Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Jer C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36C37C38C39C40C41C42C43C44C45C46C47C48C49C50C51C52

Jer 28 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V17

OET interlinear JER 28:16

 JER 28:16 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. לָ,כֵן
    2. 453662,453663
    3. For so/thus/hence
    4. -
    5. S-R,D
    6. for=so/thus/hence
    7. S
    8. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 317418
    1. כֹּה
    2. 453664
    3. thus
    4. -
    5. 3541
    6. S-D
    7. thus
    8. -
    9. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 317419
    1. אָמַר
    2. 453665
    3. he says
    4. -
    5. 559
    6. V-Vqp3ms
    7. he_says
    8. -
    9. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 317420
    1. יְהוָה
    2. 453666
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 317421
    1. הִנְ,נִי
    2. 453667,453668
    3. here I
    4. -
    5. 2005
    6. PS-Tm,Sp1cs
    7. here,I
    8. -
    9. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 317422
    1. מְשַֽׁלֵּחֲ,ךָ
    2. 453669,453670
    3. +am about of to throw you out
    4. -
    5. 7971
    6. VO-Vprmsc,Sp2ms
    7. [am]_about_of,to_cast_you_out
    8. -
    9. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 317423
    1. מֵ,עַל
    2. 453671,453672
    3. from under
    4. -
    5. S-R,R
    6. from=under
    7. -
    8. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 317424
    1. פְּנֵי
    2. 453673
    3. the surface of
    4. -
    5. 6440
    6. S-Ncbpc
    7. the_surface_of
    8. -
    9. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 317425
    1. הָ,אֲדָמָה
    2. 453674,453675
    3. the soil
    4. -
    5. 127
    6. S-Td,Ncfsa
    7. the=soil
    8. -
    9. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 317426
    1. הַ,שָּׁנָה
    2. 453676,453677
    3. this year
    4. -
    5. 8141
    6. S-Td,Ncfsa
    7. this,year
    8. -
    9. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 317427
    1. אַתָּה
    2. 453678
    3. you
    4. -
    5. S-Pp2ms
    6. you
    7. -
    8. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 317428
    1. מֵת
    2. 453679
    3. +will die
    4. -
    5. 4191
    6. V-Vqrmsa
    7. [will]_die
    8. -
    9. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 317429
    1. כִּי
    2. 453680
    3. if/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. -
    8. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    9. 317430
    1. 453681
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 317431
    1. סָרָה
    2. 453682
    3. rebellion
    4. -
    5. 5627
    6. O-Ncfsa
    7. rebellion
    8. -
    9. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 317432
    1. דִבַּרְתָּ
    2. 453683
    3. you have spoken
    4. -
    5. 1696
    6. V-Vpp2ms
    7. you_have_spoken
    8. -
    9. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 317433
    1. אֶל
    2. 453684
    3. against
    4. -
    5. 413
    6. S-R
    7. against
    8. -
    9. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 317434
    1. 453685
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 317435
    1. יְהוָה
    2. 453686
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. Person=God; Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    10. 317436
    1. 453687
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 317437

OET (OET-LV)For_so/thus/hence thus YHWH he_says here_I am_about_of_to_throw_you_out from_under the_surface_of the_soil this_year you will_die if/because rebellion you_have_spoken against YHWH.

OET (OET-RV)

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / 123person

(Occurrence 0) you proclaimed rebellion against Yahweh

(Some words not found in UHB: for=so/thus/hence thus he/it_had_said YHWH here,I [am]_about_of,to_cast_you_out from=under face/surface_of the=soil this,year you(ms) die that/for/because/then/when rebellion spoken to/towards YHWH )

It is not clear why Yahweh speaks of himself by name. Alternate translation: “you urged people to rebel against me”

TSN Tyndale Study Notes:

28:1-17 Soon after the events of ch 27, a false prophet named Hananiah publicly confronted Jeremiah in the Temple courtyard. Each prophet gave what he claimed was a message from the Lord, but only Jeremiah’s prediction came true.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. For so/thus/hence
    2. -
    3. 3817,3529
    4. 453662,453663
    5. S-R,D
    6. S
    7. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 317418
    1. thus
    2. -
    3. 3667
    4. 453664
    5. S-D
    6. -
    7. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 317419
    1. YHWH
    2. -
    3. 3354
    4. 453666
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 317421
    1. he says
    2. -
    3. 683
    4. 453665
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 317420
    1. here I
    2. -
    3. 1861,1978
    4. 453667,453668
    5. PS-Tm,Sp1cs
    6. -
    7. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 317422
    1. +am about of to throw you out
    2. -
    3. 7819,1978
    4. 453669,453670
    5. VO-Vprmsc,Sp2ms
    6. -
    7. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 317423
    1. from under
    2. -
    3. 4129,5837
    4. 453671,453672
    5. S-R,R
    6. -
    7. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 317424
    1. the surface of
    2. -
    3. 6376
    4. 453673
    5. S-Ncbpc
    6. -
    7. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 317425
    1. the soil
    2. -
    3. 1893,101
    4. 453674,453675
    5. S-Td,Ncfsa
    6. -
    7. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 317426
    1. this year
    2. -
    3. 1893,7849
    4. 453676,453677
    5. S-Td,Ncfsa
    6. -
    7. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 317427
    1. you
    2. -
    3. 611
    4. 453678
    5. S-Pp2ms
    6. -
    7. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 317428
    1. +will die
    2. -
    3. 4867
    4. 453679
    5. V-Vqrmsa
    6. -
    7. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 317429
    1. if/because
    2. -
    3. 3482
    4. 453680
    5. S-C
    6. -
    7. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 317430
    1. rebellion
    2. -
    3. 5472
    4. 453682
    5. O-Ncfsa
    6. -
    7. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 317432
    1. you have spoken
    2. -
    3. 1609
    4. 453683
    5. V-Vpp2ms
    6. -
    7. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 317433
    1. against
    2. -
    3. 369
    4. 453684
    5. S-R
    6. -
    7. Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 317434
    1. YHWH
    2. -
    3. 3354
    4. 453686
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=God; Y-595; TProphecies_of_Jeremiah
    8. 317436

OET (OET-LV)For_so/thus/hence thus YHWH he_says here_I am_about_of_to_throw_you_out from_under the_surface_of the_soil this_year you will_die if/because rebellion you_have_spoken against YHWH.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 JER 28:16 ©