Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Exo IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40

Exo 30 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35V36V37V38

Parallel EXO 30:13

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Exo 30:13 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)As each man crosses over to stand with those who’ve been counted, he must pay give a half-shekel coin as an offering to me. (That’s half of the official shekel weight of 12 grams.)

OET-LVThis they_will_pay every the_crosses_over to the_registered the_half the_shekel in/on/at/with_shekel the_sanctuary [is]_twenty gerah[s] the_shekel (the)_half the_shekel [is]_a_contribution to/for_YHWH.

UHBזֶ֣ה ׀ יִתְּנ֗וּ כָּל־הָ⁠עֹבֵר֙ עַל־הַ⁠פְּקֻדִ֔ים מַחֲצִ֥ית הַ⁠שֶּׁ֖קֶל בְּ⁠שֶׁ֣קֶל הַ⁠קֹּ֑דֶשׁ עֶשְׂרִ֤ים גֵּרָה֙ הַ⁠שֶּׁ֔קֶל מַחֲצִ֣ית הַ⁠שֶּׁ֔קֶל תְּרוּמָ֖ה לַֽ⁠יהוָֽה׃
   (zeh yittə kāl-hā⁠ˊoⱱēr ˊal-ha⁠pəqudim maḩₐʦit ha⁠shsheqel bə⁠sheqel ha⁠qqodesh ˊesrim gērāh ha⁠shsheqel maḩₐʦit ha⁠shsheqel tərūmāh la⁠yhvāh.)

Key: khaki:verbs, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΚαὶ τοῦτό ἐστιν ὅ δώσουσιν ὅσοι ἂν παραπορεύωνται τὴν ἐπίσκεψιν· τὸ ἥμισυ τοῦ διδράχμου ὅ ἐστιν κατὰ τὸ δίδραχμον τὸ ἅγιον, εἴκοσι ὀβολοὶ τὸ δίδραχμον, τὸ δὲ ἥμισυ τοῦ διδράχμου εἰσφορὰ Κυρίῳ.
   (Kai touto estin ho dōsousin hosoi an paraporeuōntai taʸn episkepsin; to haʸmisu tou didraⱪmou ho estin kata to didraⱪmon to hagion, eikosi oboloi to didraⱪmon, to de haʸmisu tou didraⱪmou eisfora Kuriōi. )

BrTrAnd this is what they shall give, as many as pass the survey, half a didrachm which is according to the didrachm of the sanctuary: twenty oboli go to the didrachm, but the half of the didrachm is the offering to the Lord.

ULTEvery passer over to the counted ones shall give this: half of a shekel, according to the shekel of the sanctuary (the shekel is 20 gerahs). The half shekel is an offering to Yahweh.

USTWhen a man walks by a leader so he can count him he must pay silver that weighs half of a standard weight. (Use the official tabernacle weight standard, which is about 11 grams.) This half-weight of silver is an offering to me, Yahweh.

BSBEveryone who crosses over to those counted must pay a half shekel,[fn] according to the sanctuary shekel, which weighs twenty gerahs.[fn] This half shekel is an offering to the LORD.


30:13 A half shekel is approximately 0.2 ounces or 5.7 grams; also in verse 15.

30:13 20 gerahs is equivalent to one shekel (approximately 0.4 ounces or 11.4 grams).


OEBNo OEB EXO book available

WEBBEThey shall give this, everyone who passes over to those who are counted, half a shekel according to the shekel[fn] of the sanctuary (the shekel is twenty gerahs[fn]); half a shekel for an offering to the LORD.


30:13 A shekel is about 10 grams or about 0.35 ounces.

30:13 a gerah is about 0.5 grams or about 7.7 grains

WMBB (Same as above including footnotes)

NETEveryone who crosses over to those who are numbered is to pay this: a half shekel according to the shekel of the sanctuary (a shekel weighs twenty gerahs). The half shekel is to be an offering to the Lord.

LSVThis they give, everyone passing over to those numbered, half a shekel, by the shekel of the holy place (the shekel [is] twenty gerahs); half a shekel [is] the raised-offering to YHWH;

FBVEach one who crosses over to those counted[fn] must give a half shekel, (using the sanctuary shekel standard, which weighs twenty gerahs). This half shekel is an offering to the Lord.


30:13 Clearly there was some process by which as people moved from the “uncounted” group to the “counted” group the payment was made.

T4TEvery man who is counted must pay to me 0.2 ounces/5.7 grams► of silver. They must use the official standard when they weigh the silver.

LEBThis they will give, everyone who is counted,[fn] the half shekel, according to the sanctuary shekel, which is twenty gerahs per shekel. The half shekel is a contribution for Yahweh.


30:13 Literally “all of the going over to the being counted”

BBEAnd this is what they are to give; let every man who is numbered give half a shekel, by the scale of the holy place: (the shekel being valued at twenty gerahs:) this money is an offering to the Lord.

MoffNo Moff EXO book available

JPSThis they shall give, every one that passeth among them that are numbered, half a shekel after the shekel of the sanctuary — the shekel is twenty gerahs — half a shekel for an offering to the LORD.

ASVThis they shall give, every one that passeth over unto them that are numbered, half a shekel after the shekel of the sanctuary; (the shekel is twenty gerahs), half a shekel for an offering to Jehovah.

DRAAnd this shall every one give that passeth at the naming, half a sicle according to the standard of the temple. A sicle hath twenty obols. Half a sicle shall be offered to the Lord.

YLT'This they do give, every one passing over unto those numbered, half a shekel, by the shekel of the sanctuary (the shekel [is] twenty gerahs); half a shekel [is] the heave-offering to Jehovah;

DrbyThis shall they give — every one that passeth among them that are numbered — half a shekel after the shekel of the sanctuary, — twenty gerahs the shekel; a half shekel shall be the heave-offering for Jehovah.

RVThis they shall give, every one that passeth over unto them that are numbered, half a shekel after the shekel of the sanctuary: (the shekel is twenty gerahs:) half a shekel for an offering to the LORD.

WbstrThis they shall give, every one that passeth among them that are numbered, half a shekel, after the shekel of the sanctuary: (a shekel is twenty gerahs:) a half shekel shall be the offering of the LORD.

KJB-1769This they shall give, every one that passeth among them that are numbered, half a shekel after the shekel of the sanctuary: (a shekel is twenty gerahs:) an half shekel shall be the offering of the LORD.

KJB-1611[fn]This they shall giue, euery one that passeth among them that are numbred: halfe a shekel after the shekel of the Sanctuary: A shekel is twenty gerahs: an halfe shekel shall be the offering of the LORD.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from capitalisation and punctuation and footnotes)


30:13 Leuit. 27. 25. num. 3. 47. ezek. 45.12.

BshpsAnd thus much shall euery man geue that goeth into the number: halfe a sicle after the sicle of the sanctuarie. A sicle is twentie halfpence: an halfe sicle shalbe the heaue offeryng of the Lorde.
   (And thus much shall every man give that goeth/goes into the number: half a sicle after the sicle of the sanctuarie. A sicle is twenty halfpence: an half sicle shall be the heaven offeryng of the Lord.)

GnvaThis shall euery man giue, that goeth into the nomber, halfe a shekel, after the shekel of the Sanctuarie: (a shekel is twentie gerahs) the halfe shekel shalbe an offring to the Lord.
   (This shall every man give, that goeth/goes into the number, half a shekel, after the shekel of the Sanctuary: (a shekel is twenty gerahs) the half shekel shall be an offering to the Lord. )

CvdlEuery one that is tolde in the nombre, shall geue half a Sycle, after the Sycle of the Sanctuary: one Sycle is worth twentye Geras. This half Sycle shal be ye LORDES Heue offerynge.
   (Every one that is told in the number, shall give half a Sycle, after the Sycle of the Sanctuary: one Sycle is worth twenty Geras. This half Sycle shall be ye/you_all LORDS Heue offering.)

WyclSotheli ech that passith to the name, schal yyue this, half a sicle bi the mesure of the temple; a sicle hath twenti halpens; the myddil part of a cicle schal be offrid to the Lord.
   (Truly each that passith to the name, shall give this, half a sicle by the measure of the temple; a sicle hath/has twenty halpens; the middle part of a cicle shall be offrid to the Lord.)

LuthEs soll aber ein, jeglicher, der mit in der Zahl ist, einen halben Sekel geben, nach dem Sekel des Heiligtums (ein Sekel gilt zwanzig Gera). Solcher halber Sekel soll das Hebopfer des HErr’s sein.
   (It should but ein, jeglicher, the/of_the with in the/of_the Zahl is, a half Sekel geben, after to_him Sekel the Heiligtums (ein Sekel gilt twenty Gera). Solcher halber Sekel should the Hebopfer the LORD’s sein.)

ClVgHoc autem dabit omnis qui transit ad nomen, dimidium sicli juxta mensuram templi (siclus viginti obolos habet); media pars sicli offeretur Domino.[fn]
   (This however dabit everyone who transit to nomen, dimidium sicli next_to mensuram templi (siclus twenty obolos habet); media pars sicli offeretur Master. )


30.13 Dimidium sicli. ID., ibid. Id est decem obolos, etc., usque ad nulla potest infidelium perturbatione corrumpi.


30.13 Dimidium sicli. ID., ibid. That it_is ten obolos, etc., until to nulla potest infidelium perturbatione corrumpi.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / idiom

כָּל־הָ⁠עֹבֵר֙ עַל־הַ⁠פְּקֻדִ֔ים

all/each/any/every the,crosses_over on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in the,registered

This is an idiom that suggests that the men were counted by walking past someone who was counting people as they walked by. If it would be helpful in your language, you could use an equivalent idiom or use plain language. Alternate translation: “Everyone counted”

Note 2 topic: translate-bweight

הַ⁠שֶּׁ֖קֶל & בְּ⁠שֶׁ֣קֶל & גֵּרָה֙ הַ⁠שֶּׁ֔קֶל & הַ⁠שֶּׁ֔קֶל

the,shekel & (Some words not found in UHB: this give all/each/any/every the,crosses_over on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in the,registered half the,shekel in/on/at/with,shekel the,sanctuary twenty gerahs the,shekel half the,shekel contribution to/for=YHWH )

The shekel and the gerah are units of weight. If it would be helpful to your readers, you could express this in terms of modern measurements, either in the text or a footnote.

Note 3 topic: translate-bmoney

הַ⁠שֶּׁ֖קֶל & בְּ⁠שֶׁ֣קֶל & הַ⁠שֶּׁ֔קֶל & הַ⁠שֶּׁ֔קֶל

the,shekel & (Some words not found in UHB: this give all/each/any/every the,crosses_over on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in the,registered half the,shekel in/on/at/with,shekel the,sanctuary twenty gerahs the,shekel half the,shekel contribution to/for=YHWH )

The shekel was used as both a weight and a unit of money.

Note 4 topic: translate-fraction

מַחֲצִ֥ית & מַחֲצִ֣ית

half & half

A half means one part out of two equal parts.

בְּ⁠שֶׁ֣קֶל הַ⁠קֹּ֑דֶשׁ עֶשְׂרִ֤ים גֵּרָה֙ הַ⁠שֶּׁ֔קֶל

in/on/at/with,shekel the,sanctuary twenty gerahs the,shekel

There were evidently shekels of more than one weight at the time. This specified which one was to be used.

BI Exo 30:13 ©