Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

2Cor C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13

OET interlinear 2COR 10:17

 2COR 10:17 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. ho
    2. the one
    3. -
    4. 35880
    5. R....NMS
    6. the ‹one›
    7. the ‹one›
    8. -
    9. 100%
    10. Y60
    11. 125243
    1. δὲ
    2. de
    3. But
    4. -
    5. 11610
    6. C.......
    7. but
    8. but
    9. S
    10. 100%
    11. -
    12. 125244
    1. καυχώμενος
    2. kauχaomai
    3. boasting
    4. -
    5. 27440
    6. VPPM.NMS
    7. boasting
    8. boasting
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 125245
    1. ἐν
    2. en
    3. in
    4. -
    5. 17220
    6. P.......
    7. in
    8. in
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 125246
    1. Κυρίῳ
    2. kurios
    3. +the master
    4. master
    5. 29620
    6. N....DMS
    7. /the/ master
    8. /the/ Lord
    9. GN
    10. 100%
    11. -
    12. 125247
    1. καυχάσθω
    2. kauχaomai
    3. him let be boasting
    4. should
    5. 27440
    6. VMPM3..S
    7. ˱him˲ /let_be/ boasting
    8. ˱him˲ /let_be/ boasting
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 125248

OET (OET-LV)But the one boasting, in the_master him _let_be_boasting.

OET (OET-RV)But ‘if anyone does boast, they should boast in the master’,

uW Translation Notes:

Note 1 topic: writing-quotations

δὲ

but

Here Paul quotes from the Old Testament Scriptures, specifically from Jeremiah 9:24. If it would be helpful to your readers, you could format these words in a different way and include this information in a footnote. Alternate translation: “But as Jeremiah wrote in the Scriptures,” or “But as you can read in the Scriptures,”

Note 2 topic: figures-of-speech / imperative3p

ὁ & καυχώμενος & καυχάσθω

the_‹one› & boasting & ˱him˲_/let_be/_boasting

If your language does not use the third-person imperative in this way, you could state this in another way that is natural in your language. Alternate translation: “the one boasting must boast” or “any person who boasts needs to boast”

TSN Tyndale Study Notes:

10:17-18 Paul quotes Jer 9:24 to the effect that all missionaries are directed by the Lord. So boasting doesn’t count for much. Only as the Lord praises us for our service can success have any significance.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. But
    2. -
    3. 11610
    4. S
    5. de
    6. C-.......
    7. but
    8. but
    9. S
    10. 100%
    11. -
    12. 125244
    1. the one
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. R-....NMS
    6. the ‹one›
    7. the ‹one›
    8. -
    9. 100%
    10. Y60
    11. 125243
    1. boasting
    2. -
    3. 27440
    4. kauχaomai
    5. V-PPM.NMS
    6. boasting
    7. boasting
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 125245
    1. in
    2. -
    3. 17220
    4. en
    5. P-.......
    6. in
    7. in
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 125246
    1. +the master
    2. master
    3. 29620
    4. GN
    5. kurios
    6. N-....DMS
    7. /the/ master
    8. /the/ Lord
    9. GN
    10. 100%
    11. -
    12. 125247
    1. him let be boasting
    2. should
    3. 27440
    4. kauχaomai
    5. V-MPM3..S
    6. ˱him˲ /let_be/ boasting
    7. ˱him˲ /let_be/ boasting
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 125248

OET (OET-LV)But the one boasting, in the_master him _let_be_boasting.

OET (OET-RV)But ‘if anyone does boast, they should boast in the master’,

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.

 2COR 10:17 ©