Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

2 Chr C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

2 Chr 5 V1V2V3V4V5V6V8V9V10V11V12V13V14

OET interlinear 2 CHR 5:7

 2 CHR 5:7 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וַ,יָּבִיאוּ
    2. 291463,291464
    3. And they brought
    4. then
    5. 935
    6. SV-C,Vhw3mp
    7. and,they_brought
    8. S
    9. Y-1004
    10. 202268
    1. הַ,כֹּהֲנִים
    2. 291465,291466
    3. the priests
    4. priests
    5. 3548
    6. S-Td,Ncmpa
    7. the,priests
    8. -
    9. Y-1004
    10. 202269
    1. אֶת
    2. 291467
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-1004
    10. 202270
    1. 291468
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 202271
    1. אֲרוֹן
    2. 291469
    3. the box of
    4. -
    5. 727
    6. O-Ncbsc
    7. the_ark_of
    8. -
    9. Y-1004
    10. 202272
    1. בְּרִית
    2. 291470
    3. the covenant of
    4. agreement
    5. 1285
    6. O-Ncfsc
    7. of_the_covenant_of
    8. -
    9. Y-1004
    10. 202273
    1. 291471
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 202274
    1. יְהוָה
    2. 291472
    3. YHWH
    4. Yahweh's
    5. 3068
    6. O-Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-1004
    10. 202275
    1. אֶל
    2. 291473
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. S-R
    7. to
    8. -
    9. Y-1004
    10. 202276
    1. 291474
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 202277
    1. מְקוֹמ,וֹ
    2. 291475,291476
    3. place of its
    4. its room
    5. 4725
    6. S-Ncmsc,Sp3ms
    7. place_of,its
    8. -
    9. Y-1004
    10. 202278
    1. אֶל
    2. 291477
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. S-R
    7. to
    8. -
    9. Y-1004
    10. 202279
    1. 291478
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 202280
    1. דְּבִיר
    2. 291479
    3. the innermost room of
    4. inner
    5. 1687
    6. S-Ncmsc
    7. the_innermost_room_of
    8. -
    9. Y-1004
    10. 202281
    1. הַ,בַּיִת
    2. 291480,291481
    3. the house
    4. house's
    5. S-Td,Ncmsa
    6. of,the_house
    7. -
    8. Y-1004
    9. 202282
    1. אֶל
    2. 291482
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. S-R
    7. to
    8. -
    9. Y-1004
    10. 202283
    1. 291483
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 202284
    1. קֹדֶשׁ
    2. 291484
    3. the holy place of
    4. -
    5. 6944
    6. S-Ncmsc
    7. the_holy_place_of
    8. -
    9. Y-1004
    10. 202285
    1. הַ,קְּדָשִׁים
    2. 291485,291486
    3. the holy places
    4. place
    5. 6944
    6. S-Td,Ncmpa
    7. of,the_holy_places
    8. -
    9. Y-1004
    10. 202286
    1. אֶל
    2. 291487
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. S-R
    7. to
    8. -
    9. Y-1004
    10. 202287
    1. 291488
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 202288
    1. תַּחַת
    2. 291489
    3. under
    4. under
    5. 8478
    6. S-R
    7. under
    8. -
    9. Y-1004
    10. 202289
    1. כַּנְפֵי
    2. 291490
    3. the wings of
    4. -
    5. 3671
    6. S-Ncfdc
    7. the_wings_of
    8. -
    9. Y-1004
    10. 202290
    1. הַ,כְּרוּבִים
    2. 291491,291492
    3. the cherubim
    4. -
    5. 3742
    6. S-Td,Ncmpa
    7. of,the_cherubim
    8. -
    9. Y-1004
    10. 202291
    1. 291493
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 202292

OET (OET-LV)And_they_brought the_priests DOM the_box_of the_covenant_of YHWH to place_of_its to the_innermost_room_of the_house to the_holy_place_of the_holy_places to under the_wings_of the_cherubim.

OET (OET-RV)The priests then took the box containing Yahweh’s agreement in to its place in the house’s inner room (the holiest place)—to under the winged creatures,

None
uW Translation Notes:

(Occurrence 0) into the inner room of the house, to the most holy place, under

(Some words not found in UHB: and,they_brought the,priests DOM ark_of covenant_of YHWH to/towards place_of,its to/towards inner_sanctuary_of of,the_house to/towards holy_of of,the_holy_places to/towards below/instead_of wings_of of,the_cherubim )

Alternate translation: “into the inner room of the house—that is, to the most holy place—under”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And they brought
    2. then
    3. 1987,1274
    4. 291463,291464
    5. SV-C,Vhw3mp
    6. S
    7. Y-1004
    8. 202268
    1. the priests
    2. priests
    3. 1893,3668
    4. 291465,291466
    5. S-Td,Ncmpa
    6. -
    7. Y-1004
    8. 202269
    1. DOM
    2. -
    3. 347
    4. 291467
    5. O-To
    6. -
    7. Y-1004
    8. 202270
    1. the box of
    2. -
    3. 231
    4. 291469
    5. O-Ncbsc
    6. -
    7. Y-1004
    8. 202272
    1. the covenant of
    2. agreement
    3. 911
    4. 291470
    5. O-Ncfsc
    6. -
    7. Y-1004
    8. 202273
    1. YHWH
    2. Yahweh's
    3. 3354
    4. 291472
    5. O-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-1004
    8. 202275
    1. to
    2. -
    3. 369
    4. 291473
    5. S-R
    6. -
    7. Y-1004
    8. 202276
    1. place of its
    2. its room
    3. 4742,1978
    4. 291475,291476
    5. S-Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1004
    8. 202278
    1. to
    2. -
    3. 369
    4. 291477
    5. S-R
    6. -
    7. Y-1004
    8. 202279
    1. the innermost room of
    2. inner
    3. 1613
    4. 291479
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1004
    8. 202281
    1. the house
    2. house's
    3. 1893,1094
    4. 291480,291481
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1004
    8. 202282
    1. to
    2. -
    3. 369
    4. 291482
    5. S-R
    6. -
    7. Y-1004
    8. 202283
    1. the holy place of
    2. -
    3. 7005
    4. 291484
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1004
    8. 202285
    1. the holy places
    2. place
    3. 1893,7005
    4. 291485,291486
    5. S-Td,Ncmpa
    6. -
    7. Y-1004
    8. 202286
    1. to
    2. -
    3. 369
    4. 291487
    5. S-R
    6. -
    7. Y-1004
    8. 202287
    1. under
    2. under
    3. 8310
    4. 291489
    5. S-R
    6. -
    7. Y-1004
    8. 202289
    1. the wings of
    2. -
    3. 3628
    4. 291490
    5. S-Ncfdc
    6. -
    7. Y-1004
    8. 202290
    1. the cherubim
    2. -
    3. 1893,3472
    4. 291491,291492
    5. S-Td,Ncmpa
    6. -
    7. Y-1004
    8. 202291

OET (OET-LV)And_they_brought the_priests DOM the_box_of the_covenant_of YHWH to place_of_its to the_innermost_room_of the_house to the_holy_place_of the_holy_places to under the_wings_of the_cherubim.

OET (OET-RV)The priests then took the box containing Yahweh’s agreement in to its place in the house’s inner room (the holiest place)—to under the winged creatures,

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 2 CHR 5:7 ©