Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
InterlinearVerse GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1 SAM 2 SAM PSA AMOS HOS 1 KI 2 KI 1 CHR 2 CHR PROV ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1 TH 2 TH 1 COR 2 COR ROM COL PHM EPH PHP 1 TIM TIT 1 PET 2 PET 2 TIM HEB YUD 1 YHN 2 YHN 3 YHN REV
1 Yhn 5 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21
◄ ← 1 YHN (1 JHN) 5:11 ↓ → ║ ©
OET (OET-LV) And this is the testimony:
that the god gave eternal life to_us, and this the life is in the son of_him.
OET (OET-RV) And this is the testimony: that God gave eternal life to us and this life is in his son.
Note 1 topic: figures-of-speech / quotations
ζωὴν αἰώνιον ἔδωκεν ἡμῖν ὁ Θεὸς, καὶ αὕτη ἡ ζωὴ ἐν τῷ Υἱῷ αὐτοῦ ἐστιν
life eternal gave ˱to˲_us ¬the God and this ¬the life in the Son ˱of˲_him is
If it would be helpful in your language, you could express this as a direct quotation, as in the UST.
Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor
ζωὴν αἰώνιον ἔδωκεν ἡμῖν ὁ Θεὸς, καὶ αὕτη ἡ ζωὴ ἐν τῷ Υἱῷ αὐτοῦ ἐστιν
life eternal gave ˱to˲_us ¬the God and this ¬the life in the Son ˱of˲_him is
John speaks of life as if it were an object that was inside Jesus. Alternate translation: [God gave us eternal life, which people receive by believing in his Son Jesus]
Note 3 topic: figures-of-speech / metaphor
ζωὴν αἰώνιον
life eternal
As in [4:9](../04/09.md), eternal life means two things at once. It means receiving power from God in this life to live in a new way, and it also means living forever in the presence of God after death. See how you translated the expression in [4:9](../04/09.md).
Note 4 topic: guidelines-sonofgodprinciples
τῷ Υἱῷ
the Son
Son is an important title for Jesus. Alternate translation: [his Son Jesus]
5:11-12 Whoever has the Son has life: Those who have the Son of God living in them have God’s eternal life now—they enjoy the presence of God’s Spirit (2:20, 25, 27), and they have the guarantee of eternity with God (see Eph 1:13-14).
OET (OET-LV) And this is the testimony:
that the god gave eternal life to_us, and this the life is in the son of_him.
OET (OET-RV) And this is the testimony: that God gave eternal life to us and this life is in his son.
Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.
Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.