Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB Gen 30:39 הַמַּקְלוֹת (ha, maqlōt) Strongs=d, 4731 Lemmas=‘הַ’, ‘מַקֵּל’
contextual morpheme glosses=‘the, branches’ morpheme glosses=‘the, branches’
Morphology=Td PoS=definite_article
Morphology=Ncmpa PoS=common_noun Gender=masculine Number=plural State=absolute
Year=-1745
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘הַמַּקְלוֹת’ (Morphology=Td PoS=definite_article
Morphology=Ncmpa PoS=common_noun Gender=masculine Number=plural State=absolute) is always and only glossed as ‘the, branches’.
The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘הַ’, ‘מַקֵּל’’ have only one gloss: ‘the,branches’.
Have 52 other words with 23 lemmas altogether (Lemma=‘כִּפָּה’, Lemma=‘מַטֶּה’, Lemma=‘פִּאֵר’, Lemma=‘קָנֶה’, Lemma=‘שָׂרִיג’, Lemma=‘סַלְסִלָּה’, Lemma=‘עֲבֹות’, Lemmas=‘בְּ’, ‘מַקֵּל’, Lemmas=‘בְּ’, ‘סָעִיף’, ‘הוּא’, Lemmas=‘דָּלִית’, ‘הוּא’, Lemmas=‘הַ’, ‘קָנֶה’, Lemmas=‘הַ’, ‘שָׂרִיג’, Lemmas=‘כְּ’, ‘פֹּארָה’, ‘הוּא’, Lemmas=‘פֹּארָה’, ‘הוּא’, Lemmas=‘שָׂרִיג’, ‘הוּא’, Lemmas=‘וְ’, ‘בְּ’, ‘עֲנַף’, ‘הוּא’, Lemmas=‘וְ’, ‘דָּלִית’, ‘הוּא’, Lemmas=‘וְ’, ‘קָנֶה’, ‘הוּא’, Lemmas=‘וְ’, ‘זְמוֹרָה’, ‘הוּא’, Lemmas=‘וְ’, ‘עָנָף’, ‘הוּא’, Lemmas=‘וְ’, ‘עָנֵף’, Lemmas=‘סָעִיף’, ‘הוּא’, Lemmas=‘עֲנַף’, ‘הוּא’)
GEN 30:41 בַּמַּקְלוֹת (bammaqlōt) Lemmas=‘בְּ’, ‘מַקֵּל’ contextual morpheme glosses=‘at, branches’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, branches’ OSHB GEN 30:41 word 14
OET-LV: 41 And_it_was in_all the_being_in_heat of_the_sheep (the)_vigorous_female and_ Yaˊₐqoⱱ _he_put_out DOM the_branches to_the_eyes_of the_sheep in_troughs it_to_be_in_heat at_branches. (GEN_30:41)
OET-RV: 41 So whenever the strong animals were ready to mate, then Yacob put the branches in the troughs in front of the flocks so that they would mate by the branches, (GEN 30:41)
GEN 40:10 שָׂרִיגִם (sārīgim) Lemma=‘שָׂרִיג’ contextual word gloss=‘branches’ word gloss=‘branches’ OSHB GEN 40:10 word 3
OET-LV: 10 And_were_on_vine three branches and_she just_as_it_was_budding blossom_of_its it_went_up clusters_of_its they_ripened grapes. (GEN_40:10)
OET-RV: 10 with three branches on it. Then as soon as the buds appeared on the branches, its blossoms came out straight away and its clusters ripened into grapes. (GEN 40:10)
GEN 40:12 הַשָּׂרִגִים (hassārigīm) Lemmas=‘הַ’, ‘שָׂרִיג’ contextual morpheme glosses=‘the, branches’ morpheme glosses=‘the, branches’ OSHB GEN 40:12 word 7
OET-LV: 12 And_he/it_said to_him/it Yōşēf/(Joseph) this interpretation_of_is_its the_three_of the_branches are_three_of days they. (GEN_40:12)
OET-RV: 12 “This is the interpretation,” Yosef responded. “The three branches represent three days. (GEN 40:12)
EXO 25:32 קָנִים (qānīm) Lemma=‘קָנֶה’ contextual word gloss=‘branches’ word gloss=‘branches’ OSHB EXO 25:32 word 2
OET-LV: 32 And_six branches will_be_going_out from_its_of_sides three branches_of lampstand will_be_of_from_its_side the_one and_three branches_of lampstand will_be_of_from_its_side the_second. (EXO_25:32)
OET-RV: 32 There must be six branches extending from the shaft—three on each side. (EXO 25:32)
EXO 25:32 קְנֵי (qənēy) Lemma=‘קָנֶה’ contextual word gloss=‘branches_of’ word gloss=‘branches_of’ OSHB EXO 25:32 word 6
OET-LV: 32 And_six branches will_be_going_out from_its_of_sides three branches_of lampstand will_be_of_from_its_side the_one and_three branches_of lampstand will_be_of_from_its_side the_second. (EXO_25:32)
OET-RV: 32 There must be six branches extending from the shaft—three on each side. (EXO 25:32)
EXO 25:32 קְנֵי (qənēy) Lemma=‘קָנֶה’ contextual word gloss=‘branches_of’ word gloss=‘branches_of’ OSHB EXO 25:32 word 11
OET-LV: 32 And_six branches will_be_going_out from_its_of_sides three branches_of lampstand will_be_of_from_its_side the_one and_three branches_of lampstand will_be_of_from_its_side the_second. (EXO_25:32)
OET-RV: 32 There must be six branches extending from the shaft—three on each side. (EXO 25:32)
EXO 25:33 הַקָּנִים (haqqānīm) Lemmas=‘הַ’, ‘קָנֶה’ contextual morpheme glosses=‘the, branches’ morpheme glosses=‘the, branches’ OSHB EXO 25:33 word 17
OET-LV: 33 Three cups shaped_like_almond_blossoms will_on_the_branch the_one a_bulb and_a_blossom and_three cups shaped_like_almond_blossoms will_on_the_branch the_one a_bulb and_a_blossom thus for_the_six_of the_branches which_go_out from the_lampstand. (EXO_25:33)
OET-RV: 33 Three cups shaped like almond flowers must be on each branch along with a bud and petals. (EXO 25:33)
EXO 25:35 הַקָּנִים (haqqānīm) Lemmas=‘הַ’, ‘קָנֶה’ contextual morpheme glosses=‘of, the_branches’ morpheme glosses=‘the, branches’ OSHB EXO 25:35 word 4
OET-LV: 35 And_a_bulb will_be_under two_of the_branches from_her/it and_a_bulb will_be_under two_of the_branches from_her/it and_a_bulb will_be_under two_of the_branches from_her/it for_the_six_of the_branches which_go_out from the_lampstand. (EXO_25:35)
OET-RV: 35 For each of the three pairs of branches (one branch out each side in each pair), make a bud on the centre shaft so each pair of branches appear to be growing out of it. (EXO 25:35)
EXO 25:35 הַקָּנִים (haqqānīm) Lemmas=‘הַ’, ‘קָנֶה’ contextual morpheme glosses=‘of, the_branches’ morpheme glosses=‘the, branches’ OSHB EXO 25:35 word 9
OET-LV: 35 And_a_bulb will_be_under two_of the_branches from_her/it and_a_bulb will_be_under two_of the_branches from_her/it and_a_bulb will_be_under two_of the_branches from_her/it for_the_six_of the_branches which_go_out from the_lampstand. (EXO_25:35)
OET-RV: 35 For each of the three pairs of branches (one branch out each side in each pair), make a bud on the centre shaft so each pair of branches appear to be growing out of it. (EXO 25:35)
EXO 25:35 הַקָּנִים (haqqānīm) Lemmas=‘הַ’, ‘קָנֶה’ contextual morpheme glosses=‘of, the_branches’ morpheme glosses=‘the, branches’ OSHB EXO 25:35 word 14
OET-LV: 35 And_a_bulb will_be_under two_of the_branches from_her/it and_a_bulb will_be_under two_of the_branches from_her/it and_a_bulb will_be_under two_of the_branches from_her/it for_the_six_of the_branches which_go_out from the_lampstand. (EXO_25:35)
OET-RV: 35 For each of the three pairs of branches (one branch out each side in each pair), make a bud on the centre shaft so each pair of branches appear to be growing out of it. (EXO 25:35)
EXO 25:35 הַקָּנִים (haqqānīm) Lemmas=‘הַ’, ‘קָנֶה’ contextual morpheme glosses=‘the, branches’ morpheme glosses=‘the, branches’ OSHB EXO 25:35 word 17
OET-LV: 35 And_a_bulb will_be_under two_of the_branches from_her/it and_a_bulb will_be_under two_of the_branches from_her/it and_a_bulb will_be_under two_of the_branches from_her/it for_the_six_of the_branches which_go_out from the_lampstand. (EXO_25:35)
OET-RV: 35 For each of the three pairs of branches (one branch out each side in each pair), make a bud on the centre shaft so each pair of branches appear to be growing out of it. (EXO 25:35)
EXO 25:36 וּקְנֹתָם (ūqənotām) Lemmas=‘וְ’, ‘קָנֶה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘and, their_of, branches’ morpheme glosses=‘and, branches_of, their’ OSHB EXO 25:36 word 2
OET-LV: 36 Bulbs_of_their and_their_of_branches from_her/it they_will_be of_it_of_all will_be_hammered_work one gold pure. (EXO_25:36)
OET-RV: 36 These buds and their branches must all be hammered out from that single piece of pure gold. (EXO 25:36)
EXO 37:18 קָנִים (qānīm) Lemma=‘קָנֶה’ contextual word gloss=‘branches’ word gloss=‘branches’ OSHB EXO 37:18 word 2
OET-LV: 18 And_six branches were_going_out from_its_of_sides three branches_of lampstand were_from_its_of_side the_one and_three branches_of lampstand were_from_its_of_side the_second. (EXO_37:18)
OET-RV: 18 There were six branches going out from the shaft of the lampstand—three on each side. (EXO 37:18)
EXO 37:18 קְנֵי (qənēy) Lemma=‘קָנֶה’ contextual word gloss=‘branches_of’ word gloss=‘branches_of’ OSHB EXO 37:18 word 6
OET-LV: 18 And_six branches were_going_out from_its_of_sides three branches_of lampstand were_from_its_of_side the_one and_three branches_of lampstand were_from_its_of_side the_second. (EXO_37:18)
OET-RV: 18 There were six branches going out from the shaft of the lampstand—three on each side. (EXO 37:18)
EXO 37:18 קְנֵי (qənēy) Lemma=‘קָנֶה’ contextual word gloss=‘branches_of’ word gloss=‘branches_of’ OSHB EXO 37:18 word 11
OET-LV: 18 And_six branches were_going_out from_its_of_sides three branches_of lampstand were_from_its_of_side the_one and_three branches_of lampstand were_from_its_of_side the_second. (EXO_37:18)
OET-RV: 18 There were six branches going out from the shaft of the lampstand—three on each side. (EXO 37:18)
EXO 37:19 הַקָּנִים (haqqānīm) Lemmas=‘הַ’, ‘קָנֶה’ contextual morpheme glosses=‘the, branches’ morpheme glosses=‘the, branches’ OSHB EXO 37:19 word 17
OET-LV: 19 Three cups shaped_like_almond_blossoms were_on_branch the_one a_bulb and_a_blossom and_three cups shaped_like_almond_blossoms were_on_a_branch one a_bulb and_a_blossom thus for_the_six_of the_branches which_go_out from the_lampstand. (EXO_37:19)
OET-RV: 19 Each branch had three gold cups on it that looked like almond flowers with buds and petals. It was the same for each of the lampstand’s six branches. (EXO 37:19)
EXO 37:21 הַקָּנִים (haqqānīm) Lemmas=‘הַ’, ‘קָנֶה’ contextual morpheme glosses=‘of, the_branches’ morpheme glosses=‘the, branches’ OSHB EXO 37:21 word 4
OET-LV: 21 And_a_bulb was_under two_of the_branches from_her/it and_a_bulb was_under two_of the_branches from_her/it and_a_bulb was_under two_of the_branches from_her/it for_the_six_of the_branches which_go_out from_it. (EXO_37:21)
OET-RV: 21 He made one flower bud beneath every pair of branches (that were going out from opposite sides). The bud was attached to each pair of branches as if they were growing out of it—all six lampstand branches were attached like that. (EXO 37:21)
EXO 37:21 הַקָּנִים (haqqānīm) Lemmas=‘הַ’, ‘קָנֶה’ contextual morpheme glosses=‘of, the_branches’ morpheme glosses=‘the, branches’ OSHB EXO 37:21 word 9
OET-LV: 21 And_a_bulb was_under two_of the_branches from_her/it and_a_bulb was_under two_of the_branches from_her/it and_a_bulb was_under two_of the_branches from_her/it for_the_six_of the_branches which_go_out from_it. (EXO_37:21)
OET-RV: 21 He made one flower bud beneath every pair of branches (that were going out from opposite sides). The bud was attached to each pair of branches as if they were growing out of it—all six lampstand branches were attached like that. (EXO 37:21)
EXO 37:21 הַקָּנִים (haqqānīm) Lemmas=‘הַ’, ‘קָנֶה’ contextual morpheme glosses=‘of, the_branches’ morpheme glosses=‘the, branches’ OSHB EXO 37:21 word 14
OET-LV: 21 And_a_bulb was_under two_of the_branches from_her/it and_a_bulb was_under two_of the_branches from_her/it and_a_bulb was_under two_of the_branches from_her/it for_the_six_of the_branches which_go_out from_it. (EXO_37:21)
OET-RV: 21 He made one flower bud beneath every pair of branches (that were going out from opposite sides). The bud was attached to each pair of branches as if they were growing out of it—all six lampstand branches were attached like that. (EXO 37:21)
EXO 37:21 הַקָּנִים (haqqānīm) Lemmas=‘הַ’, ‘קָנֶה’ contextual morpheme glosses=‘the, branches’ morpheme glosses=‘the, branches’ OSHB EXO 37:21 word 17
OET-LV: 21 And_a_bulb was_under two_of the_branches from_her/it and_a_bulb was_under two_of the_branches from_her/it and_a_bulb was_under two_of the_branches from_her/it for_the_six_of the_branches which_go_out from_it. (EXO_37:21)
OET-RV: 21 He made one flower bud beneath every pair of branches (that were going out from opposite sides). The bud was attached to each pair of branches as if they were growing out of it—all six lampstand branches were attached like that. (EXO 37:21)
EXO 37:22 וּקְנֹתָם (ūqənotām) Lemmas=‘וְ’, ‘קָנֶה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘and, their_of, branches’ morpheme glosses=‘and, branches_of, their’ OSHB EXO 37:22 word 2
OET-LV: 22 Bulbs_of_their and_their_of_branches from_her/it they_were of_it_of_all was_hammered_work one gold pure. (EXO_37:22)
OET-RV: 22 The buds and the branches coming out of them were all hammered out of one piece of pure gold. (EXO 37:22)
LEV 23:40 כַּפֹּת (kapot) Lemma=‘כִּפָּה’ contextual word gloss=‘branches_of’ word gloss=‘branches_of’ OSHB LEV 23:40 word 8
OET-LV: 40 And_you(pl)_will_take to/for_you(pl) in_the_day (the)_first fruit_of tree[s]_of splendour branches_of palm_trees and_branch[es]_of tree[s] leafy and_poplars_of a_wadi and_you(pl)_will_rejoice to_(the)_face_of/in_front_of/before YHWH god_of_your(pl) seven_of days. (LEV_23:40)
OET-RV: 40 ◙ (LEV 23:40)
DEU 24:20 תְפָאֵר (təfāʼēr) Lemma=‘פִּאֵר’ contextual word gloss=‘you_will_go_over_the_branches’ word gloss=‘go_over’ OSHB DEU 24:20 word 5
OET-LV: 20 If/because you_will_beat tree_of_your_olive not you_will_go_over_the_branches behind_you to_sojourner to_one and_to_widow it_will_belong. (DEU_24:20)
OET-RV: 20 When you beat your olive tree to make the fruit fall, don’t go back over it to pick the ones still on the tree. Those will be for the foreigner, or the orphan or widow. (DEU 24:20)
PSA 80:11 וַעֲנָפֶיהָ (vaˊₐnāfeyhā) Lemmas=‘וְ’, ‘עָנָף’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘and, its_of, branches’ morpheme glosses=‘and, branches_of, its’ OSHB PSA 80:11 word 4
OET-LV: 11 mountains they_were_covered shade_of_its and_its_of_branches the_cedars_of god. (PSA_80:11)
OET-RV: 11 It sent out its branches as far as the sea
⇔ ≈ and its shoots to the Euphrates River. (PSA 80:11)
ISA 17:6 בִּסְעִפֶיהָ (bişˊifeyhā) Lemmas=‘בְּ’, ‘סָעִיף’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘on, its_of, branches’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, branches_of, its’ OSHB ISA 17:6 word 13
OET-LV: 6 And_it_will_be_left in/on/over_him/it gleanings like_the_beating_of an_olive_tree two three olives at_the_top_of the_top four five on_its_of_branches fruit-bearing the_utterance_of YHWH the_god_of Yisrāʼēl/(Israel). (ISA_17:6)
OET-RV: 6 ◙ (ISA 17:6)
ISA 27:10 סְעִפֶֽיהָ (şəˊifeyhā) Lemmas=‘סָעִיף’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘branches_of, its’ morpheme glosses=‘branches_of, its’ OSHB ISA 27:10 word 15
OET-LV: 10 If/because a_city fortified is_alone it_is_a_habitation wildernessed and_abandoned like_wilderness there a_calf it_will_graze and_there it_will_lie_down and_it_will_bring_to_an_end branches_of_its. (ISA_27:10)
OET-RV: 10 ◙ (ISA 27:10)
JER 6:9 סַלְסִלּוֹת (şalşillōt) Lemma=‘סַלְסִלָּה’ contextual word gloss=‘branches’ word gloss=‘branches’ OSHB JER 6:9 word 14
OET-LV: 9 thus YHWH he_says hosts thoroughly_(glean) people_will_glean like_vine the_remnant_of Yisrāʼēl/(Israel) return hand_of_your like_a_grape_gatherer over branches. (JER_6:9)
OET-RV: 9 ◙ (JER 6:9)
JER 11:16 דָּלִיּוֹתָיו (dāliyyōtāyv) Lemmas=‘דָּלִית’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘branches_of, its’ morpheme glosses=‘branches_of, its’ OSHB JER 11:16 word 16
OET-LV: 16 An_olive_tree luxuriant beautiful_of fruit_of form YHWH he_called name_of_your to_sound/voice a_rainstorm great he_has_kindled a_fire on/upon_it(f) branches_of_its and_they_are_bad. (JER_11:16)
OET-RV: 16 ◙ (JER 11:16)
EZE 17:6 דָּלִיּוֹתָיו (dāliyyōtāyv) Lemmas=‘דָּלִית’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘branches_of, its’ morpheme glosses=‘branches_of, its’ OSHB EZE 17:6 word 8
OET-LV: 6 And_it_sprouted and_he/it_was (into)_a_vine overhanging low_of stature to_turn branches_of_its to_him/it and_its_of_roots under_it they_were and_it_became (into)_a_vine and_it_produced shoots and_it_sent_out boughs. (EZE_17:6)
OET-RV: 6 Then the seed sprouted and became a spreading vine low to the ground. Its branches turned toward him, and its roots grew down below, so it became a vine and produced branches and sent out shoots. (EZE 17:6)
EZE 17:7 וְדָלִיּוֹתָיו (vədāliyyōtāyv) Lemmas=‘וְ’, ‘דָּלִית’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘and, its_of, branches’ morpheme glosses=‘and, branches_of, its’ OSHB EZE 17:7 word 15
OET-LV: 7 And_he/it_was an_eagle one great great_of wings and_great_of plumage and_see/lo/see the_vine (the)_this it_bent roots_of_its on/upon/above_him/it and_its_of_branches it_sent_out for_him/it to_water it from_the_beds_of its_planting_of_of. (EZE_17:7)
OET-RV: 7 But there was another large eagle with large wings and many feathers. Oh wow, that vine turned its roots toward this eagle, and it spread out its branches toward the eagle from the place it had been planted so it might get watered. (EZE 17:7)
EZE 17:23 דָּלִיּוֹתָיו (dāliyyōtāyv) Lemmas=‘דָּלִית’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘its_branches_of, of’ morpheme glosses=‘branches_of, its’ OSHB EZE 17:23 word 19
OET-LV: 23 On_the_mountain_of the_height_of Yisrāʼēl/(Israel) I_will_plant_it and_it_will_bear branch[es] and_it_will_produce fruit and_it_was (into)_a_cedar majestic and_they_will_dwell under_it every_of bird of_every_of wing in_the_shadow_of its_branches_of_of they_will_dwell. (EZE_17:23)
OET-RV: 23 I’ll plant it on Yisrael’s highest mountain so it’ll grow branches and produce fruit, and it’ll become a majestic cedar so that every winged bird will live under it. They’ll nest in the shade of its branches, (EZE 17:23)
EZE 19:10 וַֽעֲנֵפָה (vaˊₐnēfāh) Lemmas=‘וְ’, ‘עָנֵף’ contextual morpheme glosses=‘and, full_of_branches’ morpheme glosses=‘and, full_of_branches’ OSHB EZE 19:10 word 8
OET-LV: 10 mother_of_your was_like_vine in_your_of_blood at water planted bearing_fruit and_full_of_branches it_was from_waters many. (EZE_19:10)
OET-RV: ⇔ 10 Your mother was like a vine planted in your vineyard beside the water.
⇔ It was fruitful and full of branches because there was plenty of water. (EZE 19:10)
EZE 19:11 מַטּוֹת (maţţōt) Lemma=‘מַטֶּה’ contextual word gloss=‘branches_of’ word gloss=‘branches_of’ OSHB EZE 19:11 word 3
OET-LV: 11 And_they_were to/for_her/it branches_of strength to scepters_of rulers stature_of_its and_it_was_lofty above between branches and_it_was_seen by_its_of_height by_the_abundance_of its_branches_of_of. (EZE_19:11)
OET-RV: 11 It had strong branches that were used for making rulers’ scepters,
⇔ and it towered above the branches,
⇔ and its height could be seen due to the mass of its foliage. (EZE 19:11)
EZE 19:11 עֲבֹתִים (ˊₐⱱotīm) Lemma=‘עֲבֹות’ contextual word gloss=‘branches’ word gloss=‘thick_foliage’ OSHB EZE 19:11 word 12
OET-LV: 11 And_they_were to/for_her/it branches_of strength to scepters_of rulers stature_of_its and_it_was_lofty above between branches and_it_was_seen by_its_of_height by_the_abundance_of its_branches_of_of. (EZE_19:11)
OET-RV: 11 It had strong branches that were used for making rulers’ scepters,
⇔ and it towered above the branches,
⇔ and its height could be seen due to the mass of its foliage. (EZE 19:11)
EZE 19:11 דָּלִיֹּתָיו (dāliyyotāyv) Lemmas=‘דָּלִית’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘its_branches_of, of’ morpheme glosses=‘branches_of, its’ OSHB EZE 19:11 word 16
OET-LV: 11 And_they_were to/for_her/it branches_of strength to scepters_of rulers stature_of_its and_it_was_lofty above between branches and_it_was_seen by_its_of_height by_the_abundance_of its_branches_of_of. (EZE_19:11)
OET-RV: 11 It had strong branches that were used for making rulers’ scepters,
⇔ and it towered above the branches,
⇔ and its height could be seen due to the mass of its foliage. (EZE 19:11)
EZE 31:3 עֲבֹתִים (ˊₐⱱotīm) Lemma=‘עֲבֹות’ contextual word gloss=‘branches’ word gloss=‘clouds’ OSHB EZE 31:3 word 12
OET-LV: 3 There ʼAshshūr was_a_cedar in_Ləⱱānōn beautiful_of branch[es] and_a_forest which_gave_shade and_tall_of height and_between branches it_was treetop_of_its. (EZE_31:3)
OET-RV: 3 Listen, Assyria was like a cedar in Lebanon with beautiful branches, giving shade to the forest—extremely tall, and the branches formed its treetop. (EZE 31:3)
EZE 31:5 פארתו (fʼrtv) Lemmas=‘פֹּארָה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘branches_of, its’ morpheme glosses=‘branches_of, its’ OSHB EZE 31:5 word 11
OET-LV: 5 Therefore yes/correct/thus/so height_of_its it_was_tall from_all the_trees_of the_field boughs_of_its and_they_became_great branches_of_its and_they_became_long from_waters many when_it_sent_out. (EZE_31:5)
OET-RV: 5 It grew taller than any of the other trees in the countryside, and its branches grew long and thick because of having plenty of water in its shoots. (EZE 31:5)
EZE 31:6 פֹּארֹתָיו (poʼrotāyv) Lemmas=‘פֹּארָה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘branches_of, its’ morpheme glosses=‘branches_of, its’ OSHB EZE 31:6 word 7
OET-LV: 6 In_its_of_boughs every_of they_made_nests (the)_bird_of the_heavens and_under branches_of_its every_of they_gave_birth (the)_animal_of the_field and_in_its_of_shade all_of they_dwelt nations great. (EZE_31:6)
OET-RV: 6 Every kind of bird nested in its branches, while every living thing in the countryside gave birth to its young under the foliage of that tree. All the powerful nations lived under its shade. (EZE 31:6)
EZE 31:7 דָּלִיּוֹתָיו (dāliyyōtāyv) Lemmas=‘דָּלִית’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘its_branches_of, of’ morpheme glosses=‘branches_of, its’ OSHB EZE 31:7 word 4
OET-LV: 7 And_it_was_beautiful in_its_of_greatness in_the_length_of its_branches_of_of if/because root_of_its it_was to waters many. (EZE_31:7)
OET-RV: 7 It was beautiful in its greatness and due to the length of its branches, because its roots had access to many water sources. (EZE 31:7)
EZE 31:8 כְּפֹארֹתָיו (kəfoʼrotāyv) Lemmas=‘כְּ’, ‘פֹּארָה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘like, its_of, branches’ morpheme glosses=‘like, branches_of, its’ OSHB EZE 31:8 word 14
OET-LV: 8 Cedars not they_eclipsed_it in_the_garden_of god fir_trees not they_were_like (to) boughs_of_its and_plane_trees not they_were like_its_of_branches every_of tree in_the_garden_of god not it_was_like to_him/it in_its_of_beauty. (EZE_31:8)
OET-RV: 8 Cedar trees in God’s garden couldn’t equal it. None of the cypress trees matched its branches, nor could its branches be equalled by the plane tree. There was no other tree in God’s garden that could compare to its beauty. (EZE 31:8)
EZE 31:9 דָּלִיּוֹתָיו (dāliyyōtāyv) Lemmas=‘דָּלִית’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘its_branches_of, of’ morpheme glosses=‘branches_of, its’ OSHB EZE 31:9 word 4
OET-LV: 9 Beautiful I_made_it in_the_abundance_of its_branches_of_of and_they_envied_it all_of the_trees_of ˊĒden which were_in_the_garden_of the_ʼElohīm. (EZE_31:9)
OET-RV: 9 I made it beautiful with its many branches, and all the trees in God’s garden in Eden envied it. (EZE 31:9)
EZE 31:10 עֲבוֹתִים (ˊₐⱱōtīm) Lemma=‘עֲבֹות’ contextual word gloss=‘branches’ word gloss=‘clouds’ OSHB EZE 31:10 word 14
OET-LV: 10 for_so/thus/hence thus my_master he_says YHWH because that you_were_tall in_height and_he/it_gave treetop_of_its to between branches and_it_was_lifted_up heart_of_its in_its_of_height. (EZE_31:10)
OET-RV: 10 Therefore the master Yahweh says this: Because it was so tall, and it set its treetop between its branches, and because it grew proud of its height, (EZE 31:10)
EZE 31:12 דָלִיּוֹתָיו (dāliyyōtāyv) Lemmas=‘דָּלִית’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘branches_of, its’ morpheme glosses=‘branches_of, its’ OSHB EZE 31:12 word 11
OET-LV: 12 And_they_cut_it_down strangers ruthless_ones_of nations and_they_abandoned_it to the_mountains and_on/over_all the_valleys branches_of_its they_fell branches_of_its and_they_were_broken in_all_of the_ravines_of the_earth/land and_they_went_down from_its_of_shade all_of the_peoples_of the_earth/land and_they_abandoned_it. (EZE_31:12)
OET-RV: 12 and foreigners who were the terror of all the nations cut it off and left it to die. Its branches fell onto the mountains and all the valleys, and lay broken in all the land’s ravines. Then all the nations on earth came out from under its shade and went away from it. (EZE 31:12)
EZE 31:12 פֹארֹתָיו (foʼrotāyv) Lemmas=‘פֹּארָה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘branches_of, its’ morpheme glosses=‘boughs_of, its’ OSHB EZE 31:12 word 13
OET-LV: 12 And_they_cut_it_down strangers ruthless_ones_of nations and_they_abandoned_it to the_mountains and_on/over_all the_valleys branches_of_its they_fell branches_of_its and_they_were_broken in_all_of the_ravines_of the_earth/land and_they_went_down from_its_of_shade all_of the_peoples_of the_earth/land and_they_abandoned_it. (EZE_31:12)
OET-RV: 12 and foreigners who were the terror of all the nations cut it off and left it to die. Its branches fell onto the mountains and all the valleys, and lay broken in all the land’s ravines. Then all the nations on earth came out from under its shade and went away from it. (EZE 31:12)
EZE 31:13 פֹּארֹתָיו (poʼrotāyv) Lemmas=‘פֹּארָה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘branches_of, its’ morpheme glosses=‘branches_of, its’ OSHB EZE 31:13 word 8
OET-LV: 13 On trunk_of_its_fallen every_of they_dwelt (the)_bird_of the_heavens and_near/to branches_of_its every_of they_were (the)_animal_of the_field. (EZE_31:13)
OET-RV: 13 All the various kinds of birds rested on the trunk of the fallen tree, and every kind of animal in the countryside came to its branches. (EZE 31:13)
EZE 31:14 עֲבֹתִים (ˊₐⱱotīm) Lemma=‘עֲבֹות’ contextual word gloss=‘branches’ word gloss=‘clouds’ OSHB EZE 31:14 word 15
OET-LV: 14 So_that that not they_may_be_lifted_up in_their_of_height any_of trees_of water and_not they_may_set DOM treetop_of_their to between branches and_not they_may_stand oaks_of_their by_their_of_height any_of drinkers_of water if/because of_them_of_all they_have_been_given to_death to the_earth lowest in_the_middle the_children_of humankind to those_who_have_gone_down_of the_pit. (EZE_31:14)
OET-RV: 14 That happened so that no other trees that grow by the waters will raise up their foliage to the height of the tallest trees, and that no other trees that grow beside the waters will reach up to that height. They’ve all been assigned to death, to the earth below, among humanity’s children, with those that go down into the pit. (EZE 31:14)
DAN 4:9 וּבְעַנְפוֹהִי (ūⱱəˊanfōhī) Lemmas=‘וְ’, ‘בְּ’, ‘עֲנַף’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘and, in, its_of, branches’ morpheme glosses=‘and, in / on / at / with, branches_of, its’ OSHB DAN 4:9 word 12
OET-LV: 9 its_of_foliage was_beautiful and_its_of_fruit was_plentiful and_food for_all was_on_it under_it it_had_shade the_animal[s]_of the_field and_in_its_of_branches they_nested the_birds_of the_heavens and_from_it all_of it_fed the_flesh. (DAN_4:9)
OET-RV: 9 “Oh Belteshatstsar, chief of the magicians, since I know that the spirit of the holy gods is in you and that no mystery is too difficult for you, go through the visions of my dream and tell me their interpretation. (DAN 4:9)
DAN 4:11 עַנְפוֹהִי (ˊanfōhī) Lemmas=‘עֲנַף’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘its_of, branches’ morpheme glosses=‘branches_of, its’ OSHB DAN 4:11 word 8
OET-LV: 11 he_was_proclaiming with_power and_thus/so/as_follows he_was_saying cut_down the_tree and_cut_off its_of_branches strip_off its_of_foliage and_scatter its_of_fruit let_it_flee the_animal[s] from under_it and_the_birds from its_of_branches. (DAN_4:11)
OET-RV: 11 The tree kept growing taller and stronger until its top reached the sky and it could be seen from all over the world. (DAN 4:11)
DAN 4:11 עַנְפוֹהִי (ˊanfōhī) Lemmas=‘עֲנַף’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘its_of, branches’ morpheme glosses=‘branches_of, its’ OSHB DAN 4:11 word 19
OET-LV: 11 he_was_proclaiming with_power and_thus/so/as_follows he_was_saying cut_down the_tree and_cut_off its_of_branches strip_off its_of_foliage and_scatter its_of_fruit let_it_flee the_animal[s] from under_it and_the_birds from its_of_branches. (DAN_4:11)
OET-RV: 11 The tree kept growing taller and stronger until its top reached the sky and it could be seen from all over the world. (DAN 4:11)
DAN 4:18 וּבְעַנְפוֹהִי (ūⱱəˊanfōhī) Lemmas=‘וְ’, ‘בְּ’, ‘עֲנַף’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘and, in, its_of, branches’ morpheme glosses=‘and, in / on / at / with, branches_of, its’ OSHB DAN 4:18 word 12
OET-LV: 18 and_its_of_foliage was_beautiful and_its_of_fruit was_plentiful and_food for_all was_on_it under_it the_animal[s]_of it_dwelt of_the_field and_in_its_of_branches the_birds_of they_dwelt the_heavens. (DAN_4:18)
OET-RV: 18 I, King Nevukadnetstsar, had this dream. Now you, O Belteshatstsar, tell me the interpretation, because none of the wise men in my kingdom can tell me the interpretation. But you can, because the spirit of the holy gods is in you.” (DAN 4:18)
JOEL 1:7 שָׂרִיגֶֽיהָ (sārīgeyhā) Lemmas=‘שָׂרִיג’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘branches_of, its’ morpheme glosses=‘branches_of, their’ OSHB JOEL 1:7 word 10
OET-LV: 7 It_has_made vine[s]_of_my into_a_waste and_my_fig_of_tree[s] into_a_stump completely_(strip_bare) it_has_stripped_it_bare and_it_has_thrown_it_away branches_of_its they_have_become_white. (JOL_1:7)
OET-RV: 7 It’s made my grapevine into a piece of rubbish
⇔ ≈ and my fig tree into splinters.
⇔ Stripping everything, it’s stripped it and thrown it away.
⇔ Its branches have become white (without the bark). (JOL 1:7)
NAH 2:3 וּזְמֹרֵיהֶם (ūzəmorēyhem) Lemmas=‘וְ’, ‘זְמוֹרָה’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘and, their_vine_of, branches’ morpheme glosses=‘and, branches_of, their’ OSHB NAH 2:3 word 12
OET-LV: 3 if/because YHWH he_will_restore DOM the_majesty_of Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) like_the_majesty_of Yisrāʼēl/(Israel) if/because they_have_laid_waste_to_them those_who_lay_waste and_their_vine_of_branches they_have_destroyed. (NAH_2:3)
OET-RV: 3 The enemy’s powerful warriors hold red shields,
⇔ ≈ and his soldiers are dressed in scarlet.
⇔ The metal on their chariots gleams
⇔ as they get them ready that day,
⇔ and their cypress spears are held ready. (NAH 2:3)