Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Hos C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14

Hos 9 V1V2V3V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17

OET interlinear HOS 9:4

 HOS 9:4 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. לֹא
    2. 522772
    3. Not
    4. -
    5. 3808
    6. S-Tn
    7. not
    8. S
    9. Y-760; TProphecies_of_Hosea
    10. 365358
    1. 522773
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 365359
    1. יִסְּכוּ
    2. 522774
    3. they will pour out
    4. -
    5. V-Vqi3mp
    6. they_will_pour_out
    7. -
    8. Y-760; TProphecies_of_Hosea
    9. 365360
    1. לַ,יהוָה
    2. 522775,522776
    3. to/for YHWH
    4. Yahweh
    5. 3068
    6. S-R,Np
    7. to/for=\nd YHWH\nd*
    8. -
    9. Y-760; TProphecies_of_Hosea; Person=God
    10. 365361
    1. 522777
    2. -
    3. -
    4. -x-paseq
    5. -
    6. -
    7. 365362
    1. יַיִן
    2. 522778
    3. wine
    4. -
    5. 3196
    6. O-Ncmsa
    7. wine
    8. -
    9. Y-760; TProphecies_of_Hosea
    10. 365363
    1. וְ,לֹא
    2. 522779,522780
    3. and not
    4. -
    5. 3808
    6. S-C,Tn
    7. and=not
    8. -
    9. Y-760; TProphecies_of_Hosea
    10. 365364
    1. יֶֽעֶרְבוּ
    2. 522781
    3. they will be pleasing
    4. please
    5. 6148
    6. V-Vqi3mp
    7. they_will_be_pleasing
    8. -
    9. Y-760; TProphecies_of_Hosea
    10. 365365
    1. 522782
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 365366
    1. ל,וֹ
    2. 522783,522784
    3. to him/it
    4. -
    5. S-R,Sp3ms
    6. to=him/it
    7. -
    8. Y-760; TProphecies_of_Hosea
    9. 365367
    1. זִבְחֵי,הֶם
    2. 522785,522786
    3. sacrifices of their
    4. sacrifices
    5. 2077
    6. S-Ncmpc,Sp3mp
    7. sacrifices_of,their
    8. -
    9. Y-760; TProphecies_of_Hosea
    10. 365368
    1. כְּ,לֶחֶם
    2. 522787,522788
    3. like bread of
    4. -
    5. 3899
    6. P-R,Ncbsc
    7. like,bread_of
    8. -
    9. Y-760; TProphecies_of_Hosea
    10. 365369
    1. אוֹנִים
    2. 522789
    3. mourning(s)
    4. -
    5. 205
    6. P-Ncmpa
    7. mourning(s)
    8. -
    9. Y-760; TProphecies_of_Hosea
    10. 365370
    1. לָ,הֶם
    2. 522790,522791
    3. to/for them
    4. -
    5. S-R,Sp3mp
    6. to/for=them
    7. -
    8. Y-760; TProphecies_of_Hosea
    9. 365371
    1. כָּל
    2. 522792
    3. all of
    4. -
    5. 3605
    6. S-Ncmsc
    7. all_of
    8. -
    9. Y-760; TProphecies_of_Hosea
    10. 365372
    1. 522793
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 365373
    1. אֹכְלָי,ו
    2. 522794,522795
    3. eat of it
    4. eat
    5. 398
    6. S-Vqrmpc,Sp3ms
    7. eat_of,it
    8. -
    9. Y-760; TProphecies_of_Hosea
    10. 365374
    1. יִטַמָּאוּ
    2. 522796
    3. they will make themselves unclean
    4. themselves
    5. V-Vti3mp
    6. they_will_make_themselves_unclean
    7. -
    8. Y-760; TProphecies_of_Hosea
    9. 365375
    1. 522797
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 365376
    1. כִּי
    2. 522798
    3. if/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. -
    8. Y-760; TProphecies_of_Hosea
    9. 365377
    1. 522799
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 365378
    1. לַחְמָ,ם
    2. 522800,522801
    3. bread of their
    4. -
    5. 3899
    6. S-Ncbsc,Sp3mp
    7. bread_of,their
    8. -
    9. Y-760; TProphecies_of_Hosea
    10. 365379
    1. לְ,נַפְשָׁ,ם
    2. 522802,522803,522804
    3. for hunger of their
    4. -
    5. 5315
    6. P-R,Ncbsc,Sp3mp
    7. for,hunger_of,their
    8. -
    9. Y-760; TProphecies_of_Hosea
    10. 365380
    1. לֹא
    2. 522805
    3. not
    4. -
    5. 3808
    6. S-Tn
    7. not
    8. -
    9. Y-760; TProphecies_of_Hosea
    10. 365381
    1. יָבוֹא
    2. 522806
    3. it will go
    4. -
    5. 935
    6. V-Vqi3ms
    7. it_will_go
    8. -
    9. Y-760; TProphecies_of_Hosea
    10. 365382
    1. בֵּית
    2. 522807
    3. the house of
    4. -
    5. S-Ncmsc
    6. the_house_of
    7. -
    8. Y-760; TProphecies_of_Hosea
    9. 365383
    1. יְהוָה
    2. 522808
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-760; TProphecies_of_Hosea
    10. 365384
    1. 522809
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 365385

OET (OET-LV)Not they_will_pour_out to/for_YHWH wine and_not they_will_be_pleasing to_him/it sacrifices_of_their like_bread_of mourning(s) to/for_them all_of eat_of_it they_will_make_themselves_unclean[fn] if/because bread_of_their for_hunger_of_their not it_will_go the_house_of YHWH.


9:4 OSHB note: We agree with both BHS 1997 and BHQ on an unexpected reading.

OET (OET-RV)  ⇔ They won’t pour out wine offerings to Yahweh,
 ⇔ and their sacrifices won’t please him.
 ⇔ To them, it’ll be like the food at a funeral—
 ⇔ everyone who eats it will become defiled.
 ⇔ Their food will only be for themselves to eat
 ⇔ it won’t be allowed into Yahweh’s residence.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / simile

(Occurrence 0) Their sacrifices will be to them like mourners’ food

(Some words not found in UHB: not pour_out to/for=YHWH wine and=not please to=him/it sacrifices_of,their like,bread_of mourners' to/for=them all/each/any/every eat_of,it defiled that/for/because/then/when bread_of,their for,hunger_of,their not come house_of YHWH )

Here “mourners’ food” refers to what people would eat while they mourning because they were defiled and not acceptable to God. This means Yahweh will consider the people’s sacrifices to be defiled and he will not accept them.

(Occurrence 0) For their food will be for themselves only; it will not come into the house of Yahweh

(Some words not found in UHB: not pour_out to/for=YHWH wine and=not please to=him/it sacrifices_of,their like,bread_of mourners' to/for=them all/each/any/every eat_of,it defiled that/for/because/then/when bread_of,their for,hunger_of,their not come house_of YHWH )

The people of Israel will have food to eat, but Yahweh will not accept it as a sacrifice.

Note 2 topic: figures-of-speech / personification

(Occurrence 0) it will not come into the house of Yahweh

(Some words not found in UHB: not pour_out to/for=YHWH wine and=not please to=him/it sacrifices_of,their like,bread_of mourners' to/for=them all/each/any/every eat_of,it defiled that/for/because/then/when bread_of,their for,hunger_of,their not come house_of YHWH )

The unclean food is spoken of as if it were able to go places by itself. Of course, people actually had to take it with them.

TSN Tyndale Study Notes:

9:4 In exile, the Israelites could not offer legitimate sacrifices because any sacrifice in a foreign land was unclean and defiled.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Not
    2. -
    3. 3696
    4. 522772
    5. S-Tn
    6. S
    7. Y-760; TProphecies_of_Hosea
    8. 365358
    1. they will pour out
    2. -
    3. 5004
    4. 522774
    5. V-Vqi3mp
    6. -
    7. Y-760; TProphecies_of_Hosea
    8. 365360
    1. to/for YHWH
    2. Yahweh
    3. 3570,3238
    4. 522775,522776
    5. S-R,Np
    6. -
    7. Y-760; TProphecies_of_Hosea; Person=God
    8. 365361
    1. wine
    2. -
    3. 3037
    4. 522778
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. Y-760; TProphecies_of_Hosea
    8. 365363
    1. and not
    2. -
    3. 1922,3696
    4. 522779,522780
    5. S-C,Tn
    6. -
    7. Y-760; TProphecies_of_Hosea
    8. 365364
    1. they will be pleasing
    2. please
    3. 5774
    4. 522781
    5. V-Vqi3mp
    6. -
    7. Y-760; TProphecies_of_Hosea
    8. 365365
    1. to him/it
    2. -
    3. 3570
    4. 522783,522784
    5. S-R,Sp3ms
    6. -
    7. Y-760; TProphecies_of_Hosea
    8. 365367
    1. sacrifices of their
    2. sacrifices
    3. 1998
    4. 522785,522786
    5. S-Ncmpc,Sp3mp
    6. -
    7. Y-760; TProphecies_of_Hosea
    8. 365368
    1. like bread of
    2. -
    3. 3285,3623
    4. 522787,522788
    5. P-R,Ncbsc
    6. -
    7. Y-760; TProphecies_of_Hosea
    8. 365369
    1. mourning(s)
    2. -
    3. 658
    4. 522789
    5. P-Ncmpa
    6. -
    7. Y-760; TProphecies_of_Hosea
    8. 365370
    1. to/for them
    2. -
    3. 3570
    4. 522790,522791
    5. S-R,Sp3mp
    6. -
    7. Y-760; TProphecies_of_Hosea
    8. 365371
    1. all of
    2. -
    3. 3539
    4. 522792
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-760; TProphecies_of_Hosea
    8. 365372
    1. eat of it
    2. eat
    3. 681
    4. 522794,522795
    5. S-Vqrmpc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-760; TProphecies_of_Hosea
    8. 365374
    1. they will make themselves unclean
    2. themselves
    3. 2751
    4. 522796
    5. V-Vti3mp
    6. -
    7. Y-760; TProphecies_of_Hosea
    8. 365375
    1. if/because
    2. -
    3. 3346
    4. 522798
    5. S-C
    6. -
    7. Y-760; TProphecies_of_Hosea
    8. 365377
    1. bread of their
    2. -
    3. 3623
    4. 522800,522801
    5. S-Ncbsc,Sp3mp
    6. -
    7. Y-760; TProphecies_of_Hosea
    8. 365379
    1. for hunger of their
    2. -
    3. 3570,4879
    4. 522802,522803,522804
    5. P-R,Ncbsc,Sp3mp
    6. -
    7. Y-760; TProphecies_of_Hosea
    8. 365380
    1. not
    2. -
    3. 3696
    4. 522805
    5. S-Tn
    6. -
    7. Y-760; TProphecies_of_Hosea
    8. 365381
    1. it will go
    2. -
    3. 1254
    4. 522806
    5. V-Vqi3ms
    6. -
    7. Y-760; TProphecies_of_Hosea
    8. 365382
    1. the house of
    2. -
    3. 1082
    4. 522807
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-760; TProphecies_of_Hosea
    8. 365383
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 522808
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-760; TProphecies_of_Hosea
    8. 365384

OET (OET-LV)Not they_will_pour_out to/for_YHWH wine and_not they_will_be_pleasing to_him/it sacrifices_of_their like_bread_of mourning(s) to/for_them all_of eat_of_it they_will_make_themselves_unclean[fn] if/because bread_of_their for_hunger_of_their not it_will_go the_house_of YHWH.


9:4 OSHB note: We agree with both BHS 1997 and BHQ on an unexpected reading.

OET (OET-RV)  ⇔ They won’t pour out wine offerings to Yahweh,
 ⇔ and their sacrifices won’t please him.
 ⇔ To them, it’ll be like the food at a funeral—
 ⇔ everyone who eats it will become defiled.
 ⇔ Their food will only be for themselves to eat
 ⇔ it won’t be allowed into Yahweh’s residence.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 HOS 9:4 ©