Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
InterlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
2 Chr C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27 C28 C29 C30 C31 C32 C33 C34 C35 C36
2 Chr 5 V1 V2 V3 V4 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14
OET (OET-LV) And_brought_up DOM the_box and_DOM the_tent_of meeting and_DOM all_of the_articles_of the_holy which in/on/at/with_tent they_brought_up DOM_them the_priests the_Lēviyyiy.
OET (OET-RV) and carried it up towards the temple. The priests (who are also Levites) carried it, along with the sacred tent and everything that had been in it.
(Occurrence 0) furnishings
(Some words not found in UHB: and,brought_up DOM the,ark and=DOM tent/house meeting and=DOM all/each/any/every vessels_of the,holy which/who in/on/at/with,tent brought_~_up DOM=them the,priests the,Levites )
This refers to all of the bowls and tools that were used in the house of God. See how you translated this in [2 Chronicles 4:19](../04/19.md)
5:5 the special tent: “Tent of Meeting” is the name used in Exodus to indicate the function of the Tabernacle (e.g., Exod 33:7). The Tabernacle was the dwelling place of the divine presence (e.g., Exod 25:8-9) and the place where God met with his people through the priests. After the Temple was built, this special tent had no further function.
OET (OET-LV) And_brought_up DOM the_box and_DOM the_tent_of meeting and_DOM all_of the_articles_of the_holy which in/on/at/with_tent they_brought_up DOM_them the_priests the_Lēviyyiy.
OET (OET-RV) and carried it up towards the temple. The priests (who are also Levites) carried it, along with the sacred tent and everything that had been in it.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.