Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #40330

הַפְּקֻדִיםExo 30

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

The word form ‘הַפְּקֻדִים’ (Morphology=Td PoS=definite_article
Morphology=Vqsmpa PoS=qal_verb Type=passive_participle Gender=masculine Number=plural State=absolute)
is always and only glossed as ‘[those], enrolled’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘הַ’, ‘פָּקַד’’ have 4 different glosses: ‘[those],enrolled’, ‘[were]_the,enrolled_[men]’, ‘the,officers’, ‘the_enrolled,[men]’.

Hebrew words (87) other than הַפְּקֻדִים (Morphology=Td PoS=definite_article
Morphology=Vqsmpa PoS=qal_verb Type=passive_participle Gender=masculine Number=plural State=absolute)
with a gloss related to ‘enrolled’

Have 87 other words with 9 lemmas altogether (Lemma=‘פָּקַד’, Lemma=‘יָחַשׂ’, Lemmas=‘הַ’, ‘יָחַשׂ’, Lemmas=‘לְ’, ‘פָּקַד’, ‘הוּא’, Lemmas=‘לְ’, ‘יָחַשׂ’, Lemmas=‘מִן’, ‘פָּקַד’, Lemmas=‘פָּקַד’, ‘הוּא’, Lemmas=‘וְ’, ‘פָּקַד’, ‘הוּא’, Lemmas=‘וְ’, ‘פָּקַד’)

EXO 30:12לִפְקֻדֵיהֶם (lifqudēyhem)  Lemmas=‘לְ’, ‘פָּקַד’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘to, [those_of, who_are]_enrolled_of_them’ morpheme glosses=‘to, register_of, them’ OSHB EXO 30:12 word 7

OET-LV: 12If/because you_will_lift_up DOM the_head_of the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) to_those_of_who_are_enrolled_of_them and_they_will_give everyone the_ransom_of his_life_of_of to/for_YHWH when_enrol DOM_them and_not it_will_be in/among_them a_plague when_enrol DOM_them.   (EXO_30:12)

OET-RV: 12Whenever you take a census of the Israeli men, each man must pay a ransom to Yahweh for his life when they’re counted, and then the counting won’t cause a plague among them. (EXO 30:12)

EXO 38:25פְּקוּדֵי (pəqūdēy)  Lemma=‘פָּקַד’ contextual word gloss=‘of_[those]_enrolled_of’ word gloss=‘recorded_of’ OSHB EXO 38:25 word 2

OET-LV: 25And_the_silver_of those_enrolled_of the_congregation was_one_hundred_of talent[s] and_one_thousand and_seven hundred(s) and_five and_seventy shekel[s] by_the_shekel_of the_holy_place.   (EXO_38:25)

OET-RV: 25The silver contributed by the people was measured at 3,420kg also using the official weights. (EXO 38:25)

NUM 1:19וַֽיִּפְקְדֵם (vayyifqədēm)  Lemmas=‘וְ’, ‘פָּקַד’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘and, he, enrolled_them’ morpheme glosses=‘and, counted, them’ OSHB NUM 1:19 word 6

OET-LV: 19Just_as he_had_commanded YHWH DOM Mosheh and_he_enrolled_them in_the_wilderness_of Şīnay.   (NUM_1:19)

OET-RV: 19just as Yahweh had commanded Mosheh. So he counted them there in the Sinai wilderness, (NUM 1:19)

NUM 1:21פְּקֻדֵיהֶם (pəqudēyhem)  Lemmas=‘פָּקַד’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘their_enrolled_of, [men]’ morpheme glosses=‘enrolled_of, those’ OSHB NUM 1:21 word 1

OET-LV: 21Their_enrolled_of_men of_the_tribe_of of_Rəʼūⱱēn were_six and_forty thousand and_five hundred(s).   (NUM_1:21)

OET-RV: 20-21 20-21individually counting those in each tribe below by their clan, and only including males who were twenty or older and able to fight in battle: • 46,500 men from the tribe of Reuven, (NUM 1:21)

NUM 1:22פְּקֻדָיו (pəqudāyv)  Lemmas=‘פָּקַד’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘its_enrolled_of, [men]’ morpheme glosses=‘counted_of, them’ OSHB NUM 1:22 word 7

OET-LV: 22of_the_descendants_of of_Shimˊōn genealogies_of_their to_their_clans to_the_house_of their_ancestors_of_of its_enrolled_of_men by_the_number_of names to_their_of_heads every_of male from_a_son_of twenty year[s] and_(to)_upwards every_of one_who_goes_forth_of warfare.   (NUM_1:22)

OET-RV:  • 22-23 22-2359,300 men from the tribe of Shimeon (Simeon), (NUM 1:22)

NUM 1:23פְּקֻדֵיהֶם (pəqudēyhem)  Lemmas=‘פָּקַד’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘their_enrolled_of, [men]’ morpheme glosses=‘enrolled_of, those’ OSHB NUM 1:23 word 1

OET-LV: 23Their_enrolled_of_men of_the_tribe_of of_Shimˊōn were_nine and_fifty thousand and_three hundred(s).   (NUM_1:23)

OET-RV:  • 22-23 22-2359,300 men from the tribe of Shimeon (Simeon), (NUM 1:23)

NUM 1:25פְּקֻדֵיהֶם (pəqudēyhem)  Lemmas=‘פָּקַד’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘their_enrolled_of, [men]’ morpheme glosses=‘enrolled_of, those’ OSHB NUM 1:25 word 1

OET-LV: 25Their_enrolled_of_men of_the_tribe_of of_Gād were_five and_forty thousand and_six hundred(s) and_fifty.   (NUM_1:25)

OET-RV:  • 24-25 24-2545,560 men from the tribe of Gad, (NUM 1:25)

NUM 1:27פְּקֻדֵיהֶם (pəqudēyhem)  Lemmas=‘פָּקַד’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘their_enrolled_of, [men]’ morpheme glosses=‘enrolled_of, those’ OSHB NUM 1:27 word 1

OET-LV: 27Their_enrolled_of_men of_the_tribe_of of_Yəhūdāh were_four and_seventy thousand and_six hundred(s).   (NUM_1:27)

OET-RV:  • 26-27 26-2774,600 men from the tribe of Yehudah (Judah), (NUM 1:27)

NUM 1:29פְּקֻדֵיהֶם (pəqudēyhem)  Lemmas=‘פָּקַד’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘their_enrolled_of, [men]’ morpheme glosses=‘enrolled_of, those’ OSHB NUM 1:29 word 1

OET-LV: 29Their_enrolled_of_men of_the_tribe_of of_Yissāskār were_four and_fifty thousand and_four hundred(s).   (NUM_1:29)

OET-RV:  • 28-29 28-2954,400 men from the tribe of Yissakar (Issachar), (NUM 1:29)

NUM 1:31פְּקֻדֵיהֶם (pəqudēyhem)  Lemmas=‘פָּקַד’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘their_enrolled_of, [men]’ morpheme glosses=‘enrolled_of, those’ OSHB NUM 1:31 word 1

OET-LV: 31Their_enrolled_of_men of_the_tribe_of of_Zəⱱūlūn were_seven and_fifty thousand and_four hundred(s).   (NUM_1:31)

OET-RV:  • 30-31 30-3157,400 men from the tribe of Zevulun, (NUM 1:31)

NUM 1:33פְּקֻדֵיהֶם (pəqudēyhem)  Lemmas=‘פָּקַד’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘their_enrolled_of, [men]’ morpheme glosses=‘enrolled_of, those’ OSHB NUM 1:33 word 1

OET-LV: 33Their_enrolled_of_men of_the_tribe_of of_ʼEfrayim were_forty thousand and_five hundred(s).   (NUM_1:33)

OET-RV:  • 32-33 32-3340,500 men from the tribe of Efrayim, (NUM 1:33)

NUM 1:35פְּקֻדֵיהֶם (pəqudēyhem)  Lemmas=‘פָּקַד’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘their_enrolled_of, [men]’ morpheme glosses=‘enrolled_of, those’ OSHB NUM 1:35 word 1

OET-LV: 35Their_enrolled_of_men of_the_tribe_of of_Mənashsheh were_two and_thirty thousand and_two_hundred.   (NUM_1:35)

OET-RV:  • 34-35 34-3532,200 men from the tribe of Menashsheh (Manasseh), (NUM 1:35)

NUM 1:37פְּקֻדֵיהֶם (pəqudēyhem)  Lemmas=‘פָּקַד’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘their_enrolled_of, [men]’ morpheme glosses=‘enrolled_of, those’ OSHB NUM 1:37 word 1

OET-LV: 37Their_enrolled_of_men of_the_tribe_of of_Binyāmīn were_five and_thirty thousand and_four hundred(s).   (NUM_1:37)

OET-RV:  • 36-37 36-3735,400 men from the tribe of Benyamin, (NUM 1:37)

NUM 1:39פְּקֻדֵיהֶם (pəqudēyhem)  Lemmas=‘פָּקַד’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘their_enrolled_of, [men]’ morpheme glosses=‘enrolled_of, those’ OSHB NUM 1:39 word 1

OET-LV: 39Their_enrolled_of_men of_the_tribe_of of_Dān were_two and_sixty thousand and_seven hundred(s).   (NUM_1:39)

OET-RV:  • 38-39 38-3962,700 men from the tribe of Dan, (NUM 1:39)

NUM 1:41פְּקֻדֵיהֶם (pəqudēyhem)  Lemmas=‘פָּקַד’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘their_enrolled_of, [men]’ morpheme glosses=‘enrolled_of, those’ OSHB NUM 1:41 word 1

OET-LV: 41Their_enrolled_of_men of_the_tribe_of of_ʼĀshēr were_one and_forty thousand and_five hundred(s).   (NUM_1:41)

OET-RV:  • 40-41 40-4141,500 men from the tribe of Asher, (NUM 1:41)

NUM 1:43פְּקֻדֵיהֶם (pəqudēyhem)  Lemmas=‘פָּקַד’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘their_enrolled_of, [men]’ morpheme glosses=‘enrolled_of, those’ OSHB NUM 1:43 word 1

OET-LV: 43Their_enrolled_of_men of_the_tribe_of of_Naftālī were_three and_fifty thousand and_four hundred(s).   (NUM_1:43)

OET-RV:  • 42-43 42-4353,400 men from the tribe of Naftali. (NUM 1:43)

NUM 1:44פָּקַד (pāqad)  Lemma=‘פָּקַד’ contextual word gloss=‘he_enrolled’ word gloss=‘enrolled’ OSHB NUM 1:44 word 4

OET-LV: 44these were_the_enrolled_men whom he_enrolled Mosheh and_ʼAhₐron and_the_leaders_of Yisrāʼēl/(Israel) two_plus ten man a_man one for_the_house_of his_ancestors_of_of they_were.   (NUM_1:44)

OET-RV: 44Those were the ones that Mosheh and Aharon and the twelve Israeli leaders (one from each tribe) listed. (NUM 1:44)

NUM 1:45פְּקוּדֵי (pəqūdēy)  Lemma=‘פָּקַד’ contextual word gloss=‘the_enrolled_[men]_of’ word gloss=‘counted_of’ OSHB NUM 1:45 word 3

OET-LV: 45And_ all_of _they_were of_the_people_of the_enrolled_men_of Yisrāʼēl/(Israel) to_the_house_of their_ancestors_of_of from_a_son_of twenty year[s] and_(to)_upwards every_of warfare one_who_goes_forth in_Yisrāʼēl/(Israel).   (NUM_1:45)

OET-RV: 45They were all the Israelis who were counted according to their ancestry, being men who were twenty or older, and capable of going off to battle (NUM 1:45)

NUM 1:47הָתְפָּקְדוּ (hātəpāqədū)  Lemma=‘פָּקַד’ contextual word gloss=‘they_were_enrolled’ word gloss=‘numbered’ OSHB NUM 1:47 word 5

OET-LV: 47And_the_Lēviyyiy to_the_tribe_of their_ancestors_of_of not they_were_enrolled among_them.   (NUM_1:47)

OET-RV: 47However, the Levites weren’t listed along with the other tribes (NUM 1:47)

NUM 2:4וּפְקֻדֵיהֶם (ūfəqudēyhem)  Lemmas=‘וְ’, ‘פָּקַד’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘and, their_enrolled_of, [men]’ morpheme glosses=‘and, numbers_of, their’ OSHB NUM 2:4 word 2

OET-LV: 4And_his_military_of_group and_their_enrolled_of_men were_four and_seventy thousand and_six hundred(s).   (NUM_2:4)

OET-RV: 4with 74,600 in his division. (NUM 2:4)

NUM 2:6וּפְקֻדָיו (ūfəqudāyv)  Lemmas=‘וְ’, ‘פָּקַד’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘and, his_enrolled_of, [men]’ morpheme glosses=‘and, numbers_of, his / its’ OSHB NUM 2:6 word 2

OET-LV: 6And_his_military_of_group and_his_enrolled_of_men were_four and_fifty thousand and_four hundred(s).   (NUM_2:6)

OET-RV: 6with 54,400 in his division. (NUM 2:6)

NUM 2:8וּפְקֻדָיו (ūfəqudāyv)  Lemmas=‘וְ’, ‘פָּקַד’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘and, his_enrolled_of, [men]’ morpheme glosses=‘and, numbers_of, his’ OSHB NUM 2:8 word 2

OET-LV: 8And_his_military_of_group and_his_enrolled_of_men were_seven and_fifty thousand and_four hundred(s).   (NUM_2:8)

OET-RV: 8with 57,400 in his division. (NUM 2:8)

NUM 2:11וּפְקֻדָיו (ūfəqudāyv)  Lemmas=‘וְ’, ‘פָּקַד’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘and, his_enrolled_of, [men]’ morpheme glosses=‘and, numbers_of, his / its’ OSHB NUM 2:11 word 2

OET-LV: 11And_his_military_of_group and_his_enrolled_of_men were_six and_forty thousand and_five hundred(s).   (NUM_2:11)

OET-RV: 11with 46,500 in his division. (NUM 2:11)

NUM 2:13וּפְקֻדֵיהֶם (ūfəqudēyhem)  Lemmas=‘וְ’, ‘פָּקַד’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘and, their_enrolled_of, [men]’ morpheme glosses=‘and, numbers_of, their’ OSHB NUM 2:13 word 2

OET-LV: 13And_his_military_of_group and_their_enrolled_of_men were_nine and_fifty thousand and_three hundred(s).   (NUM_2:13)

OET-RV: 13with 59,300 in his division. (NUM 2:13)

NUM 2:15וּפְקֻדֵיהֶם (ūfəqudēyhem)  Lemmas=‘וְ’, ‘פָּקַד’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘and, their_enrolled_of, [men]’ morpheme glosses=‘and, numbers_of, their’ OSHB NUM 2:15 word 2

OET-LV: 15And_his_military_of_group and_their_enrolled_of_men were_five and_forty thousand and_six hundred(s) and_fifty.   (NUM_2:15)

OET-RV: 15with 45,650 in his division. (NUM 2:15)

NUM 2:19וּפְקֻדֵיהֶם (ūfəqudēyhem)  Lemmas=‘וְ’, ‘פָּקַד’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘and, their_enrolled_of, [men]’ morpheme glosses=‘and, numbers_of, their’ OSHB NUM 2:19 word 2

OET-LV: 19And_his_military_of_group and_their_enrolled_of_men were_forty thousand and_five hundred(s).   (NUM_2:19)

OET-RV: 19with 40,500 in his division. (NUM 2:19)

NUM 2:21וּפְקֻדֵיהֶם (ūfəqudēyhem)  Lemmas=‘וְ’, ‘פָּקַד’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘and, their_enrolled_of, [men]’ morpheme glosses=‘and, numbers_of, their’ OSHB NUM 2:21 word 2

OET-LV: 21And_his_military_of_group and_their_enrolled_of_men were_two and_thirty thousand and_two_hundred.   (NUM_2:21)

OET-RV: 21with 32,200 in his division. (NUM 2:21)

NUM 2:23וּפְקֻדֵיהֶם (ūfəqudēyhem)  Lemmas=‘וְ’, ‘פָּקַד’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘and, their_enrolled_of, [men]’ morpheme glosses=‘and, numbers_of, their’ OSHB NUM 2:23 word 2

OET-LV: 23And_his_military_of_group and_their_enrolled_of_men were_five and_thirty thousand and_four hundred(s).   (NUM_2:23)

OET-RV: 23with 35,400 in his division. (NUM 2:23)

NUM 2:26וּפְקֻדֵיהֶם (ūfəqudēyhem)  Lemmas=‘וְ’, ‘פָּקַד’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘and, their_enrolled_of, [men]’ morpheme glosses=‘and, numbers_of, their’ OSHB NUM 2:26 word 2

OET-LV: 26And_his_military_of_group and_their_enrolled_of_men were_two and_sixty thousand and_seven hundred(s).   (NUM_2:26)

OET-RV: 26with 62,700 in his division. (NUM 2:26)

NUM 2:28וּפְקֻדֵיהֶם (ūfəqudēyhem)  Lemmas=‘וְ’, ‘פָּקַד’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘and, their_enrolled_of, [men]’ morpheme glosses=‘and, numbers_of, their’ OSHB NUM 2:28 word 2

OET-LV: 28And_his_military_of_group and_their_enrolled_of_men were_one and_forty thousand and_five hundred(s).   (NUM_2:28)

OET-RV: 28with 41,500 in his division. (NUM 2:28)

NUM 2:30וּפְקֻדֵיהֶם (ūfəqudēyhem)  Lemmas=‘וְ’, ‘פָּקַד’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘and, their_enrolled_of, [men]’ morpheme glosses=‘and, numbers_of, their’ OSHB NUM 2:30 word 2

OET-LV: 30And_his_military_of_group and_their_enrolled_of_men were_three and_fifty thousand and_four hundred(s).   (NUM_2:30)

OET-RV: 30with 53,400 in his division. (NUM 2:30)

NUM 2:32פְּקוּדֵי (pəqūdēy)  Lemma=‘פָּקַד’ contextual word gloss=‘[were]_the_[men]_enrolled_of’ word gloss=‘counted_of’ OSHB NUM 2:32 word 2

OET-LV: 32these were_the_men_enrolled_of the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) to_the_house_of their_ancestors_of_of all_of the_enrolled_men_of the_camps to_their_military_of_groups were_six hundred(s) thousand and_three_of thousand(s) and_five hundred(s) and_fifty.   (NUM_2:32)

OET-RV: 32Those are the listed Israelis by their ancestral tribes with a total of 603,500 fighting men. (NUM 2:32)

NUM 2:32פְּקוּדֵי (pəqūdēy)  Lemma=‘פָּקַד’ contextual word gloss=‘the_enrolled_[men]_of’ word gloss=‘number_of’ OSHB NUM 2:32 word 8

OET-LV: 32these were_the_men_enrolled_of the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) to_the_house_of their_ancestors_of_of all_of the_enrolled_men_of the_camps to_their_military_of_groups were_six hundred(s) thousand and_three_of thousand(s) and_five hundred(s) and_fifty.   (NUM_2:32)

OET-RV: 32Those are the listed Israelis by their ancestral tribes with a total of 603,500 fighting men. (NUM 2:32)

NUM 2:33הָתְפָּקְדוּ (hātəpāqədū)  Lemma=‘פָּקַד’ contextual word gloss=‘they_were_enrolled’ word gloss=‘counted’ OSHB NUM 2:33 word 3

OET-LV: 33And_the_Lēviyyiy not they_were_enrolled in_the_middle the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) just_as he_had_commanded YHWH DOM Mosheh.   (NUM_2:33)

OET-RV: 33However, following Yahweh’s instructions, the Levites weren’t listed among them. (NUM 2:33)

NUM 3:16וַיִּפְקֹד (vayyifqod)  Lemmas=‘וְ’, ‘פָּקַד’ contextual morpheme glosses=‘and, he_enrolled’ morpheme glosses=‘and, enrolled’ OSHB NUM 3:16 word 1

OET-LV: 16And_he_enrolled Mosheh DOM_them on the_mouth_of YHWH just_as he_had_been_commanded.   (NUM_3:16)

OET-RV: 16So Mosheh listed them exactly as Yahweh had commanded him to, (NUM 3:16)

NUM 3:22פְּקֻדֵיהֶם (pəqudēyhem)  Lemmas=‘פָּקַד’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘their_enrolled_of, [men]’ morpheme glosses=‘enrollment_of, their’ OSHB NUM 3:22 word 1

OET-LV: 22Their_enrolled_of_men by_the_number_of every_of male from_a_son_of a_month and_(to)_upwards their_enrolled_of_men were_seven_of thousand(s) and_five hundred(s).   (NUM_3:22)

OET-RV: 22They had 7,500 males that were at least a month old. (NUM 3:22)

NUM 3:22פְּקֻדֵיהֶם (pəqudēyhem)  Lemmas=‘פָּקַד’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘their_enrolled_of, [men]’ morpheme glosses=‘numbered_of, who’ OSHB NUM 3:22 word 8

OET-LV: 22Their_enrolled_of_men by_the_number_of every_of male from_a_son_of a_month and_(to)_upwards their_enrolled_of_men were_seven_of thousand(s) and_five hundred(s).   (NUM_3:22)

OET-RV: 22They had 7,500 males that were at least a month old. (NUM 3:22)

NUM 3:34וּפְקֻדֵיהֶם (ūfəqudēyhem)  Lemmas=‘וְ’, ‘פָּקַד’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘and, their_enrolled_of, [men]’ morpheme glosses=‘and, counted_of, their’ OSHB NUM 3:34 word 1

OET-LV: 34And_their_enrolled_of_men by_the_number_of every_of male from_a_son_of a_month and_(to)_upwards were_six_of thousand(s) and_two_hundred.   (NUM_3:34)

OET-RV: 34They had 6,200 males that were at least a month old, (NUM 3:34)

NUM 3:39פְּקוּדֵי (pəqūdēy)  Lemma=‘פָּקַד’ contextual word gloss=‘the_enrolled_[men]_of’ word gloss=‘number_of’ OSHB NUM 3:39 word 2

OET-LV: 39All_of the_enrolled_men_of the_Lēviyyiy whom he_enrolled Mosheh and_ʼAhₐron on the_mouth_of YHWH to_their_clans every_of male from_a_son_of a_month and_(to)_upwards were_two and_twenty thousand.   (NUM_3:39)

OET-RV: 39Mosheh and Aharon listed 22,000 Levite males that were at least a month old, listing them by their clans as per Yahweh’s instructions. (NUM 3:39)

NUM 3:39פָּקַד (pāqad)  Lemma=‘פָּקַד’ contextual word gloss=‘he_enrolled’ word gloss=‘enrolled’ OSHB NUM 3:39 word 5

OET-LV: 39All_of the_enrolled_men_of the_Lēviyyiy whom he_enrolled Mosheh and_ʼAhₐron on the_mouth_of YHWH to_their_clans every_of male from_a_son_of a_month and_(to)_upwards were_two and_twenty thousand.   (NUM_3:39)

OET-RV: 39Mosheh and Aharon listed 22,000 Levite males that were at least a month old, listing them by their clans as per Yahweh’s instructions. (NUM 3:39)

NUM 3:42וַיִּפְקֹד (vayyifqod)  Lemmas=‘וְ’, ‘פָּקַד’ contextual morpheme glosses=‘and, he_enrolled’ morpheme glosses=‘and, enrolled’ OSHB NUM 3:42 word 1

OET-LV: 42And_ Mosheh _he_enrolled just_as YHWH he_had_commanded DOM_him/it DOM every_of firstborn among_the_people_of Yisrāʼēl/(Israel).   (NUM_3:42)

OET-RV: 42So Mosheh listed the firstborn Israelis exactly as Yahweh had commanded him to. (NUM 3:42)

NUM 3:43לִפְקֻדֵיהֶם (lifqudēyhem)  Lemmas=‘לְ’, ‘פָּקַד’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘to, their_enrolled_of, [men]’ morpheme glosses=‘for, number_of, their’ OSHB NUM 3:43 word 10

OET-LV: 43And_he/it_was every_of firstborn male by_the_number_of names from_a_son_of a_month and_(to)_upwards to_their_enrolled_of_men two and_twenty thousand three and_seventy and_two_hundred.   (NUM_3:43)

OET-RV: 43and the total number of firstborn males a month old or more whose names were listed came to 22,273. (NUM 3:43)

NUM 4:34וַיִּפְקֹד (vayyifqod)  Lemmas=‘וְ’, ‘פָּקַד’ contextual morpheme glosses=‘and, he_enrolled’ morpheme glosses=‘and, enrolled’ OSHB NUM 4:34 word 1

OET-LV: 34And_ Mosheh _he_enrolled and_ʼAhₐron and_the_leaders_of the_congregation DOM the_descendants_of the_Qəhātite[s] to_their_clans and_to_the_house_of their_ancestors_of_of.   (NUM_4:34)

OET-RV: 34So Mosheh and Aharon and the community leaders listed the Kohatites by their clans and families, (NUM 4:34)

NUM 4:36פְקֻדֵיהֶם (fəqudēyhem)  Lemmas=‘פָּקַד’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘their_enrolled_of, [men]’ morpheme glosses=‘counted_of, their’ OSHB NUM 4:36 word 2

OET-LV: 36And_they_were their_enrolled_of_men to_their_clans two_thousand seven hundred(s) and_fifty.   (NUM_4:36)

OET-RV: 36and the total for all the clans was 2,750. (NUM 4:36)

NUM 4:37פְקוּדֵי (fəqūdēy)  Lemma=‘פָּקַד’ contextual word gloss=‘[were]_the_enrolled_[men]_of’ word gloss=‘enrolment_of’ OSHB NUM 4:37 word 2

OET-LV: 37These were_the_enrolled_men_of the_clans_of the_Qəhātite[s] every_of (the)_one_who_serves in_the_tent_of meeting whom he_enrolled Mosheh and_ʼAhₐron on the_mouth_of YHWH by_the_hand_of Mosheh.   (NUM_4:37)

OET-RV: 37That was from the Kohatite clans who ministered at the sacred tent and were listed by Mosheh and Aharon just as Yahweh had instructed Mosheh. (NUM 4:37)

NUM 4:37פָּקַד (pāqad)  Lemma=‘פָּקַד’ contextual word gloss=‘he_enrolled’ word gloss=‘enrolled’ OSHB NUM 4:37 word 10

OET-LV: 37These were_the_enrolled_men_of the_clans_of the_Qəhātite[s] every_of (the)_one_who_serves in_the_tent_of meeting whom he_enrolled Mosheh and_ʼAhₐron on the_mouth_of YHWH by_the_hand_of Mosheh.   (NUM_4:37)

OET-RV: 37That was from the Kohatite clans who ministered at the sacred tent and were listed by Mosheh and Aharon just as Yahweh had instructed Mosheh. (NUM 4:37)

NUM 4:38וּפְקוּדֵי (ūfəqūdēy)  Lemmas=‘וְ’, ‘פָּקַד’ contextual morpheme glosses=‘and, the_enrolled_[men]_of’ morpheme glosses=‘and, counted_of’ OSHB NUM 4:38 word 1

OET-LV: 38and_the_enrolled_men_of the_descendants_of Gērəshōn to_their_of_clans and_to_the_house_of their_ancestors_of_of.   (NUM_4:38)

OET-RV: 38They counted the Gershonites by their clans and families, (NUM 4:38)

NUM 4:40פְּקֻדֵיהֶם (pəqudēyhem)  Lemmas=‘פָּקַד’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘their_enrolled_of, [men]’ morpheme glosses=‘counted_of, their’ OSHB NUM 4:40 word 2

OET-LV: 40And_they_were their_enrolled_of_men to_their_clans to_the_house_of their_ancestors_of_of two_thousand and_six hundred(s) and_thirty.   (NUM_4:40)

OET-RV: 40and the total for all the clans was 2,630. (NUM 4:40)

NUM 4:41פְקוּדֵי (fəqūdēy)  Lemma=‘פָּקַד’ contextual word gloss=‘[were]_the_enrolled_[men]_of’ word gloss=‘enrolment_of’ OSHB NUM 4:41 word 2

OET-LV: 41These were_the_enrolled_men_of the_clans_of the_descendants_of Gērəshōn every_of (the)_one_who_serves in_the_tent_of meeting whom he_enrolled Mosheh and_ʼAhₐron on the_mouth_of YHWH.   (NUM_4:41)

OET-RV: 41That was from the Gershonite clans who ministered at the sacred tent and were listed by Mosheh and Aharon just as Yahweh had instructed Mosheh. (NUM 4:41)

NUM 4:41פָּקַד (pāqad)  Lemma=‘פָּקַד’ contextual word gloss=‘he_enrolled’ word gloss=‘enrolled’ OSHB NUM 4:41 word 11

OET-LV: 41These were_the_enrolled_men_of the_clans_of the_descendants_of Gērəshōn every_of (the)_one_who_serves in_the_tent_of meeting whom he_enrolled Mosheh and_ʼAhₐron on the_mouth_of YHWH.   (NUM_4:41)

OET-RV: 41That was from the Gershonite clans who ministered at the sacred tent and were listed by Mosheh and Aharon just as Yahweh had instructed Mosheh. (NUM 4:41)

NUM 4:42וּפְקוּדֵי (ūfəqūdēy)  Lemmas=‘וְ’, ‘פָּקַד’ contextual morpheme glosses=‘and, the_enrolled_[men]_of’ morpheme glosses=‘and, counted_of’ OSHB NUM 4:42 word 1

OET-LV: 42And_the_enrolled_men_of the_clans_of the_descendants_of Mərārī to_their_clans to_the_house_of their_ancestors_of_of.   (NUM_4:42)

OET-RV: 42They counted the Merarites by their clans and families, (NUM 4:42)

NUM 4:44פְקֻדֵיהֶם (fəqudēyhem)  Lemmas=‘פָּקַד’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘their_enrolled_of, [men]’ morpheme glosses=‘counted_of, their’ OSHB NUM 4:44 word 2

OET-LV: 44And_they_were their_enrolled_of_men to_their_clans three_of thousand(s) and_two_hundred.   (NUM_4:44)

OET-RV: 44and the total for all the clans was 3,200. (NUM 4:44)

NUM 4:45פְקוּדֵי (fəqūdēy)  Lemma=‘פָּקַד’ contextual word gloss=‘[were]_the_enrolled_[men]_of’ word gloss=‘enrolment_of’ OSHB NUM 4:45 word 2

OET-LV: 45These were_the_enrolled_men_of the_clans_of the_descendants_of Mərārī whom he_enrolled Mosheh and_ʼAhₐron on the_mouth_of YHWH by_the_hand_of Mosheh.   (NUM_4:45)

OET-RV: 45That was from the Merarite clans who ministered at the sacred tent and were listed by Mosheh and Aharon just as Yahweh had instructed Mosheh. (NUM 4:45)

NUM 4:45פָּקַד (pāqad)  Lemma=‘פָּקַד’ contextual word gloss=‘he_enrolled’ word gloss=‘enrolled’ OSHB NUM 4:45 word 7

OET-LV: 45These were_the_enrolled_men_of the_clans_of the_descendants_of Mərārī whom he_enrolled Mosheh and_ʼAhₐron on the_mouth_of YHWH by_the_hand_of Mosheh.   (NUM_4:45)

OET-RV: 45That was from the Merarite clans who ministered at the sacred tent and were listed by Mosheh and Aharon just as Yahweh had instructed Mosheh. (NUM 4:45)

NUM 4:46פָּקַד (pāqad)  Lemma=‘פָּקַד’ contextual word gloss=‘he_enrolled’ word gloss=‘enrolled’ OSHB NUM 4:46 word 4

OET-LV: 46All_of the_enrolled_men whom he_enrolled Mosheh and_ʼAhₐron and_the_leaders_of Yisrāʼēl/(Israel) DOM the_Lēviyyiy to_their_clans and_to_the_house_of their_ancestors_of_of.   (NUM_4:46)

OET-RV: 46So Mosheh, Aharon, and the Israeli leaders counted all the Levites by their clans and families, (NUM 4:46)

NUM 4:48פְּקֻדֵיהֶם (pəqudēyhem)  Lemmas=‘פָּקַד’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘their_enrolled_of, [men]’ morpheme glosses=‘numbered_of, their’ OSHB NUM 4:48 word 2

OET-LV: 48And_they_were their_enrolled_of_men eight_of thousand(s) and_five hundred(s) and_eighty.   (NUM_4:48)

OET-RV: 48and the total came to 8,580. (NUM 4:48)

NUM 4:49פָּקַד (pāqad)  Lemma=‘פָּקַד’ contextual word gloss=‘someone_enrolled’ word gloss=‘appointed’ OSHB NUM 4:49 word 4

OET-LV: 49On the_mouth_of YHWH someone_enrolled them by_the_hand_of Mosheh a_man a_man on service_of_his and_on burden_of_his and_his_appointed_of_things which he_had_commanded YHWH DOM Mosheh.   (NUM_4:49)

OET-RV: 49Those were the ones counted by Mosheh following Yahweh’s instructions. Each man’s name was listed by Mosheh, along with his duties and what was his responsibility to carry. (NUM 4:49)

NUM 14:29פְּקֻדֵיכֶם (pəqudēykem)  Lemmas=‘פָּקַד’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘your(pl)_enrolled_of, [men]’ morpheme glosses=‘counted_of, your(pl)’ OSHB NUM 14:29 word 6

OET-LV: 29In_wilderness the_this corpses_of_your(pl) they_will_fall and_all your(pl)_enrolled_of_men to/from_all/each/any/every number_of_your(pl) from_a_son_of twenty year[s] and_(to)_upwards who you(pl)_have_grumbled on_me.   (NUM_14:29)

OET-RV: 29Indeed you’ll die there in the wilderness—all those men who were listed as being twenty years old and older that complained against me. (NUM 14:29)

NUM 26:7פְקֻדֵיהֶם (fəqudēyhem)  Lemmas=‘פָּקַד’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘their_enrolled_of, [men]’ morpheme glosses=‘numbered_of, them’ OSHB NUM 26:7 word 5

OET-LV: 7These were_the_clans_of the_Rəʼūⱱēnite[s] and_they_were their_enrolled_of_men three and_forty thousand and_seven hundred(s) and_thirty.   (NUM_26:7)

OET-RV: 7Those clans added up to 43,730 men. (NUM 26:7)

NUM 26:18לִפְקֻדֵיהֶם (lifqudēyhem)  Lemmas=‘לְ’, ‘פָּקַד’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘to, their_enrolled_of, [men]’ morpheme glosses=‘according_to, numbered_of, those’ OSHB NUM 26:18 word 5

OET-LV: 18These were_the_clans_of the_descendants_of Gād to_their_enrolled_of_men forty thousand and_five hundred(s).   (NUM_26:18)

OET-RV: 18Those clans added up to 40,500 men. (NUM 26:18)

NUM 26:22לִפְקֻדֵיהֶם (lifqudēyhem)  Lemmas=‘לְ’, ‘פָּקַד’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘to, their_enrolled_of, [men]’ morpheme glosses=‘according_to, numbered_of, those’ OSHB NUM 26:22 word 4

OET-LV: 22These were_the_clans_of Yəhūdāh to_their_enrolled_of_men six and_seventy thousand and_five hundred(s).   (NUM_26:22)

OET-RV: 22Those clans added up to 76,500 men. (NUM 26:22)

NUM 26:25לִפְקֻדֵיהֶם (lifqudēyhem)  Lemmas=‘לְ’, ‘פָּקַד’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘to, their_enrolled_of, [men]’ morpheme glosses=‘according_to, numbered_of, them’ OSHB NUM 26:25 word 4

OET-LV: 25These were_the_clans_of Yissāskār to_their_enrolled_of_men four and_sixty thousand and_three hundred(s).   (NUM_26:25)

OET-RV: 25Those clans added up to 64,300 men. (NUM 26:25)

NUM 26:27לִפְקֻדֵיהֶם (lifqudēyhem)  Lemmas=‘לְ’, ‘פָּקַד’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘to, their_enrolled_of, [men]’ morpheme glosses=‘according_to, numbered_of, those’ OSHB NUM 26:27 word 4

OET-LV: 27These were_the_clans_of the_Zəⱱūlūnite[s] to_their_enrolled_of_men sixty thousand and_five hundred(s).   (NUM_26:27)

OET-RV: 27Those clans added up to 60,500 men. (NUM 26:27)

NUM 26:34וּפְקֻדֵיהֶם (ūfəqudēyhem)  Lemmas=‘וְ’, ‘פָּקַד’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘and, their_enrolled_of, [men]’ morpheme glosses=‘and, numbered_of, those’ OSHB NUM 26:34 word 4

OET-LV: 34These were_the_clans_of Mənashsheh and_their_enrolled_of_men were_two and_fifty thousand and_seven hundred(s).   (NUM_26:34)

OET-RV: 34Those clans added up to 52,700 men. (NUM 26:34)

NUM 26:37לִפְקֻדֵיהֶם (lifqudēyhem)  Lemmas=‘לְ’, ‘פָּקַד’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘to, their_enrolled_of, [men]’ morpheme glosses=‘according_to, numbered_of, those’ OSHB NUM 26:37 word 5

OET-LV: 37These were_the_clans_of the_descendants_of ʼEfrayim to_their_enrolled_of_men two and_thirty thousand and_five hundred(s) these were_the_descendants_of Yōşēf/(Joseph) to_their_clans.   (NUM_26:37)

OET-RV: 37Those clans added up to 32,500 men. These last two totals were all Yosef’s (Joseph’s) descendants. (NUM 26:37)

NUM 26:41וּפְקֻדֵיהֶם (ūfəqudēyhem)  Lemmas=‘וְ’, ‘פָּקַד’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘and, their_enrolled_of, [men]’ morpheme glosses=‘and, numbered_of, those’ OSHB NUM 26:41 word 5

OET-LV: 41These were_the_descendants_of Binyāmīn to_their_clans and_their_enrolled_of_men were_five and_forty thousand and_six hundred(s).   (NUM_26:41)

OET-RV: 41Those clans added up to 45,600 men. (NUM 26:41)

NUM 26:43לִפְקֻדֵיהֶם (lifqudēyhem)  Lemmas=‘לְ’, ‘פָּקַד’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘to, their_enrolled_of, [men]’ morpheme glosses=‘according_to, numbered_of, them’ OSHB NUM 26:43 word 4

OET-LV: 43All_of the_clans_of the_Shuhamite[s] to_their_enrolled_of_men were_four and_sixty thousand and_four hundred(s).   (NUM_26:43)

OET-RV: 43That clan had 64,400 men. (NUM 26:43)

NUM 26:47לִפְקֻדֵיהֶם (lifqudēyhem)  Lemmas=‘לְ’, ‘פָּקַד’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘to, their_enrolled_of, [men]’ morpheme glosses=‘according_to, numbered_of, those’ OSHB NUM 26:47 word 5

OET-LV: 47These were_the_clans_of the_descendants_of ʼĀshēr to_their_enrolled_of_men three and_fifty thousand and_four hundred(s).   (NUM_26:47)

OET-RV: 47Those clans added up to 53,400 men. (NUM 26:47)

NUM 26:50וּפְקֻדֵיהֶם (ūfəqudēyhem)  Lemmas=‘וְ’, ‘פָּקַד’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘and, their_enrolled_of, [men]’ morpheme glosses=‘and, numbered_of, those’ OSHB NUM 26:50 word 5

OET-LV: 50These were_the_clans_of Naftālī to_their_clans and_their_enrolled_of_men were_five and_forty thousand and_four hundred(s).   (NUM_26:50)

OET-RV: 50Those clans added up to 45,400 men. (NUM 26:50)

NUM 26:51פְּקוּדֵי (pəqūdēy)  Lemma=‘פָּקַד’ contextual word gloss=‘[were]_the_enrolled_[men]_of’ word gloss=‘numbered_of’ OSHB NUM 26:51 word 2

OET-LV: 51These were_the_enrolled_men_of the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) six hundred(s) thousand and_one_thousand seven hundred(s) and_thirty.   (NUM_26:51)

OET-RV: 51The total of all those tribes counted came to 601,730 men. (NUM 26:51)

NUM 26:54פְקֻדָיו (fəqudāyv)  Lemmas=‘פָּקַד’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘of, his_enrolled_[men]’ morpheme glosses=‘enrollment_of, its’ OSHB NUM 26:54 word 9

OET-LV: 54For_many you_will_make_great inheritance_of_its and_for_few you_will_make_small inheritance_of_its each to_the_mouth_of his_enrolled_men it_will_be_given inheritance_of_its.   (NUM_26:54)

OET-RV: 54Those with larger numbers should receive more, and the smaller groups receive less, i.e., each inheritance depends on the number of family members. (NUM 26:54)

NUM 26:57פְקוּדֵי (fəqūdēy)  Lemma=‘פָּקַד’ contextual word gloss=‘[were]_the_enrolled_[men]_of’ word gloss=‘counted_of’ OSHB NUM 26:57 word 2

OET-LV: 57and_these were_the_enrolled_men_of the_Lēviyyiy[s] to_their_clans of_Gērəshōn the_clan_of the_Gērəshōnite[s] of_Qəhāt the_clan_of the_Qəhātite[s] of_Mərārī the_clan_of the_Mərārīte[s].   (NUM_26:57)

OET-RV: 57The listed Levites included the clans from Levi’s sons Gershon, Kohat, and Merari, (NUM 26:57)

NUM 26:62פְקֻדֵיהֶם (fəqudēyhem)  Lemmas=‘פָּקַד’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘their_enrolled_of, [men]’ morpheme glosses=‘numbered_of, those’ OSHB NUM 26:62 word 2

OET-LV: 62And_they_were their_enrolled_of_men three and_twenty thousand every_of male from_a_son_of a_month and_(to)_upwards if/because not they_were_enrolled in_the_middle the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) if/because not it_was_given to/for_them an_inheritance in_the_middle the_people_of Yisrāʼēl/(Israel).   (NUM_26:62)

OET-RV: 62The male Levites who were a month old or older came to 23,000, but they weren’t included in the above nation-wide count because they didn’t inherit land in the same way as other tribes. (NUM 26:62)

NUM 26:62הָתְפָּקְדוּ (hātəpāqədū)  Lemma=‘פָּקַד’ contextual word gloss=‘they_were_enrolled’ word gloss=‘counted’ OSHB NUM 26:62 word 13

OET-LV: 62And_they_were their_enrolled_of_men three and_twenty thousand every_of male from_a_son_of a_month and_(to)_upwards if/because not they_were_enrolled in_the_middle the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) if/because not it_was_given to/for_them an_inheritance in_the_middle the_people_of Yisrāʼēl/(Israel).   (NUM_26:62)

OET-RV: 62The male Levites who were a month old or older came to 23,000, but they weren’t included in the above nation-wide count because they didn’t inherit land in the same way as other tribes. (NUM 26:62)

NUM 26:63פְּקוּדֵי (pəqūdēy)  Lemma=‘פָּקַד’ contextual word gloss=‘[were]_the_enrolled_[men]_of’ word gloss=‘counted_of’ OSHB NUM 26:63 word 2

OET-LV: 63These were_the_enrolled_men_of Mosheh and_ʼElˊāzār the_priest/officer who they_enrolled DOM the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) in_the_plains_of Mōʼāⱱ at the_Yardēn/(Jordan) of_Yərīḩō/(Jericho).   (NUM_26:63)

OET-RV: 63Those were the census results from when Mosheh and the priest Eleazar counted the Israelis on the Moav plains on the east side of the Yarden river opposite Yeriho (Jericho). (NUM 26:63)

NUM 26:63פָּקְדוּ (pāqədū)  Lemma=‘פָּקַד’ contextual word gloss=‘they_enrolled’ word gloss=‘counted’ OSHB NUM 26:63 word 7

OET-LV: 63These were_the_enrolled_men_of Mosheh and_ʼElˊāzār the_priest/officer who they_enrolled DOM the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) in_the_plains_of Mōʼāⱱ at the_Yardēn/(Jordan) of_Yərīḩō/(Jericho).   (NUM_26:63)

OET-RV: 63Those were the census results from when Mosheh and the priest Eleazar counted the Israelis on the Moav plains on the east side of the Yarden river opposite Yeriho (Jericho). (NUM 26:63)

NUM 26:64מִפְּקוּדֵי (mipqūdēy)  Lemmas=‘מִן’, ‘פָּקַד’ contextual morpheme glosses=‘of, the_enrolled_[men]_of’ morpheme glosses=‘of, counted_of’ OSHB NUM 26:64 word 5

OET-LV: 64And_among_these not he_was anyone of_ of_Mosheh _the_enrolled_men_of and_ʼAhₐron the_priest/officer who they_had_enrolled DOM the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) in_the_wilderness_of Şīnay.   (NUM_26:64)

OET-RV: 64None of the men on those lists were on the previous lists done by Mosheh and the priest Aharon when they’d counted the Israelis in the Sinai wilderness, (NUM 26:64)

NUM 26:64פָּקְדוּ (pāqədū)  Lemma=‘פָּקַד’ contextual word gloss=‘they_had_enrolled’ word gloss=‘counted’ OSHB NUM 26:64 word 10

OET-LV: 64And_among_these not he_was anyone of_ of_Mosheh _the_enrolled_men_of and_ʼAhₐron the_priest/officer who they_had_enrolled DOM the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) in_the_wilderness_of Şīnay.   (NUM_26:64)

OET-RV: 64None of the men on those lists were on the previous lists done by Mosheh and the priest Aharon when they’d counted the Israelis in the Sinai wilderness, (NUM 26:64)

1 CHR 5:1לְהִתְיַחֵשׂ (ləhityaḩēs)  Lemmas=‘לְ’, ‘יָחַשׂ’ contextual morpheme glosses=‘to, have_himself_enrolled’ morpheme glosses=‘in, enrolled_in_the_genealogy’ OSHB 1 CHR 5:1 word 18

OET-LV: 5And_the_sons of_Rəʼūⱱēn the_firstborn_of Yisrāʼēl/(Israel) if/because he was_the_firstborn and_when_he_profaned the_beds_of his/its_father birthright_of_his it_was_given to_the_sons_of Yōşēf/(Joseph) the_son_of Yisrāʼēl/(Israel) and_not to_have_himself_enrolled to_birthright.   (CH1_5:1)

OET-RV: 5Reuven was the first child born to Yisrael (or Israel, also known as Yakov/Jacob), but when he had sex with one of his father’s slave-wives, his birthright was given to the sons of Yosef (Joseph), another one of Yisrael’s sons. So Reuven wasn’t recorded as inheriting the birthright, (CH1 5:1)

1 CHR 5:17הִתְיַחְשׂוּ (hityaḩsū)  Lemma=‘יָחַשׂ’ contextual word gloss=‘they_had_themselves_enrolled’ word gloss=‘enrolled_by_genealogies’ OSHB 1 CHR 5:17 word 2

OET-LV: 17Of_them_of_all they_had_themselves_enrolled in_the_days_of Yōtām/(Jotham) the_king_of Yəhūdāh/(Judah) and_in_the_days_of Yārāⱱəˊām/(Jeroboam) the_king_of Yisrāʼēl/(Israel).   (CH1_5:17)

OET-RV: 17All of them were listed in the genealogies in the days of Yehudah’s King Yotham and Yisrael’s King Yeroboam. (CH1 5:17)

1 CHR 9:1הִתְיַחְשׂוּ (hityaḩsū)  Lemma=‘יָחַשׂ’ contextual word gloss=‘they_had_themselves_enrolled’ word gloss=‘enrolled_by_genealogies’ OSHB 1 CHR 9:1 word 3

OET-LV: 9and_all Yisrāʼēl/(Israel) they_had_themselves_enrolled and_there_they are_written on the_scroll_of the_kings_of Yisrāʼēl/(Israel) and_Yəhūdāh/(Yihudah) they_were_taken_into_exile to_Bāⱱel in_their_of_unfaithfulness.   (CH1_9:1)

OET-RV: 9So the genealogy of all Israelis was listed—yes, written on the scroll of Yisrael’s kings.
¶ Then Yehudah (Judah) was taken into exile to Babylon because of their unfaithfulness. (CH1 9:1)

1 CHR 21:6פָקַד (fāqad)  Lemma=‘פָּקַד’ contextual word gloss=‘he_enrolled’ word gloss=‘include’ OSHB 1 CHR 21:6 word 4

OET-LV: 6And_Lēvī and_Binyāmīn not he_enrolled among_them if/because the_message_of it_was_abhorred the_king with Yōʼāⱱ.   (CH1_21:6)

OET-RV: 6However, Yoav had intentionally not counted the tribes of Levi and Benyamin, because he was horrified by the king’s command. (CH1 21:6)

1 CHR 23:24לִפְקוּדֵיהֶם (lifqūdēyhem)  Lemmas=‘לְ’, ‘פָּקַד’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘to, their_[men]_of, enrolled’ morpheme glosses=‘as, enrolled_of, they’ OSHB 1 CHR 23:24 word 8

OET-LV: 24These were_the_descendants_of Lēvī to_the_house_of their_ancestors_of_of the_heads_of the_fathers to_their_men_of_enrolled by_number_of names to_their_of_heads the_doer[s]_of the_work for_the_service_of the_house_of YHWH from_a_son_of twenty year[s] and_(to)_upwards.   (CH1_23:24)

OET-RV: 24Those were Levi’s descendants by their clans and their appointments, who did the work of serving in Yahweh’s temple once they reached twenty years old, (CH1 23:24)

2 CHR 25:5וַֽיִּפְקְדֵם (vayyifqədēm)  Lemmas=‘וְ’, ‘פָּקַד’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘and, he, enrolled_them’ morpheme glosses=‘and, mustered, those’ OSHB 2 CHR 25:5 word 15

OET-LV: 5and_ ʼAmaʦyāh _he_assembled DOM Yəhūdāh/(Judah) and_he_appointed_them to_the_house_of ancestors to_the_commanders_of the_thousands and_to_the_commanders_of the_hundreds to/from_all/each/any/every Yəhūdāh and_Binyāmīn and_he_enrolled_them (to)_from_a_son_of twenty year[s] and_(to)_upwards and_he_found_them three hundred(s) thousand chosen_man who_goes_forth warfare who_holds a_spear and_a_body_shield.   (CH2_25:5)

OET-RV: 5Then Amatsyah summoned Yehudah’s men and appointed some by their clans to be leaders of hundreds and of thousands, for all of Yehudah and Benyamin. They counted three-hundred thousand men who were twenty and over, and suitable for fighting with a spear and shield. (CH2 25:5)

EZRA 2:62הַמִּתְיַחְשִׂים (hammityaḩsīm)  Lemmas=‘הַ’, ‘יָחַשׂ’ contextual morpheme glosses=‘[those, who_had]_had_themselves_enrolled’ morpheme glosses=‘the, genealogical_records’ OSHB EZRA 2:62 word 4

OET-LV: 62These they_sought document_of_their those_who_had_had_themselves_enrolled and_not they_were_found and_they_were_defiled from the_priesthood.   (EZR_2:62)

OET-RV: 62They had searched for their records among the genealogies, but couldn’t find their families listed, so they were disqualified to serve as priests. (EZR 2:62)

NEH 7:5לְהִתְיַחֵשׂ (ləhityaḩēs)  Lemmas=‘לְ’, ‘יָחַשׂ’ contextual morpheme glosses=‘to, have_themselves_enrolled’ morpheme glosses=‘to, enrolled_by_genealogy’ OSHB NEH 7:5 word 12

OET-LV: 5god_of_my And_he/it_gave into heart_of_my and_I_assembled DOM the_nobles and_DOM the_officials and_DOM the_people to_have_themselves_enrolled and_I_found the_document_of the_genealogy those_who_came_up at_first and_I_found written in/on/over_him/it.   (NEH_7:5)

OET-RV: 5So God gave me the idea of gathering the leaders and the people grouped by their ancestors. I found the register of those who’d returned from exile to Yerushalem, with this written in it: (NEH 7:5)

NEH 7:64הַמִּתְיַחְשִׂים (hammityaḩsīm)  Lemmas=‘הַ’, ‘יָחַשׂ’ contextual morpheme glosses=‘[those, who_had]_had_themselves_enrolled’ morpheme glosses=‘the, enrolled_in_the_genealogies’ OSHB NEH 7:64 word 4

OET-LV: 64These they_sought document_of_their those_who_had_had_themselves_enrolled and_not it_was_found and_they_were_defiled from the_priesthood.   (NEH_7:64)

OET-RV: 64They had search the genealogical records for their family histories, but didn’t find them, so they were ineligible to serve as priests. (NEH 7:64)