Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #62482

זָכָרNum 3

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

Other uses (57) of identical word form זָכָר (Morphology=Aamsa PoS=adjective Gender=masculine Number=singular State=absolute) in the Hebrew originals

The word form ‘זָכָר’ (Morphology=Aamsa PoS=adjective Gender=masculine Number=singular State=absolute) has 2 different glosses: ‘a_male’, ‘male’.

GEN 1:27 contextual word gloss=‘male’ word gloss=‘male’ OSHB GEN 1:27 word 10

OET-LV: 27And_ god _he/it_created DOM the_humankind in_his/its_image in_(the)_image god he_created DOM_him/it male and_female he_created DOM_them.   (GEN_1:27)

OET-RV: 27Then God created humankind in his image, yes, created in the image of God—male and female he created them. (GEN 1:27)

GEN 5:2 contextual word gloss=‘male’ word gloss=‘male’ OSHB GEN 5:2 word 1

OET-LV: 2Male and_female he/it_created_them and_he/it_blessed DOM_them and_he/it_called DOM their_name humankind in/on_day to_create_them.   (GEN_5:2)

OET-RV: 2He created them as male and female, and he blessed them and named them ‘humans’. (GEN 5:2)

GEN 6:19 contextual word gloss=‘male’ word gloss=‘male’ OSHB GEN 6:19 word 12

OET-LV: 19And_of_every_of (the)_living_thing from_all flesh two from_all you_will_bring into the_box to_preserve_alive with_you male and_female they_will_be.   (GEN_6:19)

OET-RV: 19and you must take a pair, male and female, of everything that lives into the chest to keep alive with you. (GEN 6:19)

GEN 7:3 contextual word gloss=‘male’ word gloss=‘male’ OSHB GEN 7:3 word 6

OET-LV: 3Also of_the_bird[s]_of the_heavens seven seven male and_female to_preserve_alive offspring on the_surface_of all_of the_earth/land.   (GEN_7:3)

OET-RV: 3as well as seven male and female pairs of every kind of flying bird in order to preserve their kinds on the earth. (GEN 7:3)

GEN 7:9 contextual word gloss=‘male’ word gloss=‘male’ OSHB GEN 7:9 word 8

OET-LV: 9Two two they_came to Noaḩ into the_box male and_female just_as he_had_commanded god DOM Noaḩ.   (GEN_7:9)

OET-RV: 9came to Noah in male and female pairs and went into the chest, just like God had instructed Noah. (GEN 7:9)

GEN 7:16 contextual word gloss=‘male’ word gloss=‘male’ OSHB GEN 7:16 word 2

OET-LV: 16And_those_which_came male and_female from_all flesh they_came just_as he_had_commanded DOM_him/it god and_ YHWH _he/it_closed_up behind_him.   (GEN_7:16)

OET-RV: 16So pairs of males and females of every creature entered just as God had instructed Noah, then Yahweh closed the door and they were shut in. (GEN 7:16)

GEN 17:10 contextual word gloss=‘male’ word gloss=‘male’ OSHB GEN 17:10 word 13

OET-LV: 10This covenant_of_is_my which you(pl)_will_keep between_me and_between_you(pl) and_between your(ms)_seed/fruit after_you he_will_be_circumcised to/for_you(pl) every_of male.   (GEN_17:10)

OET-RV: 10This is the agreement that you and all your future descendants are to follow: every male among you must be circumcised. (GEN 17:10)

GEN 17:12 contextual word gloss=‘male’ word gloss=‘male’ OSHB GEN 17:12 word 7

OET-LV: 12And_a_son_of eight_of days he_will_be_circumcised to/for_you(pl) every_of male for_your(pl)_of_generations one_born_of the_household and_a_purchase_of silver from_all son_of foreignness who not is_one_of_your_offspring he.   (GEN_17:12)

OET-RV: 12All male babies must be circumcised when they’re eight days old. This includes all those born in your own house, as well as any that have been bought from foreigners even if they’re not your biological descendants. (GEN 17:12)

GEN 17:14 contextual word gloss=‘male’ word gloss=‘male’ OSHB GEN 17:14 word 2

OET-LV: 14And_an_uncircumcised male who not he_will_be_circumcised DOM the_flesh_of his_foreskin_of_of and_it_will_be_cut_off the_living_creatures the_that from_its_of_kinspeople(s) DOM covenant_of_my he_has_broken.   (GEN_17:14)

OET-RV: 14Any males who isn’t circumcised must be excluded from his people because he will have broken my agreement.” (GEN 17:14)

GEN 17:23 contextual word gloss=‘male’ word gloss=‘male’ OSHB GEN 17:23 word 15

OET-LV: 23And_ ʼAⱱrāhām _he/it_took DOM Yishmāˊʼēl/(Ishmael) his/its_son and_DOM all_of those_born_of his_household_of_of and_DOM all_of the_purchase_of his_silver_of_of every_of male among_the_men_of the_household_of ʼAⱱrāhām and_he_circumcised DOM the_flesh_of their_foreskin_of_of on_the_substance_of the_day the_this just_as he_had_spoken with_him/it god.   (GEN_17:23)

OET-RV: 23Then Abraham took every male from his household and circumcised them that very day, just as God had instructed him. That included his son Yishma’el, all those born in his house, and everyone bought with his money. (GEN 17:23)

GEN 34:15 contextual word gloss=‘male’ word gloss=‘male’ OSHB GEN 34:15 word 11

OET-LV: 15Only in_this we_will_agree to/for_you(pl) if you(pl)_will_be like_us by_being_circumcised to/for_you(pl) every_of male.   (GEN_34:15)

OET-RV: 15We’d only consent to your proposal if you’d become like us by circumcising every male among you, (GEN 34:15)

GEN 34:22 contextual word gloss=‘male’ word gloss=‘male’ OSHB GEN 34:22 word 14

OET-LV: 22Only in_this they_will_agree to/for_us the_men to_dwell with_us to_be (into)_a_people one when_has_been_circumcised to/for_us every_of male just_as they are_circumcised.   (GEN_34:22)

OET-RV: 22But they’ll only consent to settle among us and unite with us on this condition: we would need to circumcise all of the males amongst us, just like they’re circumcised. (GEN 34:22)

GEN 34:24 contextual word gloss=‘male’ word gloss=‘male’ OSHB GEN 34:24 word 13

OET-LV: 24And_they_listened to Ḩₐmōr and_near/to Shəkem his/its_son all_of those_who_went_out_of the_gate_of his_city_of_of and_ every_of _they_were_circumcised male all_of the_gate_of those_who_went_out_of his_city_of_of.   (GEN_34:24)

OET-RV: 24All the elders at the city gate agreed with Hamor and his son Shekem, and so every male who passed through the city gate was circumcised. (GEN 34:24)

GEN 34:25 contextual word gloss=‘male’ word gloss=‘male’ OSHB GEN 34:25 word 22

OET-LV: 25And_he/it_was on_day the_third on_their_being in_pain and_they_took two_of the_sons_of Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) Shimˊōn and_Lēvī the_brothers_of Dīnāh each sword_of_his and_they_came on the_city security and_they_killed every_of male.   (GEN_34:25)

OET-RV: 25Three days later when all those men were in pain from the cutting, two of Yacob’s sons, Simeon and Levi who were Dinah’s brothers, took their swords and boldly attacked the city and slaughtered every male, (GEN 34:25)

EXO 12:5 contextual word gloss=‘male’ word gloss=‘male’ OSHB EXO 12:5 word 3

OET-LV: 5A_lamb unblemished male a_son_of a_year it_will_be to/for_you(pl) one_of the_lambs and_from the_goats you(pl)_will_take.   (EXO_12:5)

OET-RV: 5You all can choose either a sheep or a goat, but it must be a perfect, one-year-old male—without any defects. (EXO 12:5)

EXO 12:48 contextual word gloss=‘male’ word gloss=‘male’ OSHB EXO 12:48 word 11

OET-LV: 48And_because/when he_will_sojourn with_you a_sojourner and_he_will_observe a_passover to/for_YHWH he_will_be_circumcised to_him/it every_of male and_then he_will_draw_near to_observe_it and_it_was like_the_native-born_of the_earth/land and_all uncircumcised_man not he_will_eat in/on/over_him/it.   (EXO_12:48)

OET-RV: 48and if someone is living among you and wants to join in Yahweh’s ‘pass-over’, then every male in their family must be circumcised. Only then will they be allowed to observe it, and then they should be considered like a native of the land. No uncircumcised person may eat it. (EXO 12:48)

LEV 1:3 contextual word gloss=‘a_male’ word gloss=‘male’ OSHB LEV 1:3 word 6

OET-LV: 3If is_a_burnt_offering present_of_his from the_herd a_male unblemished he_will_present_it to the_entrance_of of_the_tent_of meeting he_will_present DOM_him/it for_its_of_acceptance to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH.   (LEV_1:3)

OET-RV: 3If it’s from the herd, it must be a bull with no defects. It must be presented in front of the entrance to the sacred tent to be acceptable to Yahweh. (LEV 1:3)

LEV 1:10 contextual word gloss=‘a_male’ word gloss=‘male’ OSHB LEV 1:10 word 11

OET-LV: 10and_if is_from the_flock present_of_his from the_young_rams or from the_goats to_a_burnt_offering a_male unblemished he_will_present_it.   (LEV_1:10)

OET-RV: 10“If the offering is from the flock (i.e., a sheep or a goat), then it must be a healthy male that’s presented, (LEV 1:10)

LEV 3:1 contextual word gloss=‘a_male’ word gloss=‘male’ OSHB LEV 3:1 word 11

OET-LV: 3and_if is_a_sacrifice_of peace_offering(s) present_of_his if one_of the_herd he is_presenting whether a_male or a_female unblemished he_will_present_it to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH.   (LEV_3:1)

OET-RV: 3Now if it’s a sacrifice for a peace offering, if it’s from the herd, then either a male or female can be presented to Yahweh as long as it has no defects. (LEV 3:1)

LEV 3:6 contextual word gloss=‘a_male’ word gloss=‘male’ OSHB LEV 3:6 word 8

OET-LV: 6and_if is_one_of the_flock present_of_his to_a_sacrifice_of peace_offering(s) to/for_YHWH a_male or a_female unblemished he_will_present_it.   (LEV_3:6)

OET-RV: 6However, if the sacrifice for a peace offering is from the flock, then either a male or a female can be presented to Yahweh as long as it has no defects. (LEV 3:6)

LEV 4:23 contextual word gloss=‘a_male’ word gloss=‘male’ OSHB LEV 4:23 word 13

OET-LV: 23Or it_has_been_made_known to_him/it sin_of_his which he_has_sinned by_it and_he_will_bring DOM present_of_his a_male_goat_of goats a_male unblemished.   (LEV_4:23)

OET-RV: 23Alternatively, maybe someone else will point out his failing to him. Then he must bring an offering of a male goat with no defects. (LEV 4:23)

LEV 6:11 contextual word gloss=‘male’ word gloss=‘male’ OSHB LEV 6:11 word 2

OET-LV: 11 every_of male among_the_sons_of ʼAhₐron he_will_eat_it a_prescribed_portion_of perpetuity to_your(pl)_of_generations from_the_fire_offerings_of YHWH every one_who he_will_touch (is)_in_them he_will_be_holy.   (LEV_6:11)

OET-RV: 11After that, he’ll get changed again into his regular clothes and take those ashes outside the camp to a ‘clean’ place. (LEV 6:11)

LEV 6:22 contextual word gloss=‘male’ word gloss=‘male’ OSHB LEV 6:22 word 2

OET-LV: 22 every_of male among_priests he_will_eat DOM_her/it is_a_holy_thing_of holy_things it.   (LEV_6:22)

OET-RV: 22The priest who’s next in line to become high priest must offer it and it must be completely burnt for Yahweh. This is a permanent regulation. (LEV 6:22)

LEV 7:6 contextual word gloss=‘male’ word gloss=‘male’ OSHB LEV 7:6 word 2

OET-LV: 6Every_of male among_priests he_will_eat_it in_a_place holy it_will_be_eaten is_a_holy_thing_of holy_things it.   (LEV_7:6)

OET-RV: 6Any male in the priests’ families may eat it—it’s very sacred. (LEV 7:6)

LEV 12:2 contextual word gloss=‘a_male’ word gloss=‘male’ OSHB LEV 12:2 word 10

OET-LV: 2Speak to the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) to_say a_woman if/because she_will_bear_a_child and_she_will_bear a_male and_she_will_be_unclean seven_of days like_the_days_of the_impurity_of her_being_unwell she_will_be_unclean.   (LEV_12:2)

OET-RV: 2Tell the Israelis that when a woman gets pregnant and then gives birth to a boy, she will then be ‘unclean’ for seven days similar to how her impurity during her monthly period makes her ‘unclean’. (LEV 12:2)

LEV 18:22 contextual word gloss=‘a_male’ word gloss=‘male’ OSHB LEV 18:22 word 2

OET-LV: 22And_DOM a_male not you_will_lie the_lyings_of a_woman is_an_abomination it.   (LEV_18:22)

OET-RV: 22 (LEV 18:22)

LEV 20:13 contextual word gloss=‘a_male’ word gloss=‘male’ OSHB LEV 20:13 word 5

OET-LV: 13And_a_man who he_will_lie with a_male the_lyings_of a_woman an_abomination they_have_done both_of_them surely_(die) they_will_be_put_to_death blood(s)_of_their are_on_them.   (LEV_20:13)

OET-RV: 13 (LEV 20:13)

LEV 22:19 contextual word gloss=‘a_male’ word gloss=‘male’ OSHB LEV 22:19 word 3

OET-LV: 19For_your_of_acceptance will_be_unblemished a_male among_cattle among_rams and_among_goats.   (LEV_22:19)

OET-RV: 19 (LEV 22:19)

LEV 27:7 contextual word gloss=‘male’ word gloss=‘male’ OSHB LEV 27:7 word 7

OET-LV: 7And_if from_a_son_of sixty year[s] and_(to)_upwards if male and_it_was valuation_of_your fif- teen shekel[s] and_of_female ten shekels.   (LEV_27:7)

OET-RV: 7 (LEV 27:7)

NUM 1:2 contextual word gloss=‘male’ word gloss=‘male’ OSHB NUM 1:2 word 14

OET-LV: 2Lift_up DOM the_head_of all_of the_congregation_of the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) to_their_clans to_the_house_of their_ancestors_of_of by_the_number_of names of_every_of male to_their_of_heads.   (NUM_1:2)

OET-RV: 2Count all the men who are Yisrael’s descendants by their clans and families, being sure to list all their names. (NUM 1:2)

NUM 1:20 contextual word gloss=‘male’ word gloss=‘male’ OSHB NUM 1:20 word 14

OET-LV: 20and_ the_descendants_of _they_were of_Rəʼūⱱēn the_firstborn_of Yisrāʼēl/(Israel) genealogies_of_their to_their_clans to_the_house_of their_ancestors_of_of by_the_number_of names to_their_of_heads every_of male from_a_son_of twenty year[s] and_(to)_upwards every_of warfare one_who_goes_forth_of.   (NUM_1:20)

OET-RV: 20-21 20-21individually counting those in each tribe below by their clan, and only including males who were twenty or older and able to fight in battle: • 46,500 men from the tribe of Reuven, (NUM 1:20)

NUM 1:22 contextual word gloss=‘male’ word gloss=‘male’ OSHB NUM 1:22 word 12

OET-LV: 22of_the_descendants_of of_Shimˊōn genealogies_of_their to_their_clans to_the_house_of their_ancestors_of_of its_enrolled_of_men by_the_number_of names to_their_of_heads every_of male from_a_son_of twenty year[s] and_(to)_upwards every_of one_who_goes_forth_of warfare.   (NUM_1:22)

OET-RV:  • 22-23 22-2359,300 men from the tribe of Shimeon (Simeon), (NUM 1:22)

NUM 3:15 contextual word gloss=‘male’ word gloss=‘male’ OSHB NUM 3:15 word 9

OET-LV: 15Enroll DOM the_descendants_of Lēvī to_the_house_of their_ancestors_of_of to_their_clans every_of male from_a_son_of a_month and_(to)_upwards you_will_enrol_them.   (NUM_3:15)

OET-RV: 15“List all the male Levites that are at least one month old. Count them by their families and clans.” (NUM 3:15)

NUM 3:28 contextual word gloss=‘male’ word gloss=‘male’ OSHB NUM 3:28 word 3

OET-LV: 28By_the_number_of every_of male from_a_son_of a_month and_(to)_upwards were_eight_of thousand(s) and_six hundred(s) the_keepers_of the_duty_of the_holy_place.   (NUM_3:28)

OET-RV: 28They had 8,600 males that were at least a month old. They were in charge of the running of the sacred tent. (NUM 3:28)

NUM 3:34 contextual word gloss=‘male’ word gloss=‘male’ OSHB NUM 3:34 word 4

OET-LV: 34And_their_enrolled_of_men by_the_number_of every_of male from_a_son_of a_month and_(to)_upwards were_six_of thousand(s) and_two_hundred.   (NUM_3:34)

OET-RV: 34They had 6,200 males that were at least a month old, (NUM 3:34)

NUM 3:39 contextual word gloss=‘male’ word gloss=‘male’ OSHB NUM 3:39 word 13

OET-LV: 39All_of the_enrolled_men_of the_Lēviyyiy whom he_enrolled Mosheh and_ʼAhₐron on the_mouth_of YHWH to_their_clans every_of male from_a_son_of a_month and_(to)_upwards were_two and_twenty thousand.   (NUM_3:39)

OET-RV: 39Mosheh and Aharon listed 22,000 Levite males that were at least a month old, listing them by their clans as per Yahweh’s instructions. (NUM 3:39)

NUM 3:40 contextual word gloss=‘male’ word gloss=‘male’ OSHB NUM 3:40 word 8

OET-LV: 40and_ YHWH _he/it_said to Mosheh enrol every_of firstborn male of_the_people_of of_Yisrāʼēl/(Israel) from_a_son_of a_month and_(to)_upwards and_take DOM the_number_of their_names_of_of.   (NUM_3:40)

OET-RV: 40Then Yahweh told Mosheh, “List all the other male Israeli that are at least one month old and count them. (NUM 3:40)

NUM 3:43 contextual word gloss=‘male’ word gloss=‘male’ OSHB NUM 3:43 word 4

OET-LV: 43And_he/it_was every_of firstborn male by_the_number_of names from_a_son_of a_month and_(to)_upwards to_their_enrolled_of_men two and_twenty thousand three and_seventy and_two_hundred.   (NUM_3:43)

OET-RV: 43and the total number of firstborn males a month old or more whose names were listed came to 22,273. (NUM 3:43)

NUM 18:10 contextual word gloss=‘male’ word gloss=‘male’ OSHB NUM 18:10 word 5

OET-LV: 10(in)_the_holy_thing_of the_holy_things you_will_eat_it every_of male he_will_eat DOM_him/it a_holy_thing it_will_be for_you.   (NUM_18:10)

OET-RV: 10You and the males in your families may eat that sacred offering but do remember that it’s sacred. (NUM 18:10)

NUM 26:62 contextual word gloss=‘male’ word gloss=‘male’ OSHB NUM 26:62 word 7

OET-LV: 62And_they_were their_enrolled_of_men three and_twenty thousand every_of male from_a_son_of a_month and_(to)_upwards if/because not they_were_enrolled in_the_middle the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) if/because not it_was_given to/for_them an_inheritance in_the_middle the_people_of Yisrāʼēl/(Israel).   (NUM_26:62)

OET-RV: 62The male Levites who were a month old or older came to 23,000, but they weren’t included in the above nation-wide count because they didn’t inherit land in the same way as other tribes. (NUM 26:62)

NUM 31:7 contextual word gloss=‘male’ word gloss=‘male’ OSHB NUM 31:7 word 11

OET-LV: 7And_they_went_to_war on Midyān just_as he_had_commanded YHWH DOM Mosheh and_they_killed every_of male.   (NUM_31:7)

OET-RV: 7Then they fought Midyan just as Yahweh had commanded Mosheh, and they killed every male. (NUM 31:7)

NUM 31:17 contextual word gloss=‘male’ word gloss=‘male’ OSHB NUM 31:17 word 4

OET-LV: 17And_now kill every_of male among_one[s] and_all woman who_has_known a_man to_the_lying_of a_male kill.   (NUM_31:17)

OET-RV: 17So now, kill all the boys plus every woman who’s slept with a man (NUM 31:17)

NUM 31:17 contextual word gloss=‘a_male’ word gloss=‘male’ OSHB NUM 31:17 word 11

OET-LV: 17And_now kill every_of male among_one[s] and_all woman who_has_known a_man to_the_lying_of a_male kill.   (NUM_31:17)

OET-RV: 17So now, kill all the boys plus every woman who’s slept with a man (NUM 31:17)

NUM 31:18 contextual word gloss=‘a_male’ word gloss=‘male’ OSHB NUM 31:18 word 8

OET-LV: 18And_all/each/any/every the_little_one[s] among_women who not they_have_known lying_of a_male preserve_alive for_yourselves.   (NUM_31:18)

OET-RV: 18spare only the young, unmarried girls for yourselves. (NUM 31:18)

NUM 31:35 contextual word gloss=‘a_male’ word gloss=‘male’ OSHB NUM 31:35 word 9

OET-LV: 35And_the_person[s]_of humankind from the_women who not they_had_known lying_of a_male every_of person two and_thirty thousand.   (NUM_31:35)

OET-RV: 35and 32,000 girls who hadn’t been married. (NUM 31:35)

DEU 4:16 contextual word gloss=‘a_male’ word gloss=‘male’ OSHB DEU 4:16 word 10

OET-LV: 16Lest you(pl)_should_act_corruptly and_you(pl)_will_make to/for_you(pl) an_idol a_form_of any_of image a_likeness_of a_male or a_female.   (DEU_4:16)

OET-RV: 16so don’t corrupt yourselves by making an idol to be your god—don’t make anything in the likeness of a man or a woman, (DEU 4:16)

JDG 21:11 contextual word gloss=‘male’ word gloss=‘male’ OSHB JDG 21:11 word 6

OET-LV: 11And_this is_the_thing which you(pl)_will_do every_of male and_all woman who_has_known lying_of a_male you(pl)_will_totally_destroy.   (JDG_21:11)

OET-RV: 11specifically they had to kill every male, and every woman who’s slept with a male. (JDG 21:11)

JDG 21:11 contextual word gloss=‘a_male’ word gloss=‘male’ OSHB JDG 21:11 word 11

OET-LV: 11And_this is_the_thing which you(pl)_will_do every_of male and_all woman who_has_known lying_of a_male you(pl)_will_totally_destroy.   (JDG_21:11)

OET-RV: 11specifically they had to kill every male, and every woman who’s slept with a male. (JDG 21:11)

JDG 21:12 contextual word gloss=‘a_male’ word gloss=‘male’ OSHB JDG 21:12 word 14

OET-LV: 12And_they_found of_the_inhabitants_of of Yāⱱēsh four hundred(s) young_woman virgin[s] who not she_had_known a_man to_lying_of a_male and_they_brought them to the_camp Shiloh which in_land of_Kənaˊan/(Canaan).   (JDG_21:12)

OET-RV: 12That way they discovered four hundred young virgin women among the inhabitants of Yabesh-Gilead, and brought them back to their camp at Shiloh (in the Canaan region). (JDG 21:12)

1 KI 11:15 contextual word gloss=‘male’ word gloss=‘male’ OSHB 1 KI 11:15 word 15

OET-LV: 15And_he/it_was when_was Dāvid DOM ʼEdōm when_went_up Yōʼāⱱ/(Joab) the_commander_of the_army to_bury DOM the_ones_slain and_he_struck_down every_of male in_ʼEdōm.   (KI1_11:15)

OET-RV: 15In the past when David had been in Edom with his army commander Yoav to bury their dead, they had killed every male in Edom. (KI1 11:15)

1 KI 11:16 contextual word gloss=‘male’ word gloss=‘male’ OSHB 1 KI 11:16 word 12

OET-LV: 16If/because six_of months he_remained there Yōʼāⱱ and_all Yisrāʼēl/(Israel) until he_had_cut_off every_of male in_ʼEdōm.   (KI1_11:16)

OET-RV: 16(Yoav and the Israeli warriors had had to stay there for six months to kill the Edomite males.) (KI1 11:16)

2 CHR 31:19 contextual word gloss=‘male’ word gloss=‘male’ OSHB 2 CHR 31:19 word 17

OET-LV: 19And_to_the_descendants_of ʼAhₐron the_priests in_the_fields_of the_pasture_land_of their_cities_of_of in_all city and_a_city men who they_had_been_designated by_names to_distribute portions to/from_all/each/any/every male among_priests and_to/for_all the_genealogical_enrolment among.   (CH2_31:19)

OET-RV: 19Also, Aharon’s descendants the priests who had pasture land around their cities and who were named, were given a portion for each male, as well as each Levite included on the genealogical records. (CH2 31:19)

ISA 66:7 contextual word gloss=‘a_male’ word gloss=‘male’ OSHB ISA 66:7 word 9

OET-LV: 7Before she_was_in_labour she_gave_birth before it_came labour-pain[s] to/for_her/it and_she_delivered a_male.   (ISA_66:7)

OET-RV:  ⇔  7
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 66:7)

JER 20:15 contextual word gloss=‘a_male’ word gloss=‘male’ OSHB JER 20:15 word 11

OET-LV: 15be_cursed the_man who he_bore_the_news DOM father_of_my to_say he_has_been_born to/for_yourself(m) a_son a_male greatly_(make_rejoice) he_made_him_rejoice.   (JER_20:15)

OET-RV: 15
 ⇔  (JER 20:15)

JER 30:6 contextual word gloss=‘a_male’ word gloss=‘male’ OSHB JER 30:6 word 6

OET-LV: 6Ask please and_see if is_giving_birth a_male why have_I_seen every_of man hands_of_his are_on loins_of_his like_(the)_who]_gives_birth and_have_they_been_changed all_of faces into_paleness.   (JER_30:6)

OET-RV: 6
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (JER 30:6)

EZE 16:17 contextual word gloss=‘a_male’ word gloss=‘male’ OSHB EZE 16:17 word 12

OET-LV: 17And_you_took the_articles_of your_beauty_of_of some_of_my_gold and_some_of_my_silver which I_had_given to/for_you(fs) and_you_made to/for_you(fs) images_of a_male and_you_acted_as_a_prostitute with_them.   (EZE_16:17)

OET-RV: 17You took the fine gold and silver jewellery that I gave you, and you made male sculptures for yourselves, and you behaved with them like a prostitute would. (EZE 16:17)

MAL 1:14 contextual word gloss=‘a_male’ word gloss=‘male’ OSHB MAL 1:14 word 5

OET-LV: 14and_be_cursed one_who_deals_deceptively and_there_is among_his_of_flock a_male and_one_who_makes_a_vow and_one_who_sacrifices a_blemished_animal to_the_of_master if/because am_a_king great I YHWH he_says hosts and_my_of_name is_to_be_feared among_nations.   (MAL_1:14)

OET-RV: 14“May the cheats be cursed who have male animals in their flocks and vow to give them, but instead sacrifices a second-class animal to the master! Yes, I’m a powerful king,” says army-commander Yahweh, “and my name will be carefully respected among the nations.” (MAL 1:14)

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemma=‘זָכָר’’ have 3 different glosses: ‘a_male’, ‘he_has_remembered’, ‘male’.

Hebrew words (108) other than זָכָר (Morphology=Aamsa PoS=adjective Gender=masculine Number=singular State=absolute) with a gloss related to ‘male’

Have 108 other words with 29 lemmas altogether (Lemma=‘כֶּבֶשׂ’, Lemma=‘קָדֵשׁ’, Lemma=‘שִׁיר’, Lemma=‘שָׂעִיר’, Lemma=‘תַּיִשׁ’, Lemma=‘אִישׁ’, Lemma=‘עַיִר’, Lemma=‘עֵגֶל’, Lemmas=‘הַ’, ‘כֶּבֶשׂ’, Lemmas=‘הַ’, ‘קָדֵשׁ’, Lemmas=‘הַ’, ‘שִׁיר’, Lemmas=‘הַ’, ‘שָׂעִיר’, Lemmas=‘הַ’, ‘תַּיִשׁ’, Lemmas=‘הַ’, ‘זָכָר’, Lemmas=‘הַ’, ‘עַתּוּד’, Lemmas=‘כְּ’, ‘עַתּוּד’, Lemmas=‘לְ’, ‘זָכָר’, Lemmas=‘לְ’, ‘עֶבֶד’, Lemmas=‘מִן’, ‘זָכָר’, Lemmas=‘וְ’, ‘הַ’, ‘שָׂעִיר’, Lemmas=‘וְ’, ‘הַ’, ‘עַיִר’, Lemmas=‘וְ’, ‘כֶּבֶשׂ’, Lemmas=‘וְ’, ‘שָׂעִיר’, Lemmas=‘וְ’, ‘תַּיִשׁ’, Lemmas=‘וְ’, ‘עַיִר’, Lemmas=‘וְ’, ‘עֶבֶד’, Lemmas=‘וְ’, ‘עֵגֶל’, Lemmas=‘זָכוּר’, ‘הוּא’, Lemmas=‘עֶבֶד’, ‘הוּא’)

GEN 7:2אִישׁ (ʼīsh)  Lemma=‘אִישׁ’ contextual word gloss=‘a_male’ word gloss=‘(a)_man’ OSHB GEN 7:2 word 8

OET-LV: 2From_all the_cattle/livestock (the)_clean you_will_take to/for_yourself(m) seven seven a_male and_his/its_woman/wife and_from the_cattle/livestock which not is_clean it two a_male and_his/its_woman/wife.   (GEN_7:2)

OET-RV: 2Take in seven male and female pairs of every kind of ‘clean’ animal, and one male and female pair of the ‘unclean’ animals, (GEN 7:2)

GEN 7:2אִישׁ (ʼīsh)  Lemma=‘אִישׁ’ contextual word gloss=‘a_male’ word gloss=‘(a)_man’ OSHB GEN 7:2 word 17

OET-LV: 2From_all the_cattle/livestock (the)_clean you_will_take to/for_yourself(m) seven seven a_male and_his/its_woman/wife and_from the_cattle/livestock which not is_clean it two a_male and_his/its_woman/wife.   (GEN_7:2)

OET-RV: 2Take in seven male and female pairs of every kind of ‘clean’ animal, and one male and female pair of the ‘unclean’ animals, (GEN 7:2)

GEN 30:35הַתְּיָשִׁים (hattəyāshīm)  Lemmas=‘הַ’, ‘תַּיִשׁ’ contextual morpheme glosses=‘the_male, goats’ morpheme glosses=‘the, male_goats’ OSHB GEN 30:35 word 5

OET-LV: 35And_he_removed in_the_day (the)_that DOM the_male_goats (the)_striped and_(the)_spotted and_DOM all_of the_female_goats (the)_speckled and_(the)_spotted all that white in/on/over_him/it and_all dark_one among_rams and_he/it_gave in_the_hand_of his_sons_of_of.   (GEN_30:35)

OET-RV: 35But that very day, he removed the male goats that were streaked and spotted, and all the female goats that were speckled and spotted, any that had white on it, and all the dark-coloured ones among the lambs. Then he gave them to his sons to look after, (GEN 30:35)

GEN 31:10הָעַתֻּדִים (hāˊattudīm)  Lemmas=‘הַ’, ‘עַתּוּד’ contextual morpheme glosses=‘the_male, goats’ morpheme glosses=‘the, male_goats’ OSHB GEN 31:10 word 10

OET-LV: 10And_he/it_was at_the_time_of was_in_heat the_flock and_I_lifted_up eyes_of_my and_I_saw in_a_dream and_see/lo/see the_male_goats which_were_going_up on the_flock were_striped speckled and_mottled.   (GEN_31:10)

OET-RV: 10One day during the season when the flocks were mating, I looked up and saw in a dream that, wow, the male goats that were mounting the flocks were streaked, speckled, and spotted. (GEN 31:10)

GEN 31:12הָעַתֻּדִים (hāˊattudīm)  Lemmas=‘הַ’, ‘עַתּוּד’ contextual morpheme glosses=‘the_male, goats’ morpheme glosses=‘the, male_goats’ OSHB GEN 31:12 word 7

OET-LV: 12And_he/it_said lift_up please eyes_of_your and_see all_of the_male_goats which_are_going_up on the_flock are_striped speckled and_mottled if/because I_have_seen DOM all_of that Lāⱱān is_doing to_you.   (GEN_31:12)

OET-RV: 12Then he told me, ‘Please look up and observe that all the male goats that are mounting the flocks are streaked, speckled, and spotted, because I have seen everything that Lavan is doing to you. (GEN 31:12)

GEN 32:15וּתְיָשִׁים (ūtəyāshīm)  Lemmas=‘וְ’, ‘תַּיִשׁ’ contextual morpheme glosses=‘and, male_goats’ morpheme glosses=‘and, male_goats’ OSHB GEN 32:15 word 3

OET-LV: 15 female_goats two_hundred and_male_goats twenty ewes two_hundred and_rams twenty.   (GEN_32:15)

OET-RV: 15thirty milk camels with their young, forty cows and ten bulls, and twenty female and ten male donkeys. (GEN 32:15)

GEN 32:16וַעְיָרִם (vaˊyārim)  Lemmas=‘וְ’, ‘עַיִר’ contextual morpheme glosses=‘and, male_donkeys’ morpheme glosses=‘and, male_donkeys’ OSHB GEN 32:16 word 11

OET-LV: 16 camels milking and_their_of_young thirty cows forty and_bulls ten female_donkeys twenty and_male_donkeys ten.   (GEN_32:16)

OET-RV: 16Then he handed them over to his slaves, each herd by itself, and he told them, “Go ahead of me one by one, and keep a space between each herd.” (GEN 32:16)

GEN 37:31שְׂעִיר (səˊīr)  Lemma=‘שָׂעִיר’ contextual word gloss=‘a_male_goat_of’ word gloss=‘male_of’ OSHB GEN 37:31 word 6

OET-LV: 31And_they_took DOM the_long_garment_of Yōşēf/(Joseph) and_they_slaughtered a_male_goat_of goats and_they_dipped DOM the_long_garment in_blood.   (GEN_37:31)

OET-RV: 31Then they slaughtered a young goat and took Yosef’s robe and dipped it in the blood. (GEN 37:31)

EXO 23:17זְכוּרְךָ (zəkūrəkā)  Lemmas=‘זָכוּר’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘male_of, your’ morpheme glosses=‘males_of, your’ OSHB EXO 23:17 word 6

OET-LV: 17Three times in_year every_of he_will_present_himself male_of_your to the_presence_of the_master YHWH.   (EXO_23:17)

OET-RV: 17So all your males must gather in front of the master Yahweh three times each year. (EXO 23:17)

EXO 34:23זְכוּרְךָ (zəkūrəkā)  Lemmas=‘זָכוּר’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘male_of, your’ morpheme glosses=‘males_of, your’ OSHB EXO 34:23 word 6

OET-LV: 23Three times in_year every_of he_will_present_himself male_of_your with the_presence_of the_master YHWH the_god_of Yisrāʼēl/(Israel).   (EXO_34:23)

OET-RV: 23Three times every year, all your men must present themselves before me—Isra’el’s god, the master Yahweh. (EXO 34:23)

LEV 4:23שְׂעִיר (səˊīr)  Lemma=‘שָׂעִיר’ contextual word gloss=‘a_male_goat_of’ word gloss=‘goat_of’ OSHB LEV 4:23 word 11

OET-LV: 23Or it_has_been_made_known to_him/it sin_of_his which he_has_sinned by_it and_he_will_bring DOM present_of_his a_male_goat_of goats a_male unblemished.   (LEV_4:23)

OET-RV: 23Alternatively, maybe someone else will point out his failing to him. Then he must bring an offering of a male goat with no defects. (LEV 4:23)

LEV 4:24הַשָּׂעִיר (hassāˊīr)  Lemmas=‘הַ’, ‘שָׂעִיר’ contextual morpheme glosses=‘of, the_male_goat’ morpheme glosses=‘the, goat’ OSHB LEV 4:24 word 5

OET-LV: 24And_he_will_lean his/its_hand on the_head_of the_male_goat and_he_will_cut_the_throat_of DOM_him/it in_the_place_of (of)_where someone_cuts_the_throat_of DOM the_burnt_offering to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH is_a_sin_offering it.   (LEV_4:24)

OET-RV: 24He must place his hand on its head and slaughter it in the place where the animals for the burnt offering are slaughtered. It will be a sin offering, (LEV 4:24)

LEV 4:32כֶּבֶשׂ (keⱱes)  Lemma=‘כֶּבֶשׂ’ contextual word gloss=‘a_male_lamb’ word gloss=‘lamb’ OSHB LEV 4:32 word 2

OET-LV: 32and_if a_male_lamb he_will_bring present_of_his to_a_sin_offering a_female unblemished he_will_bring_it.   (LEV_4:32)

OET-RV: 32But if it’s a lamb that the individual wants to bring as their sin offering, then it must be a female with no defects. (LEV 4:32)

LEV 9:2עֵגֶל (ˊēgel)  Lemma=‘עֵגֶל’ contextual word gloss=‘a_male_calf’ word gloss=‘calf’ OSHB LEV 9:2 word 6

OET-LV: 2And_he/it_said to ʼAhₐron take to/for_yourself(m) a_male_calf a_young_one_of the_herd to_a_sin_offering and_a_ram to_a_burnt_offering unblemished and_present_them to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH.   (LEV_9:2)

OET-RV: 2and he told Aharon, “Get a healthy, young, male calf for a sin offering for yourself, and a ram without defects for a burnt offering, and present them to Yahweh. (LEV 9:2)

LEV 9:3שְׂעִיר (səˊīr)  Lemma=‘שָׂעִיר’ contextual word gloss=‘a_male_goat_of’ word gloss=‘male_goat_of’ OSHB LEV 9:3 word 7

OET-LV: 3And_near/to the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) you_will_speak to_say take a_male_goat_of goats to_a_sin_offering and_a_male_calf and_a_male_lamb sons_of a_year unblemished to_a_burnt_offering.   (LEV_9:3)

OET-RV: 3Then tell the Israeli people to take a male goat for a sin offering, and a calf and a lamb, both a year old and without defects for a burnt offering, (LEV 9:3)

LEV 9:3וְעֵגֶל (vəˊēgel)  Lemmas=‘וְ’, ‘עֵגֶל’ contextual morpheme glosses=‘and, a_male_calf’ morpheme glosses=‘and, calf’ OSHB LEV 9:3 word 10

OET-LV: 3And_near/to the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) you_will_speak to_say take a_male_goat_of goats to_a_sin_offering and_a_male_calf and_a_male_lamb sons_of a_year unblemished to_a_burnt_offering.   (LEV_9:3)

OET-RV: 3Then tell the Israeli people to take a male goat for a sin offering, and a calf and a lamb, both a year old and without defects for a burnt offering, (LEV 9:3)

LEV 9:3וָכֶבֶשׂ (vākeⱱes)  Lemmas=‘וְ’, ‘כֶּבֶשׂ’ contextual morpheme glosses=‘and, a_male_lamb’ morpheme glosses=‘and, lamb’ OSHB LEV 9:3 word 11

OET-LV: 3And_near/to the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) you_will_speak to_say take a_male_goat_of goats to_a_sin_offering and_a_male_calf and_a_male_lamb sons_of a_year unblemished to_a_burnt_offering.   (LEV_9:3)

OET-RV: 3Then tell the Israeli people to take a male goat for a sin offering, and a calf and a lamb, both a year old and without defects for a burnt offering, (LEV 9:3)

LEV 9:8עֵגֶל (ˊēgel)  Lemma=‘עֵגֶל’ contextual word gloss=‘the_male_calf_of’ word gloss=‘calf_of’ OSHB LEV 9:8 word 7

OET-LV: 8And_ ʼAhₐron _he_drew_near to the_altar and_he_cut_the_throat_of DOM the_male_calf_of the_sin_offering which to_him/it.   (LEV_9:8)

OET-RV: 8So Aharon approached the altar and slaughtered the calf for his own sin offering, (LEV 9:8)

LEV 9:15שְׂעִיר (səˊīr)  Lemma=‘שָׂעִיר’ contextual word gloss=‘the_male_goat_of’ word gloss=‘goat_of’ OSHB LEV 9:15 word 7

OET-LV: 15And_he_presented DOM the_present_of the_people and_he/it_took DOM the_male_goat_of the_sin_offering which was_for_people and_he_cut_its_throat and_he_made_it_a_sin_offering like_offering.   (LEV_9:15)

OET-RV: 15Then Aharon presented the people’s offering. He took the goat for the people’s offering and slaughtered it, then offered it as a sin offering like the other one. (LEV 9:15)

LEV 10:16שְׂעִיר (səˊīr)  Lemma=‘שָׂעִיר’ contextual word gloss=‘the_male_goat_of’ word gloss=‘goat_of’ OSHB LEV 10:16 word 2

OET-LV: 16And_DOM the_male_goat_of the_sin_offering diligently_(seek) Mosheh he_sought and_see/lo/see it_had_been_burnt and_he_was_angry towards ʼElˊāzār and_towards ʼĪtāmār the_sons_of ʼAhₐron (the)_remaining to_say.   (LEV_10:16)

OET-RV: 16Then Mosheh looked for the goat meat from the sin offering, but was shocked to discover that it had been burnt up on the altar, so he was angry with Aharon’s remaining sons Eleazar and Itamar, telling them, (LEV 10:16)

LEV 12:6כֶּבֶשׂ (keⱱes)  Lemma=‘כֶּבֶשׂ’ contextual word gloss=‘a_male_lamb’ word gloss=‘lamb’ OSHB LEV 12:6 word 8

OET-LV: 6And_when_are_completed the_days_of her_purification_of_of for_a_son or for_a_daughter she_will_bring a_male_lamb a_son_of its_year_of_of to_a_burnt_offering and_a_young_one_of a_dove or a_turtle-dove to_a_sin_offering to the_entrance_of the_tent_of meeting to the_priest/officer.   (LEV_12:6)

OET-RV: 6When the mother’s purification time is completed for either a son or a daughter, she must take a one-year-old lamb as a burnt offering and a young pigeon or dove as a sin offering to the priest at the entrance to the sacred tent. (LEV 12:6)

LEV 12:7לַזָּכָר (lazzākār)  Lemmas=‘לְ’, ‘זָכָר’ contextual morpheme glosses=‘for, male’ morpheme glosses=‘to_the, male’ OSHB LEV 12:7 word 12

OET-LV: 7And_he_will_present_it to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH and_he_will_make_atonement on/upon_it(f) and_she_will_be_pure from_the_spring_of her_blood(s)_of_of this is_the_legal_procedure_of the_one_who_gives_birth for_male or for_female.   (LEV_12:7)

OET-RV: 7Then he must present them to Yahweh to make her right with God, and then she’ll be purified from her flow of blood. That’s the regulation for a woman who gives birth to either a male or a female. (LEV 12:7)

LEV 14:10כְבָשִׂים (kəⱱāsīm)  Lemma=‘כֶּבֶשׂ’ contextual word gloss=‘male_lambs’ word gloss=‘male_lambs’ OSHB LEV 14:10 word 5

OET-LV: 10And_on_day (the)_eighth he_will_take two_of male_lambs unblemished and_a_ewe-lamb one a_daughter_of its_year_of_of unblemished and_three tenths fine_flour a_grain_offering mixed with_oil and_a_log one oil.   (LEV_14:10)

OET-RV: 10Then on the eighth day, that person must get two one-year-old male lambs, and one female lamb, all with no defects, along with three kilograms of fine flour mixed with oil as a grain offering, as well as half a litre of olive oil. (LEV 14:10)

LEV 14:12הַכֶּבֶשׂ (hakkeⱱes)  Lemmas=‘הַ’, ‘כֶּבֶשׂ’ contextual morpheme glosses=‘the_male, lamb’ morpheme glosses=‘the, male_lamb’ OSHB LEV 14:12 word 4

OET-LV: 12And_he/it_will_take the_priest/officer DOM the_male_lamb the_one and_he_will_present DOM_him/it to_a_guilt_offering and_DOM the_log_of (the)_oil and_he_will_wave DOM_them a_wave-offering to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH.   (LEV_14:12)

OET-RV: 12Then the priest must take one of the male lambs and the container of oil and present it as a guilt offering, then he’ll raise them as a wave offering in front of Yahweh. (LEV 14:12)

LEV 14:13הַכֶּבֶשׂ (hakkeⱱes)  Lemmas=‘הַ’, ‘כֶּבֶשׂ’ contextual morpheme glosses=‘the_male, lamb’ morpheme glosses=‘the, male_lamb’ OSHB LEV 14:13 word 3

OET-LV: 13And_he_will_cut_the_throat_of DOM the_male_lamb in_the_place_of (of)_where someone_cuts_the_throat_of DOM the_sin_offering and_DOM the_burnt_offering in_the_place_of (the)_holiness if/because like_offering the_guilt_offering it belongs_to_priest is_a_holy_thing_of holy_things it.   (LEV_14:13)

OET-RV: 13Then that person must slaughter that lamb in the sacred place where sin offerings and burnt offerings are slaughtered, because this guilt offering is like a sin offering in that it’s for the priest—it’s very sacred. (LEV 14:13)

LEV 14:21כֶּבֶשׂ (keⱱes)  Lemma=‘כֶּבֶשׂ’ contextual word gloss=‘a_male_lamb’ word gloss=‘male_lamb’ OSHB LEV 14:21 word 8

OET-LV: 21and_if is_poor he and_not his/its_hand is_reaching and_he/it_will_take a_male_lamb one a_guilt_offering to_a_wave-offering to_make_atonement on/upon/above_him/it and_a_tenth fine_flour one mixed with_oil to_a_grain_offering and_a_log_of oil.   (LEV_14:21)

OET-RV: 21However, if that person is poor and cannot afford the multiple lambs, then they must take one lamb to wave as the guilt offering and to make them right again, along with one kilogram of fine flour mixed with oil for the grain offering, and the half litre of oil, (LEV 14:21)

LEV 14:24כֶּבֶשׂ (keⱱes)  Lemma=‘כֶּבֶשׂ’ contextual word gloss=‘the_male_lamb_of’ word gloss=‘lamb_of’ OSHB LEV 14:24 word 4

OET-LV: 24And_he/it_will_take the_priest/officer DOM the_male_lamb_of the_guilt_offering and_DOM the_log_of (the)_oil and_he_will_wave DOM_them the_priest/officer a_wave-offering to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH.   (LEV_14:24)

OET-RV: 24Then the priest should take the guilt offering lamb and the container of oil and lift them up as a wave offering in front of Yahweh. (LEV 14:24)

LEV 14:25כֶּבֶשׂ (keⱱes)  Lemma=‘כֶּבֶשׂ’ contextual word gloss=‘the_male_lamb_of’ word gloss=‘lamb_of’ OSHB LEV 14:25 word 3

OET-LV: 25And_he_will_cut_the_throat_of DOM the_male_lamb_of the_guilt_offering and_he/it_will_take the_priest/officer some_of_the_blood_of the_guilt_offering and_he/it_gave on the_lobe_of the_ear_of the_one_purifying_himself (the)_right and_on the_thumb_of his/its_hand (the)_right and_on the_big_toe_of his_foot_of_of (the)_right.   (LEV_14:25)

OET-RV: 25Then the person should slaughter that guilt offering lamb, and the priest must take some of that blood and put it on the lobe of the right ear of the person being purified, and on their right thumb and right big toe. (LEV 14:25)

LEV 15:33לַזָּכָר (lazzākār)  Lemmas=‘לְ’, ‘זָכָר’ contextual morpheme glosses=‘for, male’ morpheme glosses=‘for_the, male’ OSHB LEV 15:33 word 6

OET-LV: 33And_the_menstruating_woman in_her_menstruous_of_impurity and_the_one_discharging DOM discharge_of_his for_male and_for_female and_for_a_man who he_will_lie with an_unclean_woman.   (LEV_15:33)

OET-RV: 33 (LEV 15:33)

LEV 16:5שְׂעִירֵי (səˊīrēy)  Lemma=‘שָׂעִיר’ contextual word gloss=‘male_goats_of’ word gloss=‘male_goats_of’ OSHB LEV 16:5 word 7

OET-LV: 5And_from_with the_congregation_of the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) he_will_take two_of male_goats_of goats to_a_sin_offering and_a_ram one to_a_burnt_offering.   (LEV_16:5)

OET-RV: 5 (LEV 16:5)

LEV 16:7הַשְּׂעִירִם (hassəˊīrim)  Lemmas=‘הַ’, ‘שָׂעִיר’ contextual morpheme glosses=‘the_male, goats’ morpheme glosses=‘the, goats’ OSHB LEV 16:7 word 4

OET-LV: 7And_he/it_will_take DOM the_two_of the_male_goats and_he_will_station DOM_them to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH the_entrance_of the_tent_of meeting.   (LEV_16:7)

OET-RV: 7 (LEV 16:7)

LEV 16:8הַשְּׂעִירִם (hassəˊīrim)  Lemmas=‘הַ’, ‘שָׂעִיר’ contextual morpheme glosses=‘the_male, goats’ morpheme glosses=‘the, goats’ OSHB LEV 16:8 word 5

OET-LV: 8And_ ʼAhₐron _he/it_gave on the_two_of the_male_goats lots a_lot one to/for_YHWH and_a_lot one for_the_escape_goat.   (LEV_16:8)

OET-RV: 8 (LEV 16:8)

LEV 16:9הַשָּׂעִיר (hassāˊīr)  Lemmas=‘הַ’, ‘שָׂעִיר’ contextual morpheme glosses=‘the_male, goat’ morpheme glosses=‘the, goat’ OSHB LEV 16:9 word 4

OET-LV: 9And_ ʼAhₐron _he_will_present DOM the_male_goat which it_came_up on/upon/above_him/it the_lot to/for_YHWH and_he_will_offer_it a_sin_offering.   (LEV_16:9)

OET-RV: 9 (LEV 16:9)

LEV 16:10וְהַשָּׂעִיר (vəhassāˊīr)  Lemmas=‘וְ’, ‘הַ’, ‘שָׂעִיר’ contextual morpheme glosses=‘and, the_male, goat’ morpheme glosses=‘and, the, goat’ OSHB LEV 16:10 word 1

OET-LV: 10And_the_male_goat which it_came_up on/upon/above_him/it the_lot for_the_escape_goat it_will_be_stationed alive to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH to_make_atonement on/upon/above_him/it by_sending_away DOM_him/it to_the_escape_goat to_the_wilderness.   (LEV_16:10)

OET-RV: 10 (LEV 16:10)

LEV 16:15שְׂעִיר (səˊīr)  Lemma=‘שָׂעִיר’ contextual word gloss=‘the_male_goat_of’ word gloss=‘goat_of’ OSHB LEV 16:15 word 3

OET-LV: 15And_he_will_cut_the_throat_of DOM the_male_goat_of the_sin_offering which is_for_people and_he_will_bring DOM blood_of_its to from_inside_of to_curtain and_he_will_do with blood_of_its just_as he_did to_the_blood_of the_bull and_he_will_spatter DOM_him/it on the_atonement_cover and_before_of the_atonement_cover.   (LEV_16:15)

OET-RV: 15 (LEV 16:15)

LEV 16:18הַשָּׂעִיר (hassāˊīr)  Lemmas=‘הַ’, ‘שָׂעִיר’ contextual morpheme glosses=‘of, the_male_goat’ morpheme glosses=‘the, goat's’ OSHB LEV 16:18 word 13

OET-LV: 18And_he_will_go_out to the_altar which to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH and_he_will_make_atonement on/upon/above_him/it and_he/it_will_take some_of_the_blood_of the_bull and_some_of_the_blood_of the_male_goat and_he/it_gave on the_horns_of the_altar all_around.   (LEV_16:18)

OET-RV: 18 (LEV 16:18)

LEV 16:20הַשָּׂעִיר (hassāˊīr)  Lemmas=‘הַ’, ‘שָׂעִיר’ contextual morpheme glosses=‘the_male, goat’ morpheme glosses=‘the, goat’ OSHB LEV 16:20 word 12

OET-LV: 20And_he_will_finish from_making_atonement_for DOM the_holy_place and_DOM the_tent_of meeting and_DOM the_altar and_he_will_present DOM the_male_goat (the)_living.   (LEV_16:20)

OET-RV: 20 (LEV 16:20)

LEV 16:21הַשָּׂעִיר (hassāˊīr)  Lemmas=‘הַ’, ‘שָׂעִיר’ contextual morpheme glosses=‘of, the_male_goat’ morpheme glosses=‘the, goat’ OSHB LEV 16:21 word 8

OET-LV: 21And_ ʼAhₐron _he_will_lean DOM the_two_of hands_of_his on the_head_of the_male_goat (the)_living and_he_will_confess on/upon/above_him/it DOM all_of the_iniquities_of the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) and_DOM all_of transgressions_of_their to/from_all/each/any/every sins_of_their and_he/it_gave DOM_them on the_head_of the_male_goat and_he_will_send_it_away by_the_hand_of a_man ready to_the_wilderness.   (LEV_16:21)

OET-RV: 21 (LEV 16:21)

LEV 16:21הַשָּׂעִיר (hassāˊīr)  Lemmas=‘הַ’, ‘שָׂעִיר’ contextual morpheme glosses=‘of, the_male_goat’ morpheme glosses=‘the, goat's’ OSHB LEV 16:21 word 26

OET-LV: 21And_ ʼAhₐron _he_will_lean DOM the_two_of hands_of_his on the_head_of the_male_goat (the)_living and_he_will_confess on/upon/above_him/it DOM all_of the_iniquities_of the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) and_DOM all_of transgressions_of_their to/from_all/each/any/every sins_of_their and_he/it_gave DOM_them on the_head_of the_male_goat and_he_will_send_it_away by_the_hand_of a_man ready to_the_wilderness.   (LEV_16:21)

OET-RV: 21 (LEV 16:21)

LEV 16:22הַשָּׂעִיר (hassāˊīr)  Lemmas=‘הַ’, ‘שָׂעִיר’ contextual morpheme glosses=‘the_male, goat’ morpheme glosses=‘the, goat’ OSHB LEV 16:22 word 2

OET-LV: 22And_it_will_bear the_male_goat on/upon/above_him/it DOM all_of iniquities_of_their into a_land infertile and_he_will_let_go DOM the_male_goat in_wilderness.   (LEV_16:22)

OET-RV: 22 (LEV 16:22)

LEV 16:22הַשָּׂעִיר (hassāˊīr)  Lemmas=‘הַ’, ‘שָׂעִיר’ contextual morpheme glosses=‘the_male, goat’ morpheme glosses=‘the, goat’ OSHB LEV 16:22 word 12

OET-LV: 22And_it_will_bear the_male_goat on/upon/above_him/it DOM all_of iniquities_of_their into a_land infertile and_he_will_let_go DOM the_male_goat in_wilderness.   (LEV_16:22)

OET-RV: 22 (LEV 16:22)

LEV 16:26הַשָּׂעִיר (hassāˊīr)  Lemmas=‘הַ’, ‘שָׂעִיר’ contextual morpheme glosses=‘the_male, goat’ morpheme glosses=‘the, goat’ OSHB LEV 16:26 word 3

OET-LV: 26And_the_one_who_lets_go DOM the_male_goat to_the_escape_goat he_will_wash garments_of_his and_he_will_wash DOM body_of_his with_water and_after thus he_will_come into the_camp.   (LEV_16:26)

OET-RV: 26 (LEV 16:26)

LEV 16:27שְׂעִיר (səˊīr)  Lemma=‘שָׂעִיר’ contextual word gloss=‘the_male_goat_of’ word gloss=‘goat_of’ OSHB LEV 16:27 word 5

OET-LV: 27And_DOM the_bull_of the_sin_offering and_DOM the_male_goat_of the_sin_offering which it_was_brought DOM blood_of_their to_make_atonement in_place someone_will_bring_out to from_the_outside of_camp and_people_will_burn with_fire DOM hides_of_their and_DOM flesh_of_their and_DOM dung_of_their.   (LEV_16:27)

OET-RV: 27 (LEV 16:27)

LEV 23:12כֶּבֶשׂ (keⱱes)  Lemma=‘כֶּבֶשׂ’ contextual word gloss=‘a_male_lamb’ word gloss=‘male_lamb’ OSHB LEV 23:12 word 6

OET-LV: 12And_you(pl)_will_offer in/on_day you_wave DOM the_sheaf a_male_lamb unblemished a_son_of its_year_of_of to_a_burnt_offering to/for_YHWH.   (LEV_23:12)

OET-RV: 12 (LEV 23:12)

LEV 23:18כְּבָשִׂים (kəⱱāsīm)  Lemma=‘כֶּבֶשׂ’ contextual word gloss=‘male_lambs’ word gloss=‘male_lambs’ OSHB LEV 23:18 word 5

OET-LV: 18And_you(pl)_will_present with the_bread seven_of male_lambs unblemished sons_of a_year and_a_bull a_young_one_of the_herd one and_rams two they_will_be a_burnt_offering to/for_YHWH and_their_grain_of_offering and_their_drink_of_offerings a_fire_offering_of an_odour_of soothing to/for_YHWH.   (LEV_23:18)

OET-RV: 18 (LEV 23:18)

LEV 23:19שְׂעִיר (səˊīr)  Lemma=‘שָׂעִיר’ contextual word gloss=‘a_male_goat_of’ word gloss=‘male_goat_of’ OSHB LEV 23:19 word 2

OET-LV: 19And_you(pl)_will_offer a_male_goat_of goats one to_a_sin_offering and_two_of male_lambs sons_of a_year to_a_sacrifice_of peace_offering(s).   (LEV_23:19)

OET-RV: 19 (LEV 23:19)

LEV 23:19כְבָשִׂים (kəⱱāsīm)  Lemma=‘כֶּבֶשׂ’ contextual word gloss=‘male_lambs’ word gloss=‘male_lambs’ OSHB LEV 23:19 word 7

OET-LV: 19And_you(pl)_will_offer a_male_goat_of goats one to_a_sin_offering and_two_of male_lambs sons_of a_year to_a_sacrifice_of peace_offering(s).   (LEV_23:19)

OET-RV: 19 (LEV 23:19)

LEV 23:20כְּבָשִׂים (kəⱱāsīm)  Lemma=‘כֶּבֶשׂ’ contextual word gloss=‘male_lambs’ word gloss=‘lambs’ OSHB LEV 23:20 word 12

OET-LV: 20And_he_will_wave the_priest/officer DOM_them with the_bread_of the_first-fruits a_wave-offering to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH with two_of male_lambs a_holy_thing they_will_be to/for_YHWH for_priest.   (LEV_23:20)

OET-RV: 20 (LEV 23:20)

LEV 27:3הַזָּכָר (hazzākār)  Lemmas=‘הַ’, ‘זָכָר’ contextual morpheme glosses=‘of, the_male’ morpheme glosses=‘the, male’ OSHB LEV 27:3 word 3

OET-LV: 3valuation_of_your And_it_was of_the_male from_a_son_of twenty year[s] and_unto a_son_of sixty year[s] and_it_was valuation_of_your fifty shekel[s] silver by_the_shekel_of the_holy_place.   (LEV_27:3)

OET-RV: 3 (LEV 27:3)

LEV 27:5הַזָּכָר (hazzākār)  Lemmas=‘הַ’, ‘זָכָר’ contextual morpheme glosses=‘of, the_male’ morpheme glosses=‘the, male’ OSHB LEV 27:5 word 11

OET-LV: 5And_if from_a_son_of five years and_unto a_son_of twenty year[s] and_it_was valuation_of_your of_the_male twenty shekels and_of_female ten_of shekels.   (LEV_27:5)

OET-RV: 5 (LEV 27:5)

LEV 27:6הַזָּכָר (hazzākār)  Lemmas=‘הַ’, ‘זָכָר’ contextual morpheme glosses=‘of, the_male’ morpheme glosses=‘the, male’ OSHB LEV 27:6 word 10

OET-LV: 6And_if from_a_son_of a_month and_unto a_son_of five years and_it_was valuation_of_your of_the_male five shekels silver and_of_female valuation_of_your three_of shekels silver.   (LEV_27:6)

OET-RV: 6 (LEV 27:6)

NUM 5:3מִזָּכָר (mizzākār)  Lemmas=‘מִן’, ‘זָכָר’ contextual morpheme glosses=‘from, male’ morpheme glosses=‘from, male’ OSHB NUM 5:3 word 1

OET-LV: 3From_male unto female you(pl)_will_send_away to from_the_outside of_camp you(pl)_will_send_them_away and_not they_will_make_unclean DOM camps_of_their which I am_dwelling among_them.   (NUM_5:3)

OET-RV: 3Whether they’re male or female, they must be sent outside the camp so that the whole camp doesn’t become ‘uncleanbecause I’m living there right amongst them.” (NUM 5:3)

NUM 7:16שְׂעִיר (səˊīr)  Lemma=‘שָׂעִיר’ contextual word gloss=‘a_male_goat_of’ word gloss=‘male_goat_of’ OSHB NUM 7:16 word 1

OET-LV: 16A_male_goat_of goats one to_a_sin_offering.   (NUM_7:16)

OET-RV: 12-83 12-83These were the leaders who presented their offerings: • On the first day, Amminadav’s son Nahshon on behalf of the tribe of Yehudah,
 • on the second day, Zuar’s son Netanel on behalf of the tribe of Yissakar,
 • on the third day, Helon’s son Eliav on behalf of the tribe of Zevulun,
 • on the fourth day, Shedeyur’s son Elitsur on behalf of the tribe of Reuven,
 • on the fifth day, Tsurishaddai’s son Shelumiel on behalf of the tribe of Shimeon,
 • on the sixth day, Deuel’s son Elyasaf on behalf of the tribe of Gad,
 • on the seventh day, Ammihud’s son Elishama on behalf of the tribe of Efrayim,
 • on the eighth day, Pedahzur’s son Gamaliel on behalf of the tribe of Menashsheh,
 • on the ninth day, Gideoni’s son Avidan on behalf of the tribe of Benyamin,
 • on the tenth day, Ammishaddai’s son Ahiezer on behalf of the tribe of Dan,
 • on the eleventh day, Okran’s son Pagiel on behalf of the tribe of Asher,
 • and on the twelfth day, Enam’s son Ahira on behalf of the tribe of Naftali.
¶ Each of the leaders presented the following offerings:
 • a silver dish (1.5 kg—all weights by the standard temple measurement) and a silver bowl (800g)—both of them full of fine flour mixed with oil as a grain offering,
 • a small gold dish (110g) filled with incense,
 • a young bull, a ram and a one-year-old male lamb for a burnt offering,
 • a male goat for a sin offering,
 • two cows, five rams, five male goats, and five one-year-old rams for the peace offering. (NUM 7:16)

NUM 7:22שְׂעִיר (səˊīr)  Lemma=‘שָׂעִיר’ contextual word gloss=‘a_male_goat_of’ word gloss=‘male_goat_of’ OSHB NUM 7:22 word 1

OET-LV: 22A_male_goat_of goats one to_a_sin_offering.   (NUM_7:22)

OET-RV: 12-83 12-83These were the leaders who presented their offerings: • On the first day, Amminadav’s son Nahshon on behalf of the tribe of Yehudah,
 • on the second day, Zuar’s son Netanel on behalf of the tribe of Yissakar,
 • on the third day, Helon’s son Eliav on behalf of the tribe of Zevulun,
 • on the fourth day, Shedeyur’s son Elitsur on behalf of the tribe of Reuven,
 • on the fifth day, Tsurishaddai’s son Shelumiel on behalf of the tribe of Shimeon,
 • on the sixth day, Deuel’s son Elyasaf on behalf of the tribe of Gad,
 • on the seventh day, Ammihud’s son Elishama on behalf of the tribe of Efrayim,
 • on the eighth day, Pedahzur’s son Gamaliel on behalf of the tribe of Menashsheh,
 • on the ninth day, Gideoni’s son Avidan on behalf of the tribe of Benyamin,
 • on the tenth day, Ammishaddai’s son Ahiezer on behalf of the tribe of Dan,
 • on the eleventh day, Okran’s son Pagiel on behalf of the tribe of Asher,
 • and on the twelfth day, Enam’s son Ahira on behalf of the tribe of Naftali.
¶ Each of the leaders presented the following offerings:
 • a silver dish (1.5 kg—all weights by the standard temple measurement) and a silver bowl (800g)—both of them full of fine flour mixed with oil as a grain offering,
 • a small gold dish (110g) filled with incense,
 • a young bull, a ram and a one-year-old male lamb for a burnt offering,
 • a male goat for a sin offering,
 • two cows, five rams, five male goats, and five one-year-old rams for the peace offering. (NUM 7:22)

NUM 7:28שְׂעִיר (səˊīr)  Lemma=‘שָׂעִיר’ contextual word gloss=‘a_male_goat_of’ word gloss=‘male_goat_of’ OSHB NUM 7:28 word 1

OET-LV: 28A_male_goat_of goats one to_a_sin_offering.   (NUM_7:28)

OET-RV: 12-83 12-83These were the leaders who presented their offerings: • On the first day, Amminadav’s son Nahshon on behalf of the tribe of Yehudah,
 • on the second day, Zuar’s son Netanel on behalf of the tribe of Yissakar,
 • on the third day, Helon’s son Eliav on behalf of the tribe of Zevulun,
 • on the fourth day, Shedeyur’s son Elitsur on behalf of the tribe of Reuven,
 • on the fifth day, Tsurishaddai’s son Shelumiel on behalf of the tribe of Shimeon,
 • on the sixth day, Deuel’s son Elyasaf on behalf of the tribe of Gad,
 • on the seventh day, Ammihud’s son Elishama on behalf of the tribe of Efrayim,
 • on the eighth day, Pedahzur’s son Gamaliel on behalf of the tribe of Menashsheh,
 • on the ninth day, Gideoni’s son Avidan on behalf of the tribe of Benyamin,
 • on the tenth day, Ammishaddai’s son Ahiezer on behalf of the tribe of Dan,
 • on the eleventh day, Okran’s son Pagiel on behalf of the tribe of Asher,
 • and on the twelfth day, Enam’s son Ahira on behalf of the tribe of Naftali.
¶ Each of the leaders presented the following offerings:
 • a silver dish (1.5 kg—all weights by the standard temple measurement) and a silver bowl (800g)—both of them full of fine flour mixed with oil as a grain offering,
 • a small gold dish (110g) filled with incense,
 • a young bull, a ram and a one-year-old male lamb for a burnt offering,
 • a male goat for a sin offering,
 • two cows, five rams, five male goats, and five one-year-old rams for the peace offering. (NUM 7:28)

NUM 7:34שְׂעִיר (səˊīr)  Lemma=‘שָׂעִיר’ contextual word gloss=‘a_male_goat_of’ word gloss=‘male_goat_of’ OSHB NUM 7:34 word 1

OET-LV: 34A_male_goat_of goats one to_a_sin_offering.   (NUM_7:34)

OET-RV: 12-83 12-83These were the leaders who presented their offerings: • On the first day, Amminadav’s son Nahshon on behalf of the tribe of Yehudah,
 • on the second day, Zuar’s son Netanel on behalf of the tribe of Yissakar,
 • on the third day, Helon’s son Eliav on behalf of the tribe of Zevulun,
 • on the fourth day, Shedeyur’s son Elitsur on behalf of the tribe of Reuven,
 • on the fifth day, Tsurishaddai’s son Shelumiel on behalf of the tribe of Shimeon,
 • on the sixth day, Deuel’s son Elyasaf on behalf of the tribe of Gad,
 • on the seventh day, Ammihud’s son Elishama on behalf of the tribe of Efrayim,
 • on the eighth day, Pedahzur’s son Gamaliel on behalf of the tribe of Menashsheh,
 • on the ninth day, Gideoni’s son Avidan on behalf of the tribe of Benyamin,
 • on the tenth day, Ammishaddai’s son Ahiezer on behalf of the tribe of Dan,
 • on the eleventh day, Okran’s son Pagiel on behalf of the tribe of Asher,
 • and on the twelfth day, Enam’s son Ahira on behalf of the tribe of Naftali.
¶ Each of the leaders presented the following offerings:
 • a silver dish (1.5 kg—all weights by the standard temple measurement) and a silver bowl (800g)—both of them full of fine flour mixed with oil as a grain offering,
 • a small gold dish (110g) filled with incense,
 • a young bull, a ram and a one-year-old male lamb for a burnt offering,
 • a male goat for a sin offering,
 • two cows, five rams, five male goats, and five one-year-old rams for the peace offering. (NUM 7:34)

NUM 7:40שְׂעִיר (səˊīr)  Lemma=‘שָׂעִיר’ contextual word gloss=‘a_male_goat_of’ word gloss=‘male_goat_of’ OSHB NUM 7:40 word 1

OET-LV: 40A_male_goat_of goats one to_a_sin_offering (NUM_7:40)

OET-RV: 12-83 12-83These were the leaders who presented their offerings: • On the first day, Amminadav’s son Nahshon on behalf of the tribe of Yehudah,
 • on the second day, Zuar’s son Netanel on behalf of the tribe of Yissakar,
 • on the third day, Helon’s son Eliav on behalf of the tribe of Zevulun,
 • on the fourth day, Shedeyur’s son Elitsur on behalf of the tribe of Reuven,
 • on the fifth day, Tsurishaddai’s son Shelumiel on behalf of the tribe of Shimeon,
 • on the sixth day, Deuel’s son Elyasaf on behalf of the tribe of Gad,
 • on the seventh day, Ammihud’s son Elishama on behalf of the tribe of Efrayim,
 • on the eighth day, Pedahzur’s son Gamaliel on behalf of the tribe of Menashsheh,
 • on the ninth day, Gideoni’s son Avidan on behalf of the tribe of Benyamin,
 • on the tenth day, Ammishaddai’s son Ahiezer on behalf of the tribe of Dan,
 • on the eleventh day, Okran’s son Pagiel on behalf of the tribe of Asher,
 • and on the twelfth day, Enam’s son Ahira on behalf of the tribe of Naftali.
¶ Each of the leaders presented the following offerings:
 • a silver dish (1.5 kg—all weights by the standard temple measurement) and a silver bowl (800g)—both of them full of fine flour mixed with oil as a grain offering,
 • a small gold dish (110g) filled with incense,
 • a young bull, a ram and a one-year-old male lamb for a burnt offering,
 • a male goat for a sin offering,
 • two cows, five rams, five male goats, and five one-year-old rams for the peace offering. (NUM 7:40)

NUM 7:46שְׂעִיר (səˊīr)  Lemma=‘שָׂעִיר’ contextual word gloss=‘a_male_goat_of’ word gloss=‘male_goat_of’ OSHB NUM 7:46 word 1

OET-LV: 46A_male_goat_of goats one to_a_sin_offering.   (NUM_7:46)

OET-RV: 12-83 12-83These were the leaders who presented their offerings: • On the first day, Amminadav’s son Nahshon on behalf of the tribe of Yehudah,
 • on the second day, Zuar’s son Netanel on behalf of the tribe of Yissakar,
 • on the third day, Helon’s son Eliav on behalf of the tribe of Zevulun,
 • on the fourth day, Shedeyur’s son Elitsur on behalf of the tribe of Reuven,
 • on the fifth day, Tsurishaddai’s son Shelumiel on behalf of the tribe of Shimeon,
 • on the sixth day, Deuel’s son Elyasaf on behalf of the tribe of Gad,
 • on the seventh day, Ammihud’s son Elishama on behalf of the tribe of Efrayim,
 • on the eighth day, Pedahzur’s son Gamaliel on behalf of the tribe of Menashsheh,
 • on the ninth day, Gideoni’s son Avidan on behalf of the tribe of Benyamin,
 • on the tenth day, Ammishaddai’s son Ahiezer on behalf of the tribe of Dan,
 • on the eleventh day, Okran’s son Pagiel on behalf of the tribe of Asher,
 • and on the twelfth day, Enam’s son Ahira on behalf of the tribe of Naftali.
¶ Each of the leaders presented the following offerings:
 • a silver dish (1.5 kg—all weights by the standard temple measurement) and a silver bowl (800g)—both of them full of fine flour mixed with oil as a grain offering,
 • a small gold dish (110g) filled with incense,
 • a young bull, a ram and a one-year-old male lamb for a burnt offering,
 • a male goat for a sin offering,
 • two cows, five rams, five male goats, and five one-year-old rams for the peace offering. (NUM 7:46)

NUM 7:52שְׂעִיר (səˊīr)  Lemma=‘שָׂעִיר’ contextual word gloss=‘a_male_goat_of’ word gloss=‘male_goat_of’ OSHB NUM 7:52 word 1

OET-LV: 52A_male_goat_of goats one to_a_sin_offering.   (NUM_7:52)

OET-RV: 12-83 12-83These were the leaders who presented their offerings: • On the first day, Amminadav’s son Nahshon on behalf of the tribe of Yehudah,
 • on the second day, Zuar’s son Netanel on behalf of the tribe of Yissakar,
 • on the third day, Helon’s son Eliav on behalf of the tribe of Zevulun,
 • on the fourth day, Shedeyur’s son Elitsur on behalf of the tribe of Reuven,
 • on the fifth day, Tsurishaddai’s son Shelumiel on behalf of the tribe of Shimeon,
 • on the sixth day, Deuel’s son Elyasaf on behalf of the tribe of Gad,
 • on the seventh day, Ammihud’s son Elishama on behalf of the tribe of Efrayim,
 • on the eighth day, Pedahzur’s son Gamaliel on behalf of the tribe of Menashsheh,
 • on the ninth day, Gideoni’s son Avidan on behalf of the tribe of Benyamin,
 • on the tenth day, Ammishaddai’s son Ahiezer on behalf of the tribe of Dan,
 • on the eleventh day, Okran’s son Pagiel on behalf of the tribe of Asher,
 • and on the twelfth day, Enam’s son Ahira on behalf of the tribe of Naftali.
¶ Each of the leaders presented the following offerings:
 • a silver dish (1.5 kg—all weights by the standard temple measurement) and a silver bowl (800g)—both of them full of fine flour mixed with oil as a grain offering,
 • a small gold dish (110g) filled with incense,
 • a young bull, a ram and a one-year-old male lamb for a burnt offering,
 • a male goat for a sin offering,
 • two cows, five rams, five male goats, and five one-year-old rams for the peace offering. (NUM 7:52)

NUM 7:58שְׂעִיר (səˊīr)  Lemma=‘שָׂעִיר’ contextual word gloss=‘a_male_goat_of’ word gloss=‘male_goat_of’ OSHB NUM 7:58 word 1

OET-LV: 58A_male_goat_of goats one to_a_sin_offering.   (NUM_7:58)

OET-RV: 12-83 12-83These were the leaders who presented their offerings: • On the first day, Amminadav’s son Nahshon on behalf of the tribe of Yehudah,
 • on the second day, Zuar’s son Netanel on behalf of the tribe of Yissakar,
 • on the third day, Helon’s son Eliav on behalf of the tribe of Zevulun,
 • on the fourth day, Shedeyur’s son Elitsur on behalf of the tribe of Reuven,
 • on the fifth day, Tsurishaddai’s son Shelumiel on behalf of the tribe of Shimeon,
 • on the sixth day, Deuel’s son Elyasaf on behalf of the tribe of Gad,
 • on the seventh day, Ammihud’s son Elishama on behalf of the tribe of Efrayim,
 • on the eighth day, Pedahzur’s son Gamaliel on behalf of the tribe of Menashsheh,
 • on the ninth day, Gideoni’s son Avidan on behalf of the tribe of Benyamin,
 • on the tenth day, Ammishaddai’s son Ahiezer on behalf of the tribe of Dan,
 • on the eleventh day, Okran’s son Pagiel on behalf of the tribe of Asher,
 • and on the twelfth day, Enam’s son Ahira on behalf of the tribe of Naftali.
¶ Each of the leaders presented the following offerings:
 • a silver dish (1.5 kg—all weights by the standard temple measurement) and a silver bowl (800g)—both of them full of fine flour mixed with oil as a grain offering,
 • a small gold dish (110g) filled with incense,
 • a young bull, a ram and a one-year-old male lamb for a burnt offering,
 • a male goat for a sin offering,
 • two cows, five rams, five male goats, and five one-year-old rams for the peace offering. (NUM 7:58)

NUM 7:64שְׂעִיר (səˊīr)  Lemma=‘שָׂעִיר’ contextual word gloss=‘a_male_goat_of’ word gloss=‘male_goat_of’ OSHB NUM 7:64 word 1

OET-LV: 64A_male_goat_of goats one to_a_sin_offering.   (NUM_7:64)

OET-RV: 12-83 12-83These were the leaders who presented their offerings: • On the first day, Amminadav’s son Nahshon on behalf of the tribe of Yehudah,
 • on the second day, Zuar’s son Netanel on behalf of the tribe of Yissakar,
 • on the third day, Helon’s son Eliav on behalf of the tribe of Zevulun,
 • on the fourth day, Shedeyur’s son Elitsur on behalf of the tribe of Reuven,
 • on the fifth day, Tsurishaddai’s son Shelumiel on behalf of the tribe of Shimeon,
 • on the sixth day, Deuel’s son Elyasaf on behalf of the tribe of Gad,
 • on the seventh day, Ammihud’s son Elishama on behalf of the tribe of Efrayim,
 • on the eighth day, Pedahzur’s son Gamaliel on behalf of the tribe of Menashsheh,
 • on the ninth day, Gideoni’s son Avidan on behalf of the tribe of Benyamin,
 • on the tenth day, Ammishaddai’s son Ahiezer on behalf of the tribe of Dan,
 • on the eleventh day, Okran’s son Pagiel on behalf of the tribe of Asher,
 • and on the twelfth day, Enam’s son Ahira on behalf of the tribe of Naftali.
¶ Each of the leaders presented the following offerings:
 • a silver dish (1.5 kg—all weights by the standard temple measurement) and a silver bowl (800g)—both of them full of fine flour mixed with oil as a grain offering,
 • a small gold dish (110g) filled with incense,
 • a young bull, a ram and a one-year-old male lamb for a burnt offering,
 • a male goat for a sin offering,
 • two cows, five rams, five male goats, and five one-year-old rams for the peace offering. (NUM 7:64)

NUM 7:70שְׂעִיר (səˊīr)  Lemma=‘שָׂעִיר’ contextual word gloss=‘a_male_goat_of’ word gloss=‘male_goat_of’ OSHB NUM 7:70 word 1

OET-LV: 70A_male_goat_of goats one to_a_sin_offering.   (NUM_7:70)

OET-RV: 12-83 12-83These were the leaders who presented their offerings: • On the first day, Amminadav’s son Nahshon on behalf of the tribe of Yehudah,
 • on the second day, Zuar’s son Netanel on behalf of the tribe of Yissakar,
 • on the third day, Helon’s son Eliav on behalf of the tribe of Zevulun,
 • on the fourth day, Shedeyur’s son Elitsur on behalf of the tribe of Reuven,
 • on the fifth day, Tsurishaddai’s son Shelumiel on behalf of the tribe of Shimeon,
 • on the sixth day, Deuel’s son Elyasaf on behalf of the tribe of Gad,
 • on the seventh day, Ammihud’s son Elishama on behalf of the tribe of Efrayim,
 • on the eighth day, Pedahzur’s son Gamaliel on behalf of the tribe of Menashsheh,
 • on the ninth day, Gideoni’s son Avidan on behalf of the tribe of Benyamin,
 • on the tenth day, Ammishaddai’s son Ahiezer on behalf of the tribe of Dan,
 • on the eleventh day, Okran’s son Pagiel on behalf of the tribe of Asher,
 • and on the twelfth day, Enam’s son Ahira on behalf of the tribe of Naftali.
¶ Each of the leaders presented the following offerings:
 • a silver dish (1.5 kg—all weights by the standard temple measurement) and a silver bowl (800g)—both of them full of fine flour mixed with oil as a grain offering,
 • a small gold dish (110g) filled with incense,
 • a young bull, a ram and a one-year-old male lamb for a burnt offering,
 • a male goat for a sin offering,
 • two cows, five rams, five male goats, and five one-year-old rams for the peace offering. (NUM 7:70)

NUM 7:76שְׂעִיר (səˊīr)  Lemma=‘שָׂעִיר’ contextual word gloss=‘a_male_goat_of’ word gloss=‘male_goat_of’ OSHB NUM 7:76 word 1

OET-LV: 76A_male_goat_of goats one to_a_sin_offering.   (NUM_7:76)

OET-RV: 12-83 12-83These were the leaders who presented their offerings: • On the first day, Amminadav’s son Nahshon on behalf of the tribe of Yehudah,
 • on the second day, Zuar’s son Netanel on behalf of the tribe of Yissakar,
 • on the third day, Helon’s son Eliav on behalf of the tribe of Zevulun,
 • on the fourth day, Shedeyur’s son Elitsur on behalf of the tribe of Reuven,
 • on the fifth day, Tsurishaddai’s son Shelumiel on behalf of the tribe of Shimeon,
 • on the sixth day, Deuel’s son Elyasaf on behalf of the tribe of Gad,
 • on the seventh day, Ammihud’s son Elishama on behalf of the tribe of Efrayim,
 • on the eighth day, Pedahzur’s son Gamaliel on behalf of the tribe of Menashsheh,
 • on the ninth day, Gideoni’s son Avidan on behalf of the tribe of Benyamin,
 • on the tenth day, Ammishaddai’s son Ahiezer on behalf of the tribe of Dan,
 • on the eleventh day, Okran’s son Pagiel on behalf of the tribe of Asher,
 • and on the twelfth day, Enam’s son Ahira on behalf of the tribe of Naftali.
¶ Each of the leaders presented the following offerings:
 • a silver dish (1.5 kg—all weights by the standard temple measurement) and a silver bowl (800g)—both of them full of fine flour mixed with oil as a grain offering,
 • a small gold dish (110g) filled with incense,
 • a young bull, a ram and a one-year-old male lamb for a burnt offering,
 • a male goat for a sin offering,
 • two cows, five rams, five male goats, and five one-year-old rams for the peace offering. (NUM 7:76)

NUM 7:82שְׂעִיר (səˊīr)  Lemma=‘שָׂעִיר’ contextual word gloss=‘a_male_goat_of’ word gloss=‘male_goat_of’ OSHB NUM 7:82 word 1

OET-LV: 82A_male_goat_of goats one to_a_sin_offering.   (NUM_7:82)

OET-RV: 12-83 12-83These were the leaders who presented their offerings: • On the first day, Amminadav’s son Nahshon on behalf of the tribe of Yehudah,
 • on the second day, Zuar’s son Netanel on behalf of the tribe of Yissakar,
 • on the third day, Helon’s son Eliav on behalf of the tribe of Zevulun,
 • on the fourth day, Shedeyur’s son Elitsur on behalf of the tribe of Reuven,
 • on the fifth day, Tsurishaddai’s son Shelumiel on behalf of the tribe of Shimeon,
 • on the sixth day, Deuel’s son Elyasaf on behalf of the tribe of Gad,
 • on the seventh day, Ammihud’s son Elishama on behalf of the tribe of Efrayim,
 • on the eighth day, Pedahzur’s son Gamaliel on behalf of the tribe of Menashsheh,
 • on the ninth day, Gideoni’s son Avidan on behalf of the tribe of Benyamin,
 • on the tenth day, Ammishaddai’s son Ahiezer on behalf of the tribe of Dan,
 • on the eleventh day, Okran’s son Pagiel on behalf of the tribe of Asher,
 • and on the twelfth day, Enam’s son Ahira on behalf of the tribe of Naftali.
¶ Each of the leaders presented the following offerings:
 • a silver dish (1.5 kg—all weights by the standard temple measurement) and a silver bowl (800g)—both of them full of fine flour mixed with oil as a grain offering,
 • a small gold dish (110g) filled with incense,
 • a young bull, a ram and a one-year-old male lamb for a burnt offering,
 • a male goat for a sin offering,
 • two cows, five rams, five male goats, and five one-year-old rams for the peace offering. (NUM 7:82)

NUM 7:87וּשְׂעִירֵי (ūsəˊīrēy)  Lemmas=‘וְ’, ‘שָׂעִיר’ contextual morpheme glosses=‘and, male_goats_of’ morpheme glosses=‘and, male_goats_of’ OSHB NUM 7:87 word 16

OET-LV: 87All_of the_cattle for_offering was_two_plus ten young_bulls rams two_plus ten lambs sons_of a_year two_plus ten and_their_grain_of_offering and_male_goats_of goats two_plus ten for_a_sin_offering.   (NUM_7:87)

OET-RV: 87For the burnt offerings there was: twelve bulls, twelve rams, and twelve male one-year-old lambs along with their grain offerings. There were twelve male goats for a sin offering. (NUM 7:87)

NUM 15:24וּשְׂעִיר (ūsəˊīr)  Lemmas=‘וְ’, ‘שָׂעִיר’ contextual morpheme glosses=‘and, a_male_goat_of’ morpheme glosses=‘and, male_goat_of’ OSHB NUM 15:24 word 21

OET-LV: 24And_it_was if away_from_the_eyes_of the_congregation it_was_done to_inadvertence and_they_will_offer all_of the_congregation a_young_bull a_young_one_of the_herd one to_a_burnt_offering to_an_odour_of soothing to/for_YHWH and_its_grain_of_offering and_its_drink_of_offering according_the_ordinance and_a_male_goat_of goats one to_a_sin_offering.   (NUM_15:24)

OET-RV: 24then assuming that it was an accident, the community must offer a young bull for a burnt offering to make a pleasing aroma for Yahweh, along with its grain offering and drink offering as per the instructions, plus a male goat as a sin offering. (NUM 15:24)

NUM 28:15וּשְׂעִיר (ūsəˊīr)  Lemmas=‘וְ’, ‘שָׂעִיר’ contextual morpheme glosses=‘and, a_male_goat_of’ morpheme glosses=‘and, male_goat_of’ OSHB NUM 28:15 word 1

OET-LV: 15And_a_male_goat_of goats one to_a_sin_offering to/for_YHWH to the_burnt_offering_of (the)_continuity it_will_be_offered and_its_drink_of_offering.   (NUM_28:15)

OET-RV: 15In addition to those burnt offerings and drink offerings, a male goat must also be presented to Yahweh as a sin offering. (NUM 28:15)

NUM 28:22וּשְׂעִיר (ūsəˊīr)  Lemmas=‘וְ’, ‘שָׂעִיר’ contextual morpheme glosses=‘and, a_male_goat_of’ morpheme glosses=‘and, male_goat_of’ OSHB NUM 28:22 word 1

OET-LV: 22And_a_male_goat_of a_sin_offering one to_make_atonement on_you(pl).   (NUM_28:22)

OET-RV: 22Also, bring one male goat as a sin offering to make yourselves right with God. (NUM 28:22)

NUM 28:30שְׂעִיר (səˊīr)  Lemma=‘שָׂעִיר’ contextual word gloss=‘a_male_goat_of’ word gloss=‘male_goat_of’ OSHB NUM 28:30 word 1

OET-LV: 30A_male_goat_of goats one to_make_atonement on_you(pl).   (NUM_28:30)

OET-RV: 30Also for your sins, sacrifice one male goat to make yourselves right with God. (NUM 28:30)

NUM 29:5וּשְׂעִיר (ūsəˊīr)  Lemmas=‘וְ’, ‘שָׂעִיר’ contextual morpheme glosses=‘and, a_male_goat_of’ morpheme glosses=‘and, male_goat_of’ OSHB NUM 29:5 word 1

OET-LV: 5And_a_male_goat_of goats one a_sin_offering to_make_atonement on_you(pl).   (NUM_29:5)

OET-RV: 5Also for your sins, sacrifice one male goat to make yourselves right with God. (NUM 29:5)

NUM 29:11שְׂעִיר (səˊīr)  Lemma=‘שָׂעִיר’ contextual word gloss=‘a_male_goat_of’ word gloss=‘male_goat_of’ OSHB NUM 29:11 word 1

OET-LV: 11A_male_goat_of goats one a_sin_offering (from)_besides_of the_sin_offering_of (the)_atonement(s) and_the_burnt_offering_of (the)_continuity and_its_grain_of_offering and_their_drink_of_offerings.   (NUM_29:11)

OET-RV: 11Also for your sins, sacrifice one male goat, in addition to the one to make yourselves right with God and the regular burnt offerings with their associated grain and drink offerings. (NUM 29:11)

NUM 29:16וּשְׂעִיר (ūsəˊīr)  Lemmas=‘וְ’, ‘שָׂעִיר’ contextual morpheme glosses=‘and, a_male_goat_of’ morpheme glosses=‘and, ’ OSHB NUM 29:16 word 1

OET-LV: 16And_a_male_goat_of goats one a_sin_offering (from)_besides_of the_burnt_offering_of (the)_continuity offering_of_its_grain and_its_drink_of_offering.   (NUM_29:16)

OET-RV: 16Also for your sins, sacrifice one male goat to make yourselves right with God, in addition to the regular burnt offerings with their associated grain and drink offerings. (NUM 29:16)

NUM 29:19וּשְׂעִיר (ūsəˊīr)  Lemmas=‘וְ’, ‘שָׂעִיר’ contextual morpheme glosses=‘and, a_male_goat_of’ morpheme glosses=‘and, male_goat_of’ OSHB NUM 29:19 word 1

OET-LV: 19And_a_male_goat_of goats one a_sin_offering (from)_besides_of the_burnt_offering_of (the)_continuity and_its_grain_of_offering and_their_drink_of_offerings.   (NUM_29:19)

OET-RV: 19Also for your sins, sacrifice one male goat to make yourselves right with God, in addition to the regular burnt offerings with their associated grain and drink offerings. (NUM 29:19)

NUM 29:22וּשְׂעִיר (ūsəˊīr)  Lemmas=‘וְ’, ‘שָׂעִיר’ contextual morpheme glosses=‘and, a_male_goat_of’ morpheme glosses=‘and, male_goat_of’ OSHB NUM 29:22 word 1

OET-LV: 22And_a_male_goat_of a_sin_offering one (from)_besides_of the_burnt_offering_of (the)_continuity and_its_grain_of_offering and_its_drink_of_offering.   (NUM_29:22)

OET-RV: 22Also for your sins, sacrifice one male goat to make yourselves right with God, in addition to the regular burnt offerings with their associated grain and drink offerings. (NUM 29:22)

NUM 29:25וּשְׂעִיר (ūsəˊīr)  Lemmas=‘וְ’, ‘שָׂעִיר’ contextual morpheme glosses=‘and, a_male_goat_of’ morpheme glosses=‘and, male_goat_of’ OSHB NUM 29:25 word 1

OET-LV: 25And_a_male_goat_of goats one a_sin_offering (from)_besides_of the_burnt_offering_of (the)_continuity offering_of_its_grain and_its_drink_of_offering.   (NUM_29:25)

OET-RV: 25Also for your sins, sacrifice one male goat to make yourselves right with God, in addition to the regular burnt offerings with their associated grain and drink offerings. (NUM 29:25)

NUM 29:28וּשְׂעִיר (ūsəˊīr)  Lemmas=‘וְ’, ‘שָׂעִיר’ contextual morpheme glosses=‘and, a_male_goat_of’ morpheme glosses=‘and, male_goat_of’ OSHB NUM 29:28 word 1

OET-LV: 28And_a_male_goat_of a_sin_offering one (from)_besides_of the_burnt_offering_of (the)_continuity and_its_grain_of_offering and_its_drink_of_offering.   (NUM_29:28)

OET-RV: 28Also for your sins, sacrifice one male goat to make yourselves right with God, in addition to the regular burnt offerings with their associated grain and drink offerings. (NUM 29:28)

NUM 29:31וּשְׂעִיר (ūsəˊīr)  Lemmas=‘וְ’, ‘שָׂעִיר’ contextual morpheme glosses=‘and, a_male_goat_of’ morpheme glosses=‘and, male_goat_of’ OSHB NUM 29:31 word 1

OET-LV: 31And_a_male_goat_of a_sin_offering one (from)_besides_of the_burnt_offering_of (the)_continuity offering_of_its_grain and_its_drink_of_offerings.   (NUM_29:31)

OET-RV: 31Also for your sins, sacrifice one male goat to make yourselves right with God, in addition to the regular burnt offerings with their associated grain and drink offerings. (NUM 29:31)

NUM 29:34וּשְׂעִיר (ūsəˊīr)  Lemmas=‘וְ’, ‘שָׂעִיר’ contextual morpheme glosses=‘and, a_male_goat_of’ morpheme glosses=‘and, male_goat_of’ OSHB NUM 29:34 word 1

OET-LV: 34And_a_male_goat_of a_sin_offering one (from)_besides_of the_burnt_offering_of (the)_continuity offering_of_its_grain and_its_drink_of_offering.   (NUM_29:34)

OET-RV: 34Also for your sins, sacrifice one male goat to make yourselves right with God, in addition to the regular burnt offerings with their associated grain and drink offerings. (NUM 29:34)

NUM 29:38וּשְׂעִיר (ūsəˊīr)  Lemmas=‘וְ’, ‘שָׂעִיר’ contextual morpheme glosses=‘and, a_male_goat_of’ morpheme glosses=‘and, male_goat_of’ OSHB NUM 29:38 word 1

OET-LV: 38And_a_male_goat_of a_sin_offering one (from)_besides_of the_burnt_offering_of (the)_continuity and_its_grain_of_offering and_its_drink_of_offering.   (NUM_29:38)

OET-RV: 38Also for your sins, sacrifice one male goat to make yourselves right with God, in addition to the regular burnt offerings with their associated grain and drink offerings. (NUM 29:38)

DEU 15:19הַזָּכָר (hazzākār)  Lemmas=‘הַ’, ‘זָכָר’ contextual morpheme glosses=‘the, male’ morpheme glosses=‘the, male’ OSHB DEU 15:19 word 7

OET-LV: 19every_of (the)_firstborn which it_will_be_born in_your_of_herd and_in_your_of_flock the_male you_will_consecrate to/for_YHWH god_of_your not you_will_labour by_the_firstborn_of your_ox[en]_of_of and_not you_will_shear the_firstborn_of your_sheep_of_of.   (DEU_15:19)

OET-RV: 19You must set apart for your god Yahweh, all the firstborn male animals from your herds and your flocks. You mustn’t use the cattle for working, and mustn’t shear the sheep or goats. (DEU 15:19)

DEU 16:16זְכוּרְךָ (zəkūrəkā)  Lemmas=‘זָכוּר’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘male_of, your’ morpheme glosses=‘males_of, your’ OSHB DEU 16:16 word 6

OET-LV: 16Three times in_year every_of he_will_present_himself male_of_your with the_presence_of YHWH god_of_your in_place which he_will_choose at_the_festival_of the_unleavened_bread(s) and_at_the_festival_of (the)_weeks and_at_the_festival_of the_booths and_not he_will_present_himself with the_presence_of YHWH empty.   (DEU_16:16)

OET-RV: 16In summary, all your men must travel three times each year to the place that your god Yahweh will choose: at the Flat Bread Celebration, at the Festival of Weeks, and at the Festival of Shelters. No man should come empty-handed, (DEU 16:16)

DEU 20:13זְכוּרָהּ (zəkūrāh)  Lemmas=‘זָכוּר’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘male_of, its’ morpheme glosses=‘males_of, its’ OSHB DEU 20:13 word 8

OET-LV: 13and_he_will_give_it YHWH god_of_your in_your_of_hand and_you_will_strike_down DOM every_of male_of_its to_the_mouth_of the_sword.   (DEU_20:13)

OET-RV: 13Then when your god Yahweh helps you to capture it, you must kill every male in that city. (DEU 20:13)

DEU 23:18קָדֵשׁ (qādēsh)  Lemma=‘קָדֵשׁ’ contextual word gloss=‘a_male_cult_prostitute’ word gloss=‘cult_prostitute’ OSHB DEU 23:18 word 8

OET-LV: 18 not she_will_be a_female_cult_prostitute any_of_the_daughters_of Yisrāʼēl/(Israel) and_not he_will_be a_male_cult_prostitute from_(the)_sons of_Yisrāʼēl/(Israel).   (DEU_23:18)

OET-RV: 18Don’t allow anyone woman or man to bring any part of their wages as a secular prostitute into your god Yahweh’s temple, because both female and male prostitution is abhorrent to him. (DEU 23:18)

JDG 10:4עֲיָרִים (ˊₐyārīm)  Lemma=‘עַיִר’ contextual word gloss=‘male_donkeys’ word gloss=‘donkeys’ OSHB JDG 10:4 word 8

OET-LV: 4And_he/it_was to_him/it thirty sons who_rode on thirty male_donkeys and_thirty cities to/for_them to/for_them people_call the_villages_of Yāʼīr until the_day the_this which in_land of_(the)_Gilˊād.   (JDG_10:4)

OET-RV: 4He had thirty sons that rode on thirty donkeys. There were thirty cities for them in the Gilead region which they call Yair’s villages to this day. (JDG 10:4)

JDG 12:14עֲיָרִם (ˊₐyārim)  Lemma=‘עַיִר’ contextual word gloss=‘male_donkeys’ word gloss=‘donkeys’ OSHB JDG 12:14 word 11

OET-LV: 14And_he/it_was to_him/it forty sons and_thirty sons_of sons who_rode on seventy male_donkeys and_he_judged DOM Yisrāʼēl/(Israel) eight years.   (JDG_12:14)

OET-RV: 14He had forty sons and thirty grandsons, who rode on seventy young male donkeys. He led Yisrael for eight years. (JDG 12:14)

1 KI 14:24קָדֵשׁ (qādēsh)  Lemma=‘קָדֵשׁ’ contextual word gloss=‘male_cult_prostitute[s]’ word gloss=‘male_cult_prostitutes’ OSHB 1 KI 14:24 word 2

OET-LV: 24And_also male_cult_prostitute[s] he_was in/on_the_earth they_did according_to_all_of the_abominations_of the_nations which he_had_dispossessed YHWH from_face/in_front_of the_people_of Yisrāʼēl/(Israel).   (KI1_14:24)

OET-RV: 24There were also male prostitutes associated with them, and the Israelis did the same abhorrent things as the nations that Yahweh had removed ahead of their entering the land. (KI1 14:24)

1 KI 15:12הַקְּדֵשִׁים (haqqədēshīm)  Lemmas=‘הַ’, ‘קָדֵשׁ’ contextual morpheme glosses=‘the_male, cult_prostitutes’ morpheme glosses=‘the, male_cult_prostitutes’ OSHB 1 KI 15:12 word 2

OET-LV: 12And_he_made_to_pass_away the_male_cult_prostitutes from the_earth/land and_he_removed DOM all_of the_idols which they_had_made ancestors_of_his.   (KI1_15:12)

OET-RV: 12and he expelled the male prostitutes from the country and removed all the idols made by the previous generations. (KI1 15:12)

1 KI 22:47הַקָּדֵשׁ (haqqādēsh)  Lemmas=‘הַ’, ‘קָדֵשׁ’ contextual morpheme glosses=‘of, the_male_cult_prostitute[s]’ morpheme glosses=‘the, male_cult_prostitutes’ OSHB 1 KI 22:47 word 2

OET-LV: 47 and_the_rest_of the_male_cult_prostitute[s] which it_remained in_the_days_of ʼĀşāʼ his/its_father he_destroyed from the_earth/land.   (KI1_22:47)

OET-RV: 47At that time, there was no king in Edom—a governor appointed by Yehoshafat ruled there. (KI1 22:47)

2 KI 5:26וַעֲבָדִים (vaˊₐⱱādīm)  Lemmas=‘וְ’, ‘עֶבֶד’ contextual morpheme glosses=‘and, male_servants’ morpheme glosses=‘and, male_slaves’ OSHB 2 KI 5:26 word 22

OET-LV: 26And_he/it_said to_him/it not heart_of_my did_it_go just_as he_turned a_man from_under chariot_of_his to_meet_you a_time to_take/accept/receive DOM (the)_silver and_to_accept clothes and_olive_trees and_vineyards and_sheep and_cattle and_male_servants and_maidservants.   (KI2_5:26)

OET-RV: 26Wasn’t I there in spirit when a man turned from on his chariot to meet you?” Elisha said to him, “Is this a time to take silver or clothing, or to take olive trees or vineyards, or sheep or cattle, or male or female servants? (KI2 5:26)

2 KI 23:7הַקְּדֵשִׁים (haqqədēshīm)  Lemmas=‘הַ’, ‘קָדֵשׁ’ contextual morpheme glosses=‘of, the_male_cult_prostitutes’ morpheme glosses=‘the, male_cult_prostitutes’ OSHB 2 KI 23:7 word 4

OET-LV: 7And_he_broke_down DOM the_houses_of the_male_cult_prostitutes which in_house_of YHWH where the_women were_weaving there houses for_ʼAshērāh.   (KI2_23:7)

OET-RV: 7He demolished the cubicles of the male temple prostitutes that were inside Yahweh’s temple where the women were weaving Asherah coverings. (KI2 23:7)

2 CHR 17:11וּתְיָשִׁים (ūtəyāshīm)  Lemmas=‘וְ’, ‘תַּיִשׁ’ contextual morpheme glosses=‘and, male_goats’ morpheme glosses=‘and, male_goats’ OSHB 2 CHR 17:11 word 18

OET-LV: 11And_from the_Fəlishtiy were_bringing to_Yəhōshāfāţ tribute and_silver a_load also the_ˊArāⱱī were_bringing to_him/it flock[s] rams seven_of thousand(s) and_seven hundred(s) and_male_goats seven_of thousand(s) and_seven hundred(s).   (CH2_17:11)

OET-RV: 11Some of the Philistines brought tribute to Yehoshafat, including lots of silver. Also, the Arabians brought him flocks totalling 7,700 rams and 7,700 goats. (CH2 17:11)

2 CHR 35:25הַשָּׁרִים (hashshārīm)  Lemmas=‘הַ’, ‘שִׁיר’ contextual morpheme glosses=‘the_male, singers’ morpheme glosses=‘the, singing’ OSHB 2 CHR 35:25 word 7

OET-LV: 25and_ Yirməyāh/(Jeremiah) _he_made_a_lament on Yʼoshiyyāh and_ all_of _they_said the_male_singers and_the_female_singers in_their_of_lamentations on Yʼoshiyyāh until the_day and_they_made_them into_a_decree on Yisrāʼēl/(Israel) and_there_they are_written on the_lamentations.   (CH2_35:25)

OET-RV: 25The prophet Yermeyah (Jeremiah) wrote a funeral song for him, which the male and female singers still use at funerals to this day. That became a custom in Yisrael—the words of that song are written in a scroll of funeral songs. (CH2 35:25)

EZRA 2:65מְשֹׁרְרִים (məshorrīm)  Lemma=‘שִׁיר’ contextual word gloss=‘male_singers’ word gloss=‘men_singing’ OSHB EZRA 2:65 word 12

OET-LV: 65(from)_besides_of servants_of_their_male and_their_female_of_servants these were_seven_of thousand(s) three hundred(s) thirty and_seven and_belonged_to_them male_singers and_female_singers two_hundred.   (EZR_2:65)

OET-RV: 65not counting their 7,337 male and female servants, plus 200 male and female musicians. (EZR 2:65)

NEH 7:67עַבְדֵיהֶם (ˊaⱱdēyhem)  Lemmas=‘עֶבֶד’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘servants_of, their_male’ morpheme glosses=‘servants_of, their’ OSHB NEH 7:67 word 2

OET-LV: 67(from)_besides_of servants_of_their_male and_their_female_of_servants these were_seven_of thousand(s) three hundred(s) thirty and_seven and_belonged_to_them male_singers and_female_singers two_hundred and_forty and_five.   (NEH_7:67)

OET-RV: 67not counting their 7,337 male and female servants, and 245 male and female singers. (NEH 7:67)

NEH 7:67מְשֹׁרֲרִים (məshorₐrīm)  Lemma=‘שִׁיר’ contextual word gloss=‘male_singers’ word gloss=‘men_singing’ OSHB NEH 7:67 word 12

OET-LV: 67(from)_besides_of servants_of_their_male and_their_female_of_servants these were_seven_of thousand(s) three hundred(s) thirty and_seven and_belonged_to_them male_singers and_female_singers two_hundred and_forty and_five.   (NEH_7:67)

OET-RV: 67not counting their 7,337 male and female servants, and 245 male and female singers. (NEH 7:67)

EST 7:4לַעֲבָדִים (laˊₐⱱādīm)  Lemmas=‘לְ’, ‘עֶבֶד’ contextual morpheme glosses=‘to, male_slaves’ morpheme glosses=‘as, male_slaves’ OSHB EST 7:4 word 9

OET-LV: 4If/because we_have_been_sold I and_my_of_people to_annihilate to_kill and_to_destroy and_if to_male_slaves and_to_female_slaves we_had_been_sold I_kept_quiet if/because not the_distress is_equal for_the_injury_of the_king.   (EST_7:4)

OET-RV: 4because someone has turned me and my people over to our enemies and they’re going to completely destroy us. If someone had just sold the men and even the women to be slaves, I wouldn’t have said anything, because that wouldn’t have been important enough to bother your majesty with.” (EST 7:4)

JOB 11:12וְעַיִר (vəˊayir)  Lemmas=‘וְ’, ‘עַיִר’ contextual morpheme glosses=‘and, a_male_donkey_of’ morpheme glosses=‘and, colt_of’ OSHB JOB 11:12 word 4

OET-LV: 12And_a_person hollow he_will_get_understanding and_a_male_donkey_of a_wild_donkey a_human_being it_will_be_born.   (JOB_11:12)

OET-RV: 12Even a hollow person will gain understanding.
 ⇔ A wild donkey’s colt will give birth to a man. (JOB 11:12)

JOB 31:13עַבְדִּי (ˊaⱱdī)  Lemmas=‘עֶבֶד’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘my_male_servant_of, of’ morpheme glosses=‘menservants_of, my’ OSHB JOB 31:13 word 4

OET-LV: 13If I_rejected the_cause_of my_male_servant_of_of and_my_female_of_servant in_their_complaint with_me.   (JOB_31:13)

OET-RV: 13If I didn’t treat my male or female servants fairly,
 ⇔ when they bring their complaints against me, (JOB 31:13)

PROV 30:31תָיִשׁ (tāyish)  Lemma=‘תַּיִשׁ’ contextual word gloss=‘a_male_goat’ word gloss=‘he-goat’ OSHB PROV 30:31 word 4

OET-LV: 31A_rooster_of loins or a_male_goat and_a_king who_a_band_of_soldiers with_him/it.   (PRO_30:31)

OET-RV:  •  312. the strutting rooster,
 • 3. male goats, and
 • 4. a king with his bodyguards around him. (PRO 30:31)

ECC 2:8שָׁרִים (shārīm)  Lemma=‘שִׁיר’ contextual word gloss=‘male_singers’ word gloss=‘men_singing’ OSHB ECC 2:8 word 11

OET-LV: 8I_gathered to_me also silver and_gold and_treasure_of kings and_(the)_provinces I_acquired to_me male_singers and_female_singers and_the_delights_of the_children_of the_humankind breast and_breasts.   (ECC_2:8)

OET-RV: 8I also accumulated gold and silver for myself,
 ⇔ and treasure from kings and from the provinces.
 ⇔ I appointed male and female singers for myself,
 ⇔ and the pleasures of the sons of humanitymany women. (ECC 2:8)

ISA 30:6עֲיָרִים (ˊₐyārīm)  Lemma=‘עַיִר’ contextual word gloss=‘male_donkeys’ word gloss=‘donkeys’ OSHB ISA 30:6 word 16

OET-LV: 6the_oracle_of the_animals_of the_Negeⱱ in_land trouble and_distress lion and_lion from_them viper and_serpent flying they_carry on the_shoulder_of male_donkeys wealth(s)_of_their and_on the_hump_of camels treasures_of_their to a_people which_not they_will_confer_profit.   (ISA_30:6)

OET-RV: 6
¶  (ISA 30:6)

ISA 30:24וְהָעֲיָרִים (vəhāˊₐyārīm)  Lemmas=‘וְ’, ‘הַ’, ‘עַיִר’ contextual morpheme glosses=‘and, the_male, donkeys’ morpheme glosses=‘and, the, donkeys’ OSHB ISA 30:24 word 2

OET-LV: 24And_the_cattle(s) and_the_male_donkeys which_till_of the_soil fodder_of salted they_will_eat which someone_has_been_winnowing with_shovel and_with_pitchfork.   (ISA_30:24)

OET-RV: 24 (ISA 30:24)

JER 50:8כְּעַתּוּדִים (kəˊattūdīm)  Lemmas=‘כְּ’, ‘עַתּוּד’ contextual morpheme glosses=‘like, male_goats’ morpheme glosses=‘like, male_goats’ OSHB JER 50:8 word 8

OET-LV: 8take_flight from_the_midst_of Bāⱱel and_from_the_land_of the_ones_from_Kasdiy go_forth and_be like_male_goats to_(the)_face_of/in_front_of/before the_flock.   (JER_50:8)

OET-RV: 8 (JER 50:8)

EZE 43:22שְׂעִיר (səˊīr)  Lemma=‘שָׂעִיר’ contextual word gloss=‘a_male_goat_of’ word gloss=‘he-goat_of’ OSHB EZE 43:22 word 4

OET-LV: 22And_on_day the_second you_will_bring_near a_male_goat_of goats unblemished to_a_sin_offering and_they_will_cleanse_from_sin DOM the_altar just_as they_cleansed_it_from_sin by_bull.   (EZE_43:22)

OET-RV: 22Then on the second day, you’ll get from the goats a male goat without any blemishes, and offer it as a sin offering—the priests will purify the altar just as they purified it with the bull. (EZE 43:22)

EZE 43:25שְׂעִיר (səˊīr)  Lemma=‘שָׂעִיר’ contextual word gloss=‘a_male_goat_of’ word gloss=‘goat_of’ OSHB EZE 43:25 word 4

OET-LV: 25Seven_of days you_will_offer a_male_goat_of a_sin_offering for_day and_a_young_bull a_young_one_of the_herd and_a_ram from the_flock unblemished they_will_offer.   (EZE_43:25)

OET-RV: 25Then every day for the next seven days you must bring a billy goat to the priest to be sacrificed for an offering, so I’ll accept the altar. You must also sacrifice a young bull and a ram, each without any defect, that the priests will provide. (EZE 43:25)

EZE 45:23שְׂעִיר (səˊīr)  Lemma=‘שָׂעִיר’ contextual word gloss=‘a_male_goat_of’ word gloss=‘male_goat_of’ OSHB EZE 45:23 word 16

OET-LV: 23And_the_seven_of the_days_of the_festival he_will_provide a_burnt_offering to/for_YHWH seven_of young_bulls and_seven_of rams unblemished to_day the_seven_of the_days and_a_sin_offering a_male_goat_of goats to_day.   (EZE_45:23)

OET-RV: 23For the seven days of the celebration, the leader will prepare a burnt offering for Yahweh: Seven bulls and seven unblemished rams each day for seven days, and a male goat each day as a sin offering. (EZE 45:23)

HOS 4:14הַקְּדֵשׁוֹת (haqqədēshōt)  Lemmas=‘הַ’, ‘קָדֵשׁ’ contextual morpheme glosses=‘the_male, cult_prostitutes’ morpheme glosses=‘the, temple_prostitutes’ OSHB HOS 4:14 word 17

OET-LV: 14Not I_will_visit_judgement on daughters_of_your(pl) if/because they_prostitute_themselves and_on brides_of_your(pl) if/because they_commit_adultery if/because they(m) with the_prostitutes they_go_apart and_with the_male_cult_prostitutes they_sacrifice and_a_people which_not it_understands it_will_be_ruined.   (HOS_4:14)

OET-RV: 14I won’t punish your daughters when they prostitute themselves,
 ⇔ ≈ nor your daughters-in-law when they commit adultery,
 ⇔ because the men themselves go off with loose women,
 ⇔ ≈ and they offer sacrifices with cult prostitutes,
 ⇔ → so the people without understanding will be ruined. (HOS 4:14)

ZEC 9:9עַיִר (ˊayir)  Lemma=‘עַיִר’ contextual word gloss=‘a_male_donkey’ word gloss=‘colt’ OSHB ZEC 9:9 word 20

OET-LV: 9rejoice exceedingly Oh_daughter_of Tsiyyōn/(Zion) shout_for_joy Oh_daughter_of Yərūshālam/(Jerusalem) there king_of_your he_will_come to/for_you(fs) is_righteous and_victorious he poor and_riding on a_donkey and_on a_male_donkey a_young_one_of female_donkeys.   (ZEC_9:9)

OET-RV: 9Shout with a huge celebration, daughter of Tsiyyon (Zion).
 ⇔ ≈ Shout with happiness, Yerushalem’s daughter.
 ⇔ Look! Your king is coming to you bringing justice and victory.
 ⇔ He’s humble and is riding on a donkey, i.e., a donkey’s foal. (ZEC 9:9)