Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Heb C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13

OET interlinear HEB 2:4

 HEB 2:4 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. συμμαρτυροῦντος
    2. summartureō
    3. -
    4. -
    5. 48280
    6. VPPA.GMS
    7. testifying_with ‹them›
    8. testifying_with ‹them›
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 142237
    1. συνεπιμαρτυροῦντος
    2. sunepimartureō
    3. testifying with them
    4. testified
    5. 49010
    6. VPPA.GMS
    7. testifying_with ‹them›
    8. testifying_with ‹them›
    9. -
    10. 52%
    11. -
    12. 142238
    1. συνεπιμαρτυροῦντες
    2. sunepimartureō
    3. -
    4. -
    5. 49010
    6. VPPA.NMP
    7. testifying_with ‹them›
    8. testifying_with ‹them›
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 142239
    1. τοῦ
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....GMS
    7. ¬the
    8. ¬the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 142240
    1. Θεοῦ
    2. theos
    3. of god
    4. God
    5. 23160
    6. N....GMS
    7. ˱of˲ god
    8. ˱of˲ God
    9. GN
    10. 100%
    11. Person=God
    12. 142241
    1. σημείοις
    2. sēmeion
    3. by signs
    4. -
    5. 45920
    6. N....DNP
    7. ˱by˲ signs
    8. ˱by˲ signs
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 142242
    1. τε
    2. te
    3. and/both
    4. -
    5. 50370
    6. C.......
    7. ¬and/both
    8. ¬and/both
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 142243
    1. καὶ
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 142244
    1. τέρασιν
    2. teras
    3. wonders
    4. wonders
    5. 50590
    6. N....DNP
    7. wonders
    8. wonders
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 142245
    1. καὶ
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 142246
    1. ποικίλαις
    2. poikilos
    3. various
    4. various
    5. 41640
    6. A....DFP
    7. various
    8. various
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 142247
    1. δυνάμεσιν
    2. dunamis
    3. miracles
    4. miracles
    5. 14110
    6. N....DFP
    7. miracles
    8. miracles
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 142248
    1. καὶ
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 142249
    1. Πνεύματος
    2. pneuma
    3. of +the spirit
    4. spirit
    5. 41510
    6. N....GNS
    7. ˱of˲ /the/ spirit
    8. ˱of˲ /the/ Spirit
    9. GN
    10. 100%
    11. Person=Holy_Spirit
    12. 142250
    1. Ἁγίου
    2. agios
    3. holy
    4. -
    5. 400
    6. A....GNS
    7. holy
    8. Holy
    9. G
    10. 100%
    11. Person=Holy_Spirit
    12. 142251
    1. μερισμοῖς
    2. merismos
    3. distributions
    4. -
    5. 33110
    6. N....DMP
    7. distributions
    8. distributions
    9. -
    10. 85%
    11. -
    12. 142252
    1. θερισμοῖς
    2. therismos
    3. -
    4. -
    5. 23260
    6. N....DMP
    7. harvests
    8. harvests
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 142253
    1. κατὰ
    2. kata
    3. according to
    4. -
    5. 25960
    6. P.......
    7. according_to
    8. according_to
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 142254
    1. τὴν
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....AFS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 142255
    1. αὐτοῦ
    2. autos
    3. of him
    4. -
    5. 8460
    6. R...3GMS
    7. ˱of˲ him
    8. ˱of˲ him
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 142256
    1. θέλησιν
    2. thelēsis
    3. will
    4. -
    5. 23080
    6. N....AFS
    7. will
    8. will
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 142257

OET (OET-LV)testifying_with them of_ the _god by_signs and/both, and wonders, and various miracles, and of_the_spirit holy distributions, according_to the of_him will.

OET (OET-RV)and God testified it by means of sign and wonders and various miracles and by gifts of the holy spirit whenever he wanted.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / doublet

σημείοις & καὶ τέρασιν, καὶ ποικίλαις δυνάμεσιν

˱by˲_signs & and wonders and various miracles

Here the author uses three similar words to describe supernatural acts that God empowers his people to do. The word signs emphasizes that these acts reveal something; the word wonders emphasizes that these acts are amazing or unusual; the word miracles emphasizes that these acts are powerful. The author uses these three words to show that God uses lots of things to “testify” to the truth of the message about salvation. If your language does not have different words that emphasize these three aspects of the supernatural acts, you could combine two or all three of these words into one word or phrase and emphasize the variety of testimonies in another way. Alternate translation: [by many and various miracles] or [by many signs and various miracles]

Note 2 topic: figures-of-speech / abstractnouns

κατὰ τὴν αὐτοῦ θέλησιν

according_to the ˱of˲_him will

If your language does not use an abstract noun for the idea of will, you could express the idea by using a verb such as “want” or “chose.” Alternate translation: [in just the way he wanted to do it]

Note 3 topic: writing-pronouns

αὐτοῦ

˱of˲_him

Here, the word his could refer to: (1) God. Alternate translation: [God’s] (2) the Holy Spirit. Alternate translation: [the Spirit’s] or [his own]

TSN Tyndale Study Notes:

2:4 God confirmed the message (literally God bore witness): God himself confirmed the validity of the message of Christ and his followers by giving signs and wonders and various miracles and gifts of the Holy Spirit (see Acts 2:22; Rom 15:19; 2 Cor 12:12).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. testifying with them
    2. testified
    3. 49010
    4. sunepimartureō
    5. V-PPA.GMS
    6. testifying_with ‹them›
    7. testifying_with ‹them›
    8. -
    9. 52%
    10. -
    11. 142238
    1. of
    2. God
    3. 23160
    4. GN
    5. theos
    6. N-....GMS
    7. ˱of˲ god
    8. ˱of˲ God
    9. GN
    10. 100%
    11. Person=God
    12. 142241
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....GMS
    6. ¬the
    7. ¬the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 142240
    1. god
    2. God
    3. 23160
    4. GN
    5. theos
    6. N-....GMS
    7. ˱of˲ god
    8. ˱of˲ God
    9. GN
    10. 100%
    11. Person=God
    12. 142241
    1. by signs
    2. -
    3. 45920
    4. sēmeion
    5. N-....DNP
    6. ˱by˲ signs
    7. ˱by˲ signs
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 142242
    1. and/both
    2. -
    3. 50370
    4. te
    5. C-.......
    6. ¬and/both
    7. ¬and/both
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 142243
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-.......
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 142244
    1. wonders
    2. wonders
    3. 50590
    4. teras
    5. N-....DNP
    6. wonders
    7. wonders
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 142245
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-.......
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 142246
    1. various
    2. various
    3. 41640
    4. poikilos
    5. A-....DFP
    6. various
    7. various
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 142247
    1. miracles
    2. miracles
    3. 14110
    4. dunamis
    5. N-....DFP
    6. miracles
    7. miracles
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 142248
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-.......
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 142249
    1. of +the spirit
    2. spirit
    3. 41510
    4. GN
    5. pneuma
    6. N-....GNS
    7. ˱of˲ /the/ spirit
    8. ˱of˲ /the/ Spirit
    9. GN
    10. 100%
    11. Person=Holy_Spirit
    12. 142250
    1. holy
    2. -
    3. 400
    4. G
    5. agios
    6. A-....GNS
    7. holy
    8. Holy
    9. G
    10. 100%
    11. Person=Holy_Spirit
    12. 142251
    1. distributions
    2. -
    3. 33110
    4. merismos
    5. N-....DMP
    6. distributions
    7. distributions
    8. -
    9. 85%
    10. -
    11. 142252
    1. according to
    2. -
    3. 25960
    4. kata
    5. P-.......
    6. according_to
    7. according_to
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 142254
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....AFS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 142255
    1. of him
    2. -
    3. 8460
    4. autos
    5. R-...3GMS
    6. ˱of˲ him
    7. ˱of˲ him
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 142256
    1. will
    2. -
    3. 23080
    4. thelēsis
    5. N-....AFS
    6. will
    7. will
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 142257

OET (OET-LV)testifying_with them of_ the _god by_signs and/both, and wonders, and various miracles, and of_the_spirit holy distributions, according_to the of_him will.

OET (OET-RV)and God testified it by means of sign and wonders and various miracles and by gifts of the holy spirit whenever he wanted.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.

 HEB 2:4 ©