Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Exo Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36 C37 C38 C39 C40
Exo 27 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET (OET-RV) The east side of the courtyard must also be twenty-five metres wide.
OET-LV And_width the_courtyard on_side east_to sunrise_toward [will_be]_fifty cubit[s].
UHB וְרֹ֣חַב הֶֽחָצֵ֗ר לִפְאַ֛ת קֵ֥דְמָה מִזְרָ֖חָה חֲמִשִּׁ֥ים אַמָּֽה׃ ‡
(vəroḩaⱱ heḩāʦēr lifəʼat qēdəmāh mizrāḩāh ḩₐmishshim ʼammāh.)
Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Καὶ εὖρος τῆς αὐλῆς τῆς πρὸς Νότον ἱστία πεντήκοντα πήχεων· στύλοι αὐτῶν δέκα, καὶ βάσεις αὐτῶν δέκα.
(Kai euros taʸs aulaʸs taʸs pros Noton histia pentaʸkonta paʸⱪeōn; stuloi autōn deka, kai baseis autōn deka. )
BrTr And in the breadth of the tabernacle toward the south, curtains of fifty cubits; their pillars ten, and their sockets ten.
ULT And the width of the courtyard, on the east side, shall be 50 cubits.
UST On the east side the courtyard must also be 25 meters wide.
BSB § The east side of the courtyard, toward the sunrise, is to be fifty cubits wide.
OEB No OEB EXO book available
WEBBE The width of the court on the east side eastward shall be fifty cubits.
WMBB (Same as above)
NET The width of the court on the east side, toward the sunrise, is to be seventy-five feet.
LSV And the breadth of the court at the east side, eastward, [is] fifty cubits.
FBV The east side of the courtyard that faces the sunrise is to be fifty cubits wide.
T4T On the east side, where the entrance is, the courtyard must also be ◄25 yards/22 meters► wide.
LEB And the width of the courtyard for the east side, toward sunrise, will be fifty cubits.
BBE And on the east side the space is to be fifty cubits wide.
Moff No Moff EXO book available
JPS And the breadth of the court on the east side eastward shall be fifty cubits.
ASV And the breadth of the court on the east side eastward shall be fifty cubits.
DRA In that breadth also of the court, which looketh to the east, there shall be fifty cubits.
YLT And [for] the breadth of the court at the east side, eastward, [are] fifty cubits.
Drby — And the breadth of the court on the east side, eastward, fifty cubits;
RV And the breadth of the court on the east side eastward shall be fifty cubits.
Wbstr And the breadth of the court on the east side eastward shall be fifty cubits.
KJB-1769 And the breadth of the court on the east side eastward shall be fifty cubits.
KJB-1611 And the breadth of the Court on the Eastside Eastward, shall bee fiftie cubits.
(And the breadth of the Court on the Eastside Eastward, shall be fifty cubits.)
Bshps Fiftie cubites shalbe in the court eastwarde, euen full east.
(Fiftie cubits shall be in the court eastward, even full east.)
Gnva And the breadth of the court, Eastwarde full East shall haue fiftie cubites.
(And the breadth of the court, Eastward full East shall have fifty cubits. )
Cvdl Vpo the east syde also shal the bredth of the courte haue fiftie cubytes,
(Vpo the east side also shall the bredth of the courte have fifty cubits,)
Wycl In that breede of the large street, that biholdith to the eest, schulen be fifti cubitis,
(In that breede of the large street, that biholdith to the eest, should be fifty cubits,)
Luth Gegen dem Morgen aber soll die Breite des Hofes haben fünfzig Ellen,
(Gegen to_him Morgen but should the Breite the Hofes have fünfzig Ellen,)
ClVg In ea quoque atrii latitudine, quæ respicit ad orientem, quinquaginta cubiti erunt.[fn]
(In ea too atrii latitudine, which respicit to orientem, quinquaginta cubiti erunt. )
27.13 In ea quoque atrii. ID., ibid. Latitudo atrii orientem respiciens, etc., usque ad: et vitam futuri sæculi. Quinquaginta cubiti erunt. ID. Quinquaginta cubitis plagæ orientalis generaliter initia credentium signantur, quia in remissione peccatorum, et spe futuræ beatitudinis celebrantur, quorum specialis distinctio subinfertur, quæ ad eumdem finem bene considerata refertur. Sequitur enim.
27.13 In ea too atrii. ID., ibid. Latitudo atrii orientem respiciens, etc., usque ad: and life futuri sæculi. Quinquaginta cubiti erunt. ID. Quinquaginta cubitis plagæ orientalis generaliter initia credentium signantur, because in remissione sinners, and spe futuræ beatitudinis celebrantur, quorum specialis distinctio subinfertur, which to eumdem finem bene considerata refertur. Sequitur because.
27:1-19 These plans for the altar of burnt offering and the courtyard continue the movement outward from the center. As with the sanctuary, the plans for the furniture of the courtyard are given (27:1-8) before the plans for the courtyard itself (27:9-19).
Note 1 topic: translate-bdistance
חֲמִשִּׁ֥ים אַמָּֽה
fifty cubits
You can convert this length to a measurement system familiar to your people if that is the style of translation that you are using. A cubit is approximately 46 centimeters. For your reference, a more precise conversion to metric is: 23 meters