Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

2 Chr C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

2 Chr 5 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V13V14

OET interlinear 2 CHR 5:12

 2 CHR 5:12 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,הַ,לְוִיִּם
    2. 291608,291609,291610
    3. And the Lēviyyiy
    4. Levites
    5. 3881
    6. S-C,Td,Ngmpa
    7. and,the,Levites
    8. S
    9. Y-1004
    10. 202370
    1. הַ,מְשֹׁרֲרִים
    2. 291611,291612
    3. the singers
    4. singers
    5. 7891
    6. S-Td,Vormpa
    7. the,singers
    8. -
    9. Y-1004
    10. 202371
    1. לְ,כֻלָּ,ם
    2. 291613,291614,291615
    3. to/for all them
    4. -
    5. 3605
    6. S-R,Ncmsc,Sp3mp
    7. to/for=all=them
    8. -
    9. Y-1004
    10. 202372
    1. לְ,אָסָף
    2. 291616,291617
    3. (to) ʼĀşāf
    4. (Asaf
    5. 623
    6. S-R,Np
    7. (to),Asaph
    8. -
    9. Person=Asaph; Y-1004
    10. 202373
    1. לְ,הֵימָן
    2. 291618,291619
    3. (to) Hēymān
    4. -
    5. 1968
    6. S-R,Np
    7. (to),Heman
    8. -
    9. Person=Heman; Y-1004
    10. 202374
    1. לִ,ידֻתוּן
    2. 291620,291621
    3. (to) Yədūtūn/(Jeduthun)
    4. -
    5. 3038
    6. S-R,Np
    7. (to),Jeduthun
    8. -
    9. Person=Jeduthun; Y-1004
    10. 202375
    1. וְ,לִ,בְנֵי,הֶם
    2. 291622,291623,291624,291625
    3. and (to) their of sons
    4. sons
    5. S-C,R,Ncmpc,Sp3mp
    6. and,(to),their_of,sons
    7. -
    8. Y-1004
    9. 202376
    1. וְ,לַ,אֲחֵי,הֶם
    2. 291626,291627,291628,291629
    3. and (to) their of relatives
    4. -
    5. 251
    6. S-C,R,Ncmpc,Sp3mp
    7. and,(to),their_of,relatives
    8. -
    9. Y-1004
    10. 202377
    1. מְלֻבָּשִׁים
    2. 291630
    3. fully clothed
    4. -
    5. 3847
    6. V-VPsmpa
    7. fully_clothed
    8. -
    9. Y-1004
    10. 202378
    1. בּוּץ
    2. 291631
    3. fine linen
    4. linen
    5. 948
    6. S-Ncmsa
    7. fine_linen
    8. -
    9. Y-1004
    10. 202379
    1. בִּ,מְצִלְתַּיִם
    2. 291632,291633
    3. with cymbals
    4. on in cymbals with
    5. 4700
    6. S-R,Ncfda
    7. with,cymbals
    8. -
    9. Y-1004
    10. 202380
    1. וּ,בִ,נְבָלִים
    2. 291634,291635,291636
    3. and with lyres
    4. harps
    5. S-C,R,Ncmpa
    6. and,with,lyres
    7. -
    8. Y-1004
    9. 202381
    1. וְ,כִנֹּרוֹת
    2. 291637,291638
    3. and harps
    4. lyres
    5. 3658
    6. S-C,Ncmpa
    7. and,harps
    8. -
    9. Y-1004
    10. 202382
    1. עֹמְדִים
    2. 291639
    3. +were standing
    4. -
    5. 5975
    6. V-Vqrmpa
    7. [were]_standing
    8. -
    9. Y-1004
    10. 202383
    1. מִזְרָח
    2. 291640
    3. east
    4. -
    5. 4217
    6. S-Ncmsa
    7. east
    8. -
    9. Y-1004
    10. 202384
    1. לַ,מִּזְבֵּחַ
    2. 291641,291642
    3. of altar
    4. altar
    5. 4196
    6. S-Rd,Ncmsa
    7. of,altar
    8. -
    9. Y-1004
    10. 202385
    1. וְ,עִמָּ,הֶם
    2. 291643,291644,291645
    3. and +were with them
    4. -
    5. P-C,R,Sp3mp
    6. and_[were],with,them
    7. -
    8. Y-1004
    9. 202386
    1. כֹּהֲנִים
    2. 291646
    3. priests
    4. priests
    5. 3548
    6. S-Ncmpa
    7. priests
    8. -
    9. Y-1004
    10. 202387
    1. לְ,מֵאָה
    2. 291647,291648
    3. of one hundred
    4. -
    5. 3967
    6. S-R,Acbsa
    7. of,one_hundred
    8. -
    9. Y-1004
    10. 202388
    1. וְ,עֶשְׂרִים
    2. 291649,291650
    3. and twenty
    4. -
    5. 6242
    6. S-C,Acbpa
    7. and=twenty
    8. -
    9. Y-1004
    10. 202389
    1. מחצררים
    2. 291651
    3. who were blowing a trumpet
    4. trumpets
    5. 2690
    6. V-Vhrmpa
    7. [who_were]_blowing_a_trumpet
    8. -
    9. Y-1004
    10. 202390
    1. 291652
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 202391
    1. בַּ,חֲצֹצְרוֹת
    2. 291653,291654
    3. on trumpets
    4. -
    5. 2689
    6. S-R,Ncfpa
    7. on,trumpets
    8. -
    9. Y-1004
    10. 202392
    1. 291655
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 202393

OET (OET-LV)And_the_Lēviyyiy the_singers to/for_all_them (to)_ʼĀşāf (to)_Hēymān (to)_Yədūtūn/(Jeduthun) and_(to)_their_of_sons and_(to)_their_of_relatives fully_clothed fine_linen with_cymbals and_with_lyres and_harps were_standing east of_altar and_were_with_them priests of_one_hundred and_twenty who_were_blowing_a_trumpet[fn] on_trumpets.


5:12 OSHB variant note: מחצררים: (x-qere) ’מַחְצְרִ֖ים’: lemma_2690 n_0.0 morph_HVhrmpa id_14Tvm מַחְצְרִ֖ים

OET (OET-RV)All the Levites who were singers (Asaf, Heyman, Yedutun, and their sons and their brothers) stood on the east side of the altar. They were dressed in fine linen and had cymbals, and harps and lyres, along with 120 priests playing trumpets.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-names

(Occurrence 0) Asaph, Heman, Jeduthun

(Some words not found in UHB: and,the,Levites the,singers to/for=all=them (to),Asaph (to),Heman (to),Jeduthun and,(to),their_of,sons and,(to),their_of,relatives dressed fine_linen with,cymbals and,with,lyres and,harps standing east of,altar and_[were],with,them priests of,one_hundred and=twenty blowing on,trumpets )

These are names of men.

(Occurrence 0) sons and brothers

(Some words not found in UHB: and,the,Levites the,singers to/for=all=them (to),Asaph (to),Heman (to),Jeduthun and,(to),their_of,sons and,(to),their_of,relatives dressed fine_linen with,cymbals and,with,lyres and,harps standing east of,altar and_[were],with,them priests of,one_hundred and=twenty blowing on,trumpets )

Alternate translation: “sons and other relatives”

Note 2 topic: translate-unknown

(Occurrence 0) cymbals

(Some words not found in UHB: and,the,Levites the,singers to/for=all=them (to),Asaph (to),Heman (to),Jeduthun and,(to),their_of,sons and,(to),their_of,relatives dressed fine_linen with,cymbals and,with,lyres and,harps standing east of,altar and_[were],with,them priests of,one_hundred and=twenty blowing on,trumpets )

two thin, round metal plates that are hit together to make a loud sound

Note 3 topic: translate-numbers

(Occurrence 0) 120 priests

(Some words not found in UHB: and,the,Levites the,singers to/for=all=them (to),Asaph (to),Heman (to),Jeduthun and,(to),their_of,sons and,(to),their_of,relatives dressed fine_linen with,cymbals and,with,lyres and,harps standing east of,altar and_[were],with,them priests of,one_hundred and=twenty blowing on,trumpets )

“one hundred and twenty priests”

TSN Tyndale Study Notes:

5:11-14 The Chronicler complements the dedication of the Temple with a detailed description of a great celebration. He names the three specific orders of singers and all their kinsmen. The 120 . . . trumpeters apparently included five priests from each of the 24 divisions (1 Chr 24:3-19). The sanctified priests, their standard apparel of fine linen robes, the musical instruments, the singers, and the trumpeters were all correctly positioned. When the priests exited, the musicians raised their song, and the cloud of the glorious presence of the Lord filled the Temple.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And the Lēviyyiy
    2. Levites
    3. 1987,1893,3750
    4. 291608,291609,291610
    5. S-C,Td,Ngmpa
    6. S
    7. Y-1004
    8. 202370
    1. the singers
    2. singers
    3. 1893,7551
    4. 291611,291612
    5. S-Td,Vormpa
    6. -
    7. Y-1004
    8. 202371
    1. to/for all them
    2. -
    3. 3705,3671,1978
    4. 291613,291614,291615
    5. S-R,Ncmsc,Sp3mp
    6. -
    7. Y-1004
    8. 202372
    1. (to) ʼĀşāf
    2. (Asaf
    3. 3705,708
    4. 291616,291617
    5. S-R,Np
    6. -
    7. Person=Asaph; Y-1004
    8. 202373
    1. (to) Hēymān
    2. -
    3. 3705,1873
    4. 291618,291619
    5. S-R,Np
    6. -
    7. Person=Heman; Y-1004
    8. 202374
    1. (to) Yədūtūn/(Jeduthun)
    2. -
    3. 3705,2895
    4. 291620,291621
    5. S-R,Np
    6. -
    7. Person=Jeduthun; Y-1004
    8. 202375
    1. and (to) their of sons
    2. sons
    3. 1987,3705,1043,1978
    4. 291622,291623,291624,291625
    5. S-C,R,Ncmpc,Sp3mp
    6. -
    7. Y-1004
    8. 202376
    1. and (to) their of relatives
    2. -
    3. 1987,3705,653,1978
    4. 291626,291627,291628,291629
    5. S-C,R,Ncmpc,Sp3mp
    6. -
    7. Y-1004
    8. 202377
    1. fully clothed
    2. -
    3. 3796
    4. 291630
    5. V-VPsmpa
    6. -
    7. Y-1004
    8. 202378
    1. fine linen
    2. linen
    3. 1288
    4. 291631
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-1004
    8. 202379
    1. with cymbals
    2. on in cymbals with
    3. 846,3969
    4. 291632,291633
    5. S-R,Ncfda
    6. -
    7. Y-1004
    8. 202380
    1. and with lyres
    2. harps
    3. 1987,846,5017
    4. 291634,291635,291636
    5. S-C,R,Ncmpa
    6. -
    7. Y-1004
    8. 202381
    1. and harps
    2. lyres
    3. 1987,3510
    4. 291637,291638
    5. S-C,Ncmpa
    6. -
    7. Y-1004
    8. 202382
    1. +were standing
    2. -
    3. 5951
    4. 291639
    5. V-Vqrmpa
    6. -
    7. Y-1004
    8. 202383
    1. east
    2. -
    3. 4070
    4. 291640
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-1004
    8. 202384
    1. of altar
    2. altar
    3. 3705,4065
    4. 291641,291642
    5. S-Rd,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1004
    8. 202385
    1. and +were with them
    2. -
    3. 1987,5681,1978
    4. 291643,291644,291645
    5. P-C,R,Sp3mp
    6. -
    7. Y-1004
    8. 202386
    1. priests
    2. priests
    3. 3668
    4. 291646
    5. S-Ncmpa
    6. -
    7. Y-1004
    8. 202387
    1. of one hundred
    2. -
    3. 3705,4264
    4. 291647,291648
    5. S-R,Acbsa
    6. -
    7. Y-1004
    8. 202388
    1. and twenty
    2. -
    3. 1987,5785
    4. 291649,291650
    5. S-C,Acbpa
    6. -
    7. Y-1004
    8. 202389
    1. who were blowing a trumpet
    2. trumpets
    3. 2616
    4. K
    5. 291651
    6. V-Vhrmpa
    7. -
    8. Y-1004
    9. 202390
    1. on trumpets
    2. -
    3. 846,2263
    4. 291653,291654
    5. S-R,Ncfpa
    6. -
    7. Y-1004
    8. 202392

OET (OET-LV)And_the_Lēviyyiy the_singers to/for_all_them (to)_ʼĀşāf (to)_Hēymān (to)_Yədūtūn/(Jeduthun) and_(to)_their_of_sons and_(to)_their_of_relatives fully_clothed fine_linen with_cymbals and_with_lyres and_harps were_standing east of_altar and_were_with_them priests of_one_hundred and_twenty who_were_blowing_a_trumpet[fn] on_trumpets.


5:12 OSHB variant note: מחצררים: (x-qere) ’מַחְצְרִ֖ים’: lemma_2690 n_0.0 morph_HVhrmpa id_14Tvm מַחְצְרִ֖ים

OET (OET-RV)All the Levites who were singers (Asaf, Heyman, Yedutun, and their sons and their brothers) stood on the east side of the altar. They were dressed in fine linen and had cymbals, and harps and lyres, along with 120 priests playing trumpets.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 2 CHR 5:12 ©