Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Hos C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14

Hos 9 V1V2V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17

OET interlinear HOS 9:3

 HOS 9:3 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. לֹא
    2. 522757
    3. Not
    4. -
    5. 3808
    6. S-Tn
    7. not
    8. S
    9. Y-760; TProphecies_of_Hosea
    10. 365347
    1. יֵשְׁבוּ
    2. 522758
    3. they will remain
    4. remain
    5. 3427
    6. V-Vqi3mp
    7. they_will_remain
    8. -
    9. Y-760; TProphecies_of_Hosea
    10. 365348
    1. בְּ,אֶרֶץ
    2. 522759,522760
    3. in land
    4. -
    5. 776
    6. S-R,Ncbsc
    7. in=land
    8. -
    9. Y-760; TProphecies_of_Hosea
    10. 365349
    1. יְהוָה
    2. 522761
    3. of YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-760; TProphecies_of_Hosea
    10. 365350
    1. וְ,שָׁב
    2. 522762,522763
    3. and return
    4. return
    5. 7725
    6. SV-C,Vqq3ms
    7. and,return
    8. -
    9. Y-760; TProphecies_of_Hosea
    10. 365351
    1. אֶפְרַיִם
    2. 522764
    3. ʼEfrayim
    4. Efraim
    5. 669
    6. S-Np
    7. Ephraim
    8. -
    9. Person=Ephraim; Y-760; TProphecies_of_Hosea
    10. 365352
    1. מִצְרַיִם
    2. 522765
    3. Miʦrayim
    4. Egypt
    5. 4714
    6. S-Np
    7. Egypt
    8. -
    9. Location=Egypt; Y-760; TProphecies_of_Hosea
    10. 365353
    1. וּ,בְ,אַשּׁוּר
    2. 522766,522767,522768
    3. and in/on/at/with ʼAshshūr
    4. Assyria
    5. 804
    6. S-C,R,Np
    7. and,in/on/at/with,Assyria
    8. -
    9. Location=Assyria; Y-760; TProphecies_of_Hosea
    10. 365354
    1. טָמֵא
    2. 522769
    3. unclean food
    4. -
    5. 2931
    6. O-Aamsa
    7. unclean_[food]
    8. -
    9. Y-760; TProphecies_of_Hosea
    10. 365355
    1. יֹאכֵלוּ
    2. 522770
    3. they will eat
    4. eat
    5. 398
    6. V-Vqi3mp
    7. they_will_eat
    8. -
    9. Y-760; TProphecies_of_Hosea
    10. 365356
    1. 522771
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 365357

OET (OET-LV)Not they_will_remain in_land of_YHWH and_ ʼEfrayim _return Miʦrayim and_in/on/at/with_ʼAshshūr unclean_food they_will_eat.

OET (OET-RV)The people won’t remain on Yahweh’s land,
 ⇔ instead, Efraim/Yisrael will return to Egypt,
 ⇔ and they’ll eat non-kosher food in Assyria.

uW Translation Notes:

General Information:

Hosea the prophet is speaking.

(Occurrence 0) Yahweh’s land

(Some words not found in UHB: not remain in=land YHWH and,return ʼEfrayim Miʦrayim/(Egypt) and,in/on/at/with,Assyria unclean eat )

This expression signals that Yahweh continues to view the land of Israel as his property, not the property of the Israelites.

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) unclean food

(Some words not found in UHB: not remain in=land YHWH and,return ʼEfrayim Miʦrayim/(Egypt) and,in/on/at/with,Assyria unclean eat )

This is food that the Israelites would normally refuse to eat because it would make them unacceptable to Yahweh.

TSN Tyndale Study Notes:

9:3 God would exile the Israelites to Assyria in 722 BC. There, in an unclean land, they would eat ceremonially unclean food, further separating themselves from their covenant with the Lord.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Not
    2. -
    3. 3696
    4. 522757
    5. S-Tn
    6. S
    7. Y-760; TProphecies_of_Hosea
    8. 365347
    1. they will remain
    2. remain
    3. 3206
    4. 522758
    5. V-Vqi3mp
    6. -
    7. Y-760; TProphecies_of_Hosea
    8. 365348
    1. in land
    2. -
    3. 844,435
    4. 522759,522760
    5. S-R,Ncbsc
    6. -
    7. Y-760; TProphecies_of_Hosea
    8. 365349
    1. of YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 522761
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-760; TProphecies_of_Hosea
    8. 365350
    1. and
    2. return
    3. 1922,7647
    4. 522762,522763
    5. SV-C,Vqq3ms
    6. -
    7. Y-760; TProphecies_of_Hosea
    8. 365351
    1. ʼEfrayim
    2. Efraim
    3. 419
    4. 522764
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Ephraim; Y-760; TProphecies_of_Hosea
    8. 365352
    1. return
    2. return
    3. 1922,7647
    4. 522762,522763
    5. SV-C,Vqq3ms
    6. -
    7. Y-760; TProphecies_of_Hosea
    8. 365351
    1. Miʦrayim
    2. Egypt
    3. 4018
    4. 522765
    5. S-Np
    6. -
    7. Location=Egypt; Y-760; TProphecies_of_Hosea
    8. 365353
    1. and in/on/at/with ʼAshshūr
    2. Assyria
    3. 1922,844,614
    4. 522766,522767,522768
    5. S-C,R,Np
    6. -
    7. Location=Assyria; Y-760; TProphecies_of_Hosea
    8. 365354
    1. unclean food
    2. -
    3. 2751
    4. 522769
    5. O-Aamsa
    6. -
    7. Y-760; TProphecies_of_Hosea
    8. 365355
    1. they will eat
    2. eat
    3. 681
    4. 522770
    5. V-Vqi3mp
    6. -
    7. Y-760; TProphecies_of_Hosea
    8. 365356

OET (OET-LV)Not they_will_remain in_land of_YHWH and_ ʼEfrayim _return Miʦrayim and_in/on/at/with_ʼAshshūr unclean_food they_will_eat.

OET (OET-RV)The people won’t remain on Yahweh’s land,
 ⇔ instead, Efraim/Yisrael will return to Egypt,
 ⇔ and they’ll eat non-kosher food in Assyria.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 HOS 9:3 ©