Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Ecc C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12

Ecc 3 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22

OET interlinear ECC 3:12

 ECC 3:12 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. יָדַעְתִּי
    2. 400055
    3. I know
    4. -
    5. 3045
    6. V-Vqp1cs
    7. I_know
    8. S
    9. Y-977
    10. 279247
    1. כִּי
    2. 400056
    3. if/because that
    4. -
    5. O-C
    6. if/because_that
    7. -
    8. Y-977
    9. 279248
    1. אֵין
    2. 400057
    3. there +is not
    4. -
    5. 369
    6. P-Tn
    7. there_[is]_not
    8. -
    9. Y-977
    10. 279249
    1. טוֹב
    2. 400058
    3. good
    4. -
    5. S-Aamsa
    6. good
    7. -
    8. Y-977
    9. 279250
    1. בָּ,ם
    2. 400059,400060
    3. in/on/at/with them
    4. -
    5. O-R,Sp3mp
    6. in/on/at/with,them
    7. -
    8. Y-977
    9. 279251
    1. כִּי
    2. 400061
    3. if/because
    4. -
    5. O-C
    6. if/because
    7. -
    8. Y-977
    9. 279252
    1. אִם
    2. 400062
    3. (if)
    4. -
    5. O-C
    6. (if)
    7. -
    8. Y-977
    9. 279253
    1. 400063
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 279254
    1. לִ,שְׂמוֹחַ
    2. 400064,400065
    3. to rejoice
    4. -
    5. 8055
    6. OV-R,Vqc
    7. to,rejoice
    8. -
    9. Y-977
    10. 279255
    1. וְ,לַ,עֲשׂוֹת
    2. 400066,400067,400068
    3. and to do
    4. -
    5. OV-C,R,Vqc
    6. and,to,do
    7. -
    8. Y-977
    9. 279256
    1. טוֹב
    2. 400069
    3. good
    4. -
    5. O-Aamsa
    6. good
    7. -
    8. Y-977
    9. 279257
    1. בְּ,חַיָּי,ו
    2. 400070,400071,400072
    3. in/on/at/with live of they
    4. -
    5. O-R,Ncmpc,Sp3ms
    6. in/on/at/with,live_of,they
    7. -
    8. Y-977
    9. 279258
    1. 400073
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 279259

OET (OET-LV)I_know if/because_that there_is_not good in/on/at/with_them if/because (if) to_rejoice and_to_do good in/on/at/with_live_of_they.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

TSN Tyndale Study Notes:

3:9-14 Even though every activity has an appropriate occasion (3:1-8), only God can truly know what that occasion is (3:9-11). Mortals must be content with uncertainty and trust the sovereign God who gives enjoyment to those who work wisely and righteously.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. I know
    2. -
    3. 3105
    4. 400055
    5. V-Vqp1cs
    6. S
    7. Y-977
    8. 279247
    1. if/because that
    2. -
    3. 3346
    4. 400056
    5. O-C
    6. -
    7. Y-977
    8. 279248
    1. there +is not
    2. -
    3. 511
    4. 400057
    5. P-Tn
    6. -
    7. Y-977
    8. 279249
    1. good
    2. -
    3. 2774
    4. 400058
    5. S-Aamsa
    6. -
    7. Y-977
    8. 279250
    1. in/on/at/with them
    2. -
    3. 844
    4. 400059,400060
    5. O-R,Sp3mp
    6. -
    7. Y-977
    8. 279251
    1. if/because
    2. -
    3. 3347
    4. 400061
    5. O-C
    6. -
    7. Y-977
    8. 279252
    1. (if)
    2. -
    3. 3347
    4. 400062
    5. O-C
    6. -
    7. Y-977
    8. 279253
    1. to rejoice
    2. -
    3. 3570,7784
    4. 400064,400065
    5. OV-R,Vqc
    6. -
    7. Y-977
    8. 279255
    1. and to do
    2. -
    3. 1922,3570,5804
    4. 400066,400067,400068
    5. OV-C,R,Vqc
    6. -
    7. Y-977
    8. 279256
    1. good
    2. -
    3. 2774
    4. 400069
    5. O-Aamsa
    6. -
    7. Y-977
    8. 279257
    1. in/on/at/with live of they
    2. -
    3. 844,2375
    4. 400070,400071,400072
    5. O-R,Ncmpc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-977
    8. 279258

OET (OET-LV)I_know if/because_that there_is_not good in/on/at/with_them if/because (if) to_rejoice and_to_do good in/on/at/with_live_of_they.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 ECC 3:12 ©