Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
InterlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
Hos C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14
Hos 5 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15
OET (OET-RV) Blow the horn in Gibeah,
⇔ and the trumpet in Ramah.
⇔ Sound the alarm at Beyt-Aven:
⇔ ‘We’ll follow you into battle, Benyamin!’
Yahweh is talking about Israel.
Note 1 topic: figures-of-speech / doublet
(Occurrence 0) Blow the horn in Gibeah, and the trumpet in Ramah
(Some words not found in UHB: blow horn in/on/at/with,Gibeah trumpet in/on/at/with, הָרִיעוּ house_of אָוֶן ,you בִּנְיָמִין )
Here “horn” and “trumpet” mean the same thing. This command is given to the people of Gibeah and Ramah to emphasize that the enemy is coming.
Note 2 topic: figures-of-speech / synecdoche
(Occurrence 0) Sound a battle cry at Beth Aven: ‘We will follow you, Benjamin!’
(Some words not found in UHB: blow horn in/on/at/with,Gibeah trumpet in/on/at/with, הָרִיעוּ house_of אָוֶן ,you בִּנְיָמִין )
Here “Benjamin” represents the soldiers from the tribe of Benjamin. This may be a request for them to lead the people into battle. But modern versions make various attempts to interpret this expression.
Note 3 topic: translate-names
(Occurrence 0) Beth Aven
(Some words not found in UHB: blow horn in/on/at/with,Gibeah trumpet in/on/at/with, הָרִיעוּ house_of אָוֶן ,you בִּנְיָמִין )
This was a city on the border between the northern kingdom of Israel and the tribe of Benjamin in the southern kingdom. See how you translated this in [Hosea 4:15](../04/15.md).
5:8-9 Hosea sounded the alarm to warn the Israelites of God’s coming judgment. Because of their sins, the Lord had become Israel’s enemy and would punish them.
• Gibeah, Ramah, and Beth-aven (Bethel) are all cities in the tribal territory of Benjamin.
OET (OET-RV) Blow the horn in Gibeah,
⇔ and the trumpet in Ramah.
⇔ Sound the alarm at Beyt-Aven:
⇔ ‘We’ll follow you into battle, Benyamin!’
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.