Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jer C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 19 V1V2V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15

OET interlinear JER 19:3

 JER 19:3 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,אָמַרְתָּ
    2. 446955,446956
    3. And you will say
    4. -
    5. 559
    6. SV-C,Vqq2ms
    7. and,you_will_say
    8. S
    9. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 312629
    1. שִׁמְעוּ
    2. 446957
    3. hear
    4. -
    5. 8085
    6. V-Vqv2mp
    7. hear
    8. -
    9. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 312630
    1. דְבַר
    2. 446958
    3. the message of
    4. -
    5. 1697
    6. O-Ncmsc
    7. the_word_of
    8. -
    9. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 312631
    1. 446959
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 312632
    1. יְהוָה
    2. 446960
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. O-Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 312633
    1. מַלְכֵי
    2. 446961
    3. Oh kings of
    4. -
    5. 4428
    6. S-Ncmpc
    7. O_kings_of
    8. -
    9. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 312634
    1. יְהוּדָה
    2. 446962
    3. Yəhūdāh/(Judah)
    4. -
    5. 3063
    6. S-Np
    7. of_Judah
    8. -
    9. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 312635
    1. וְ,יֹשְׁבֵי
    2. 446963,446964
    3. and the inhabitants of
    4. -
    5. 3427
    6. S-C,Vqrmpc
    7. and,the_inhabitants_of
    8. -
    9. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 312636
    1. יְרוּשָׁלִָם
    2. 446965
    3. Yərūshālam/(Jerusalem)
    4. -
    5. 3389
    6. S-Np
    7. of_Jerusalem
    8. -
    9. Location=Jerusalem; Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 312637
    1. כֹּה
    2. 446966
    3. thus
    4. -
    5. 3541
    6. S-D
    7. thus
    8. -
    9. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 312638
    1. 446967
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 312639
    1. אָמַר
    2. 446968
    3. he says
    4. -
    5. 559
    6. V-Vqp3ms
    7. he_says
    8. -
    9. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 312640
    1. יְהוָה
    2. 446969
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 312641
    1. צְבָאוֹת
    2. 446970
    3. hosts
    4. -
    5. S-Ncbpa
    6. hosts
    7. -
    8. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 312642
    1. אֱלֹהֵי
    2. 446971
    3. the god of
    4. -
    5. 430
    6. S-Ncmpc
    7. the_God_of
    8. -
    9. Person=God; Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 312643
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 446972
    3. Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. S-Np
    7. of_Israel
    8. -
    9. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 312644
    1. הִנְ,נִי
    2. 446973,446974
    3. here I
    4. -
    5. 2005
    6. PS-Tm,Sp1cs
    7. here,I
    8. -
    9. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 312645
    1. מֵבִיא
    2. 446975
    3. +am about to bring
    4. -
    5. 935
    6. V-Vhrmsa
    7. [am]_about_to_bring
    8. -
    9. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 312646
    1. רָעָה
    2. 446976
    3. calamity
    4. -
    5. O-Ncfsa
    6. calamity
    7. -
    8. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 312647
    1. עַל
    2. 446977
    3. on
    4. -
    5. S-R
    6. on
    7. -
    8. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 312648
    1. 446978
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 312649
    1. הַ,מָּקוֹם
    2. 446979,446980
    3. the place
    4. -
    5. 4725
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the,place
    8. -
    9. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 312650
    1. הַ,זֶּה
    2. 446981,446982
    3. the this
    4. -
    5. 2088
    6. S-Td,Pdxms
    7. the=this
    8. -
    9. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 312651
    1. אֲשֶׁר
    2. 446983
    3. which
    4. -
    5. P-Tr
    6. which
    7. -
    8. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 312652
    1. כָּל
    2. 446984
    3. every of
    4. -
    5. 3605
    6. P-Ncmsc
    7. every_of
    8. -
    9. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 312653
    1. 446985
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 312654
    1. שֹׁמְעָ,הּ
    2. 446986,446987
    3. one of who hears of it
    4. -
    5. 8085
    6. P-Vqrmsc,Sp3fs
    7. [one_of,who]_hears_of_it
    8. -
    9. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 312655
    1. תִּצַּלְנָה
    2. 446988
    3. they will tingle
    4. -
    5. 6750
    6. V-Vqi3fp
    7. they_will_tingle
    8. -
    9. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 312656
    1. אָזְנָי,ו
    2. 446989,446990
    3. ears of his
    4. -
    5. 241
    6. S-Ncfdc,Sp3ms
    7. ears_of,his
    8. -
    9. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 312657
    1. 446991
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 312658

OET (OET-LV)And_you_will_say hear the_message_of YHWH Oh_kings_of Yəhūdāh/(Judah) and_the_inhabitants_of Yərūshālam/(Jerusalem) thus YHWH he_says hosts the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) here_I am_about_to_bring calamity on the_place the_this which every_of one_of_who_hears_of_it they_will_tingle ears_of_his.

OET (OET-RV)

None
uW Translation Notes:

(Occurrence 0) Yahweh of hosts … says this

(Some words not found in UHB: and,you_will_say hear word_of YHWH kings_of Yehuda and,the_inhabitants_of Yərūshālam/(Jerusalem) thus he/it_had_said YHWH armies/messengers god_of Yisrael here,I bring disaster on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in the,place the=this which/who all/each/any/every [one_of,who]_hears_of_it tingle ears_of,his )

Jeremiah often uses these words to introduce an important message from Yahweh. See how you translated this in [Jeremiah 6:6](../06/06.md).

(Occurrence 0) See

(Some words not found in UHB: and,you_will_say hear word_of YHWH kings_of Yehuda and,the_inhabitants_of Yərūshālam/(Jerusalem) thus he/it_had_said YHWH armies/messengers god_of Yisrael here,I bring disaster on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in the,place the=this which/who all/each/any/every [one_of,who]_hears_of_it tingle ears_of,his )

Alternate translation: “Look” or “Listen” or “Pay attention to what I am about to tell you”

Note 1 topic: figures-of-speech / idiom

(Occurrence 0) the ears of everyone who hears of it will tingle

(Some words not found in UHB: and,you_will_say hear word_of YHWH kings_of Yehuda and,the_inhabitants_of Yərūshālam/(Jerusalem) thus he/it_had_said YHWH armies/messengers god_of Yisrael here,I bring disaster on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in the,place the=this which/who all/each/any/every [one_of,who]_hears_of_it tingle ears_of,his )

Here “ears … will tingle” is an idiom that means everyone will be shocked by what they hear. Alternate translation: “it will shock everyone who hears of it”

(Occurrence 0) will tingle

(Some words not found in UHB: and,you_will_say hear word_of YHWH kings_of Yehuda and,the_inhabitants_of Yərūshālam/(Jerusalem) thus he/it_had_said YHWH armies/messengers god_of Yisrael here,I bring disaster on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in the,place the=this which/who all/each/any/every [one_of,who]_hears_of_it tingle ears_of,his )

This could mean: (1) “will ring” or (2) “will quiver.”

TSN Tyndale Study Notes:

19:1-15 Jeremiah acted out another parable (see 13:1-14) that demonstrated to the leaders of Judah that the Lord would utterly destroy their idolatrous and murderous nation.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And you will say
    2. -
    3. 1987,683
    4. 446955,446956
    5. SV-C,Vqq2ms
    6. S
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 312629
    1. hear
    2. -
    3. 7841
    4. 446957
    5. V-Vqv2mp
    6. -
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 312630
    1. the message of
    2. -
    3. 1726
    4. 446958
    5. O-Ncmsc
    6. -
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 312631
    1. YHWH
    2. -
    3. 3354
    4. 446960
    5. O-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 312633
    1. Oh kings of
    2. -
    3. 4308
    4. 446961
    5. S-Ncmpc
    6. -
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 312634
    1. Yəhūdāh/(Judah)
    2. -
    3. 2925
    4. 446962
    5. S-Np
    6. -
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 312635
    1. and the inhabitants of
    2. -
    3. 1987,3311
    4. 446963,446964
    5. S-C,Vqrmpc
    6. -
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 312636
    1. Yərūshālam/(Jerusalem)
    2. -
    3. 2998
    4. 446965
    5. S-Np
    6. -
    7. Location=Jerusalem; Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 312637
    1. thus
    2. -
    3. 3667
    4. 446966
    5. S-D
    6. -
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 312638
    1. YHWH
    2. -
    3. 3354
    4. 446969
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 312641
    1. he says
    2. -
    3. 683
    4. 446968
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 312640
    1. hosts
    2. -
    3. 6629
    4. 446970
    5. S-Ncbpa
    6. -
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 312642
    1. the god of
    2. -
    3. 38
    4. 446971
    5. S-Ncmpc
    6. -
    7. Person=God; Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 312643
    1. Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 3077
    4. 446972
    5. S-Np
    6. -
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 312644
    1. here I
    2. -
    3. 1861,1978
    4. 446973,446974
    5. PS-Tm,Sp1cs
    6. -
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 312645
    1. +am about to bring
    2. -
    3. 1274
    4. 446975
    5. V-Vhrmsa
    6. -
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 312646
    1. calamity
    2. -
    3. 7321
    4. 446976
    5. O-Ncfsa
    6. -
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 312647
    1. on
    2. -
    3. 5837
    4. 446977
    5. S-R
    6. -
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 312648
    1. the place
    2. -
    3. 1893,4742
    4. 446979,446980
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 312650
    1. the this
    2. -
    3. 1893,2066
    4. 446981,446982
    5. S-Td,Pdxms
    6. -
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 312651
    1. which
    2. -
    3. 238
    4. 446983
    5. P-Tr
    6. -
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 312652
    1. every of
    2. -
    3. 3671
    4. 446984
    5. P-Ncmsc
    6. -
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 312653
    1. one of who hears of it
    2. -
    3. 7841,1978
    4. 446986,446987
    5. P-Vqrmsc,Sp3fs
    6. -
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 312655
    1. they will tingle
    2. -
    3. 6649
    4. 446988
    5. V-Vqi3fp
    6. -
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 312656
    1. ears of his
    2. -
    3. 758,1978
    4. 446989,446990
    5. S-Ncfdc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-607; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 312657

OET (OET-LV)And_you_will_say hear the_message_of YHWH Oh_kings_of Yəhūdāh/(Judah) and_the_inhabitants_of Yərūshālam/(Jerusalem) thus YHWH he_says hosts the_god_of Yisrāʼēl/(Israel) here_I am_about_to_bring calamity on the_place the_this which every_of one_of_who_hears_of_it they_will_tingle ears_of_his.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JER 19:3 ©