Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Hos C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14

Hos 7 V1V2V3V4V5V6V8V9V10V11V12V13V14V15V16

OET interlinear HOS 7:7

 HOS 7:7 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. כֻּלָּ,ם
    2. 522271,522272
    3. All of them
    4. their
    5. 3605
    6. S-Ncmsc,Sp3mp
    7. all_of,them
    8. S
    9. Y-780; TProphecies_of_Hosea
    10. 364981
    1. יֵחַמּוּ
    2. 522273
    3. they are hot
    4. -
    5. 2552
    6. V-Vqi3mp
    7. they_are_hot
    8. -
    9. Y-780; TProphecies_of_Hosea
    10. 364982
    1. כַּ,תַּנּוּר
    2. 522274,522275
    3. as an oven
    4. -
    5. 8574
    6. S-Rd,Ncmsa
    7. as_an,oven
    8. -
    9. Y-780; TProphecies_of_Hosea
    10. 364983
    1. וְ,אָכְלוּ
    2. 522276,522277
    3. and devour
    4. devour
    5. 398
    6. SV-C,Vqp3cp
    7. and,devour
    8. -
    9. Y-780; TProphecies_of_Hosea
    10. 364984
    1. אֶת
    2. 522278
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-780; TProphecies_of_Hosea
    10. 364985
    1. 522279
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 364986
    1. שֹׁפְטֵי,הֶם
    2. 522280,522281
    3. rulers of their
    4. -
    5. 8199
    6. O-Vqrmpc,Sp3mp
    7. rulers_of,their
    8. -
    9. Y-780; TProphecies_of_Hosea
    10. 364987
    1. כָּל
    2. 522282
    3. all of
    4. -
    5. 3605
    6. S-Ncmsc
    7. all_of
    8. -
    9. Y-780; TProphecies_of_Hosea
    10. 364988
    1. 522283
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 364989
    1. מַלְכֵי,הֶם
    2. 522284,522285
    3. kings of their
    4. kings
    5. 4428
    6. S-Ncmpc,Sp3mp
    7. kings_of,their
    8. -
    9. Y-780; TProphecies_of_Hosea
    10. 364990
    1. נָפָלוּ
    2. 522286
    3. they have fallen
    4. fallen
    5. 5307
    6. V-Vqp3cp
    7. they_have_fallen
    8. -
    9. Y-780; TProphecies_of_Hosea
    10. 364991
    1. אֵין
    2. 522287
    3. there +is not
    4. -
    5. 369
    6. P-Tn
    7. there_[is]_not
    8. -
    9. Y-780; TProphecies_of_Hosea
    10. 364992
    1. 522288
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 364993
    1. קֹרֵא
    2. 522289
    3. one who calls
    4. -
    5. 7121
    6. V-Vqrmsa
    7. [one_who]_calls
    8. -
    9. Y-780; TProphecies_of_Hosea
    10. 364994
    1. בָ,הֶם
    2. 522290,522291
    3. in/among them
    4. -
    5. S-R,Sp3mp
    6. in/among=them
    7. -
    8. Y-780; TProphecies_of_Hosea
    9. 364995
    1. אֵלָ,י
    2. 522292,522293
    3. on me
    4. -
    5. 413
    6. S-R,Sp1cs
    7. on,me
    8. -
    9. Y-780; TProphecies_of_Hosea
    10. 364996
    1. 522294
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 364997

OET (OET-LV)All_of_them they_are_hot as_an_oven and_devour DOM rulers_of_their all_of kings_of_their they_have_fallen there_is_not one_who_calls in/among_them on_me.

OET (OET-RV)All of them are hot as an oven and they devour those who rule over them.
 ⇔ All their kings have fallen—none of them called to me for help.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / simile

(Occurrence 0) They all are as hot as an oven

(Some words not found in UHB: all_of,them hot as_an,oven and,devour DOM rulers_of,their all/each/any/every kings_of,their fallen not calls in/among=them on,me )

This compares their anger to the heat that comes from an oven.

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) they devour those who rule over them

(Some words not found in UHB: all_of,them hot as_an,oven and,devour DOM rulers_of,their all/each/any/every kings_of,their fallen not calls in/among=them on,me )

This seems to mean that the court officials kill their kings.

TSN Tyndale Study Notes:

7:7 They kill their kings: The people of Israel assassinated one king after another as they desperately attempted to save their nation and their lives from the invading Assyrian army. Throughout these last years, they relied upon their own plans and plots and never thought to cry out to the Lord, their only true source of help.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. All of them
    2. their
    3. 3539
    4. 522271,522272
    5. S-Ncmsc,Sp3mp
    6. S
    7. Y-780; TProphecies_of_Hosea
    8. 364981
    1. they are hot
    2. -
    3. 2497
    4. 522273
    5. V-Vqi3mp
    6. -
    7. Y-780; TProphecies_of_Hosea
    8. 364982
    1. as an oven
    2. -
    3. 3285,8016
    4. 522274,522275
    5. S-Rd,Ncmsa
    6. -
    7. Y-780; TProphecies_of_Hosea
    8. 364983
    1. and devour
    2. devour
    3. 1922,681
    4. 522276,522277
    5. SV-C,Vqp3cp
    6. -
    7. Y-780; TProphecies_of_Hosea
    8. 364984
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 522278
    5. O-To
    6. -
    7. Y-780; TProphecies_of_Hosea
    8. 364985
    1. rulers of their
    2. -
    3. 7559
    4. 522280,522281
    5. O-Vqrmpc,Sp3mp
    6. -
    7. Y-780; TProphecies_of_Hosea
    8. 364987
    1. all of
    2. -
    3. 3539
    4. 522282
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-780; TProphecies_of_Hosea
    8. 364988
    1. kings of their
    2. kings
    3. 4150
    4. 522284,522285
    5. S-Ncmpc,Sp3mp
    6. -
    7. Y-780; TProphecies_of_Hosea
    8. 364990
    1. they have fallen
    2. fallen
    3. 5015
    4. 522286
    5. V-Vqp3cp
    6. -
    7. Y-780; TProphecies_of_Hosea
    8. 364991
    1. there +is not
    2. -
    3. 511
    4. 522287
    5. P-Tn
    6. -
    7. Y-780; TProphecies_of_Hosea
    8. 364992
    1. one who calls
    2. -
    3. 6718
    4. 522289
    5. V-Vqrmsa
    6. -
    7. Y-780; TProphecies_of_Hosea
    8. 364994
    1. in/among them
    2. -
    3. 844
    4. 522290,522291
    5. S-R,Sp3mp
    6. -
    7. Y-780; TProphecies_of_Hosea
    8. 364995
    1. on me
    2. -
    3. 385
    4. 522292,522293
    5. S-R,Sp1cs
    6. -
    7. Y-780; TProphecies_of_Hosea
    8. 364996

OET (OET-LV)All_of_them they_are_hot as_an_oven and_devour DOM rulers_of_their all_of kings_of_their they_have_fallen there_is_not one_who_calls in/among_them on_me.

OET (OET-RV)All of them are hot as an oven and they devour those who rule over them.
 ⇔ All their kings have fallen—none of them called to me for help.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 HOS 7:7 ©