east coost till to the coost of the see, one to Gad.)
Luth Neben der Grenze Sebulons soll Gad seinen Teil haben von Morgen bis gen Abend.
(Neben the/of_the Grenze Sebulons should Gad his Teil have from Morgen until to/toward Abend.)
ClVg Et super terminum Zabulon, a plaga orientali usque ad plagam maris, Gad una.
(And over terminum Zabulon, from plaga orientali until to plagam maris, Gad una. )
BrTr And from the borders of Zabulon, from the east to the western parts, Gad, one.
BrLXX Καὶ ἀπὸ τῶν ὁρίων τῶν Ζαβουλὼν, ἀπὸ τῶν πρὸς ἀνατολὰς, ἕως τῶν πρὸς θάλασσαν, Γὰδ, μία,
(Kai apo tōn horiōn tōn Zaboulōn, apo tōn pros anatolas, heōs tōn pros thalassan, Gad, mia, )
48:21-29 The area filling out the rest of the central portion to the east and west of the holy square was assigned to the prince. The prince was more important than the rest of the laity, but he was below the priests and Levites. The same message was delivered by the architecture of the Temple complex.