Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Hos C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14

Hos 7 V1V2V3V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16

OET interlinear HOS 7:4

 HOS 7:4 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. כֻּלָּ,ם
    2. 522214,522215
    3. All of they
    4. -
    5. 3605
    6. S-Ncmsc,Sp3mp
    7. all_of,they
    8. S
    9. Y-780; TProphecies_of_Hosea
    10. 364938
    1. מְנָאֲפִים
    2. 522216
    3. +are adulterers
    4. adulterers
    5. 5003
    6. V-Vprmpa
    7. [are]_adulterers
    8. -
    9. Y-780; TProphecies_of_Hosea
    10. 364939
    1. כְּמוֹ
    2. 522217
    3. like
    4. -
    5. 3644
    6. P-R
    7. like
    8. -
    9. Y-780; TProphecies_of_Hosea
    10. 364940
    1. תַנּוּר
    2. 522218
    3. an oven
    4. -
    5. 8574
    6. P-Ncmsa
    7. an_oven
    8. -
    9. Y-780; TProphecies_of_Hosea
    10. 364941
    1. בֹּעֵרָה
    2. 522219
    3. which burns
    4. -
    5. V-Vqrfsa
    6. [which]_burns
    7. -
    8. Y-780; TProphecies_of_Hosea
    9. 364942
    1. מֵ,אֹפֶה
    2. 522220,522221
    3. by baker
    4. baker
    5. 644
    6. P-R,Vqrmsa
    7. by,baker
    8. -
    9. Y-780; TProphecies_of_Hosea
    10. 364943
    1. יִשְׁבּוֹת
    2. 522222
    3. who he ceases
    4. -
    5. V-Vqi3ms
    6. [who]_he_ceases
    7. -
    8. Y-780; TProphecies_of_Hosea
    9. 364944
    1. מֵעִיר
    2. 522223
    3. stirring up
    4. -
    5. 5782
    6. V-Vhrmsa
    7. stirring_up
    8. -
    9. Y-780; TProphecies_of_Hosea
    10. 364945
    1. מִ,לּוּשׁ
    2. 522224,522225
    3. from kneading
    4. kneading
    5. 3888
    6. OV-R,Vqc
    7. from,kneading
    8. -
    9. Y-780; TProphecies_of_Hosea
    10. 364946
    1. בָּצֵק
    2. 522226
    3. +the dough
    4. dough
    5. 1217
    6. O-Ncmsa
    7. [the]_dough
    8. -
    9. Y-780; TProphecies_of_Hosea
    10. 364947
    1. עַד
    2. 522227
    3. until
    4. until
    5. 5704
    6. O-R
    7. until
    8. -
    9. Y-780; TProphecies_of_Hosea
    10. 364948
    1. 522228
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 364949
    1. חֻמְצָת,וֹ
    2. 522229,522230
    3. leavened it
    4. -
    5. VS-Vqc,Sp3ms
    6. leavened,it
    7. -
    8. Y-780; TProphecies_of_Hosea
    9. 364950
    1. 522231
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 364951

OET (OET-LV)All_of_they are_adulterers like an_oven which_burns by_baker who_he_ceases stirring_up from_kneading the_dough until leavened_it.

OET (OET-RV)They’re all adulterers, like an oven overheated by the baker.
 ⇔ He shouldn’t have stoked the fire from the kneading of the dough until after it’s risen.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) They are all adulterers

(Some words not found in UHB: all_of,they adulterers like oven heated by,baker ceases stir from,kneading dough until leavened,it )

The people committed spiritual adultery by worshiping idols and being unfaithful to Yahweh. They were probably also being unfaithful to their husbands or wives by sleeping with other people.

Note 2 topic: figures-of-speech / activepassive

(Occurrence 0) like an oven heated by the baker

(Some words not found in UHB: all_of,they adulterers like oven heated by,baker ceases stir from,kneading dough until leavened,it )

If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. This means the people had strong desires to do evil. Alternate translation: “like an oven which the baker heats”

(Occurrence 0) kneading of the dough

(Some words not found in UHB: all_of,they adulterers like oven heated by,baker ceases stir from,kneading dough until leavened,it )

This is a part of the process of making bread.

TSN Tyndale Study Notes:

7:4 adulterers: Hosea used this term earlier to describe spiritual apostasy (3:1); it refers here to those who were disloyal to the king.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. All of they
    2. -
    3. 3539
    4. 522214,522215
    5. S-Ncmsc,Sp3mp
    6. S
    7. Y-780; TProphecies_of_Hosea
    8. 364938
    1. +are adulterers
    2. adulterers
    3. 4922
    4. 522216
    5. V-Vprmpa
    6. -
    7. Y-780; TProphecies_of_Hosea
    8. 364939
    1. like
    2. -
    3. 3307
    4. 522217
    5. P-R
    6. -
    7. Y-780; TProphecies_of_Hosea
    8. 364940
    1. an oven
    2. -
    3. 8016
    4. 522218
    5. P-Ncmsa
    6. -
    7. Y-780; TProphecies_of_Hosea
    8. 364941
    1. which burns
    2. -
    3. 1190
    4. 522219
    5. V-Vqrfsa
    6. -
    7. Y-780; TProphecies_of_Hosea
    8. 364942
    1. by baker
    2. baker
    3. 3875,727
    4. 522220,522221
    5. P-R,Vqrmsa
    6. -
    7. Y-780; TProphecies_of_Hosea
    8. 364943
    1. who he ceases
    2. -
    3. 7473
    4. 522222
    5. V-Vqi3ms
    6. -
    7. Y-780; TProphecies_of_Hosea
    8. 364944
    1. stirring up
    2. -
    3. 5885
    4. 522223
    5. V-Vhrmsa
    6. -
    7. Y-780; TProphecies_of_Hosea
    8. 364945
    1. from kneading
    2. kneading
    3. 3875,3721
    4. 522224,522225
    5. OV-R,Vqc
    6. -
    7. Y-780; TProphecies_of_Hosea
    8. 364946
    1. +the dough
    2. dough
    3. 1195
    4. 522226
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. Y-780; TProphecies_of_Hosea
    8. 364947
    1. until
    2. until
    3. 5577
    4. 522227
    5. O-R
    6. -
    7. Y-780; TProphecies_of_Hosea
    8. 364948
    1. leavened it
    2. -
    3. 2493
    4. 522229,522230
    5. VS-Vqc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-780; TProphecies_of_Hosea
    8. 364950

OET (OET-LV)All_of_they are_adulterers like an_oven which_burns by_baker who_he_ceases stirring_up from_kneading the_dough until leavened_it.

OET (OET-RV)They’re all adulterers, like an oven overheated by the baker.
 ⇔ He shouldn’t have stoked the fire from the kneading of the dough until after it’s risen.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 HOS 7:4 ©