Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Ch C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29

1Ch 6 V1V5V9V13V17V21V25V29V33V37V41V45V49V53V57V61V65V69V73V77V81

OET interlinear 1CH 6:8

 1CH 6:8 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 273416
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 189767
    1. אֶלְקָנָה
    2. 273417
    3. ʼElqānāh
    4. -
    5. 511
    6. P-Np
    7. Elkanah
    8. -
    9. Y-1700
    10. 189768
    1. בְנ,וֹ
    2. 273418,273419
    3. son of his
    4. -
    5. P-Ncmsc,Sp3ms
    6. son_of,his
    7. -
    8. Y-1700
    9. 189769
    1. וְ,אֶבְיָסָף
    2. 273420,273421
    3. and ʼEⱱyāşāf
    4. -
    5. 43
    6. P-C,Np
    7. and,Ebiasaph
    8. -
    9. Y-1700
    10. 189770
    1. בְּנ,וֹ
    2. 273422,273423
    3. his/its son
    4. -
    5. P-Ncmsc,Sp3ms
    6. his/its=son
    7. -
    8. Y-1700
    9. 189771
    1. וְ,אַסִּיר
    2. 273424,273425
    3. and ʼAşşir
    4. -
    5. 617
    6. P-C,Np
    7. and,Assir
    8. -
    9. Y-1700
    10. 189772
    1. בְּנ,וֹ
    2. 273426,273427
    3. his/its son
    4. -
    5. P-Ncmsc,Sp3ms
    6. his/its=son
    7. -
    8. Y-1700
    9. 189773
    1. 273428
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 189774

OET (OET-LV)[fn] ʼElqānāh son_of_his and_ʼEⱱyāşāf his/its_son and_ʼAşşir his/its_son.


6:8 Note: KJB: 1Chr.6.23

OET (OET-RV)Ahituv was the father of Tsadok, and Tsadok was the father of Ahimaats.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-names

(Occurrence 0) Ahitub … Zadok … Ahimaaz

(Some words not found in UHB: ʼElqānāh son_of,his and,Ebiasaph his/its=son and,Assir his/its=son )

These are names of men.

TSN Tyndale Study Notes:

6:1-81 By its substantial scope and placement in the center of the genealogical lists, this section gives special significance to the priestly tribe of Levi.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. ʼElqānāh
    2. -
    3. 407
    4. 273417
    5. P-Np
    6. -
    7. Y-1700
    8. 189768
    1. son of his
    2. -
    3. 1033
    4. 273418,273419
    5. P-Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1700
    8. 189769
    1. and ʼEⱱyāşāf
    2. -
    3. 1922,365
    4. 273420,273421
    5. P-C,Np
    6. -
    7. Y-1700
    8. 189770
    1. his/its son
    2. -
    3. 1033
    4. 273422,273423
    5. P-Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1700
    8. 189771
    1. and ʼAşşir
    2. -
    3. 1922,555
    4. 273424,273425
    5. P-C,Np
    6. -
    7. Y-1700
    8. 189772
    1. his/its son
    2. -
    3. 1033
    4. 273426,273427
    5. P-Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1700
    8. 189773

OET (OET-LV)[fn] ʼElqānāh son_of_his and_ʼEⱱyāşāf his/its_son and_ʼAşşir his/its_son.


6:8 Note: KJB: 1Chr.6.23

OET (OET-RV)Ahituv was the father of Tsadok, and Tsadok was the father of Ahimaats.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 1CH 6:8 ©