Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

1Yhn C1C2C3C4C5

OET interlinear 1YHN (1JHN) 5:8

 1YHN (1JHN) 5:8 ©

SR Greek word order (including unused variants)

    1. Greek word
    2. Greek lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. καὶ
    2. kai
    3. -
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. S
    10. V
    11. -
    12. 154839
    1. τρεῖς
    2. treis
    3. -
    4. -
    5. 51400
    6. S....NMP
    7. three
    8. three
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 154840
    1. εἰσιν
    2. eimi
    3. -
    4. -
    5. 15100
    6. VIPA3..P
    7. are
    8. are
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 154841
    1. οἱ
    2. ho
    3. -
    4. -
    5. 35880
    6. R....NMP
    7. the ‹ones›
    8. the ‹ones›
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 154842
    1. μαρτυροῦντες
    2. martureō
    3. -
    4. -
    5. 31400
    6. VPPA.NMP
    7. testifying
    8. testifying
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 154843
    1. ἐν
    2. en
    3. -
    4. -
    5. 17220
    6. P.......
    7. on
    8. on
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 154844
    1. τῇ
    2. ho
    3. -
    4. -
    5. 35880
    6. E....DFS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. V
    11. -
    12. 154845
    1. γῇ
    2. -
    3. -
    4. 10930
    5. N....DFS
    6. earth
    7. earth
    8. -
    9. V
    10. -
    11. 154846
    1. τὸ
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....NNS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 154847
    1. Πνεῦμα
    2. pneuma
    3. spirit
    4. spirit
    5. 41510
    6. N....NNS
    7. spirit
    8. Spirit
    9. GN
    10. 100%
    11. Person=Holy_Spirit
    12. 154848
    1. καὶ
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 154849
    1. τὸ
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....NNS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 154850
    1. ὕδωρ
    2. udōr
    3. water
    4. water
    5. 52040
    6. N....NNS
    7. water
    8. water
    9. -
    10. 100%
    11. F154857
    12. 154851
    1. καὶ
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 154852
    1. τὸ
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....NNS
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 154853
    1. αἷμα
    2. haima
    3. blood
    4. blood
    5. 1290
    6. N....NNS
    7. blood
    8. blood
    9. -
    10. 100%
    11. F154857
    12. 154854
    1. καὶ
    2. kai
    3. and
    4. -
    5. 25320
    6. C.......
    7. and
    8. and
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 154855
    1. οἱ
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....NMP
    7. the
    8. the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 154856
    1. τρεῖς
    2. treis
    3. three
    4. three
    5. 51400
    6. S....NMP
    7. three
    8. three
    9. -
    10. 100%
    11. R154851; R154854
    12. 154857
    1. εἰς
    2. eis
    3. in
    4. -
    5. 15190
    6. P.......
    7. in
    8. in
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 154858
    1. τὸ
    2. ho
    3. the
    4. -
    5. 35880
    6. E....ANS
    7. ¬the
    8. ¬the
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 154859
    1. ἕν
    2. heis
    3. one
    4. -
    5. 15200
    6. S....ANS
    7. one
    8. one
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 154860
    1. εἰσιν
    2. eimi
    3. are there
    4. -
    5. 15100
    6. VIPA3..P
    7. ˱there˲ are
    8. ˱there˲ are
    9. -
    10. 100%
    11. -
    12. 154861

OET (OET-LV)the spirit, and the water, and the blood, and the three are_there in the one.

OET (OET-RV)the spirit, the water, and the blood, and these three come together into one.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

τὸ ὕδωρ, καὶ τὸ αἷμα

the the water and the blood

See how you decided to translate the terms water and blood in 5:6. Alternate translation: (1) “the baptism of Jesus and his death on the cross” or (2) “the birth of Jesus and his death on the cross”

Note 2 topic: figures-of-speech / idiom

οἱ τρεῖς εἰς τὸ ἕν εἰσιν

the three in ¬the one ˱there˲_are

This is an idiom. If this does not communicate well in your language, you could use an equivalent idiom or use plain language. Alternate translation: [these three all say the same thing] or [these three all agree]

TSN Tyndale Study Notes:

5:7-8 three witnesses: The Spirit descended on Christ at his baptism (see John 1:32-34). The water is the water in which Christ was baptized (see Matt 3:13-15; Mark 1:9-11). The blood is the blood that Christ shed at his crucifixion (see Mark 15:37-39). All three proclaim Jesus as God’s Son (1 Jn 5:6).
• After the phrase three witnesses, a few very late manuscripts add in heaven—the Father, the Word, and the Holy Spirit, and these three are one. And we have three witnesses on earth. The longer version was written in Latin several centuries after John to explain the three elements (water, blood, and Spirit) as symbols of the Trinity. This explanation found its way into some Latin editions of 1 John, including later copies of the Latin Vulgate. Eventually, Erasmus translated it into Greek and included it in what became the Textus Receptus, the “received text,” which is why it was included in the King James Version. The longer version cannot be found in any Greek manuscript prior to the 1700s and was never cited by any of the early fathers of the church. For these reasons, few modern English translations recognize the longer version as part of the authentic text.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Greek word
    5. Greek lemma
    6. Role/Morphology
    7. OET Gloss
    8. VLT Gloss
    9. CAPS codes
    10. Confidence
    11. OET tags
    12. OET word #
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....NNS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 154847
    1. spirit
    2. spirit
    3. 41510
    4. GN
    5. pneuma
    6. N-....NNS
    7. spirit
    8. Spirit
    9. GN
    10. 100%
    11. Person=Holy_Spirit
    12. 154848
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-.......
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 154849
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....NNS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 154850
    1. water
    2. water
    3. 52040
    4. udōr
    5. N-....NNS
    6. water
    7. water
    8. -
    9. 100%
    10. F154857
    11. 154851
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-.......
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 154852
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....NNS
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 154853
    1. blood
    2. blood
    3. 1290
    4. haima
    5. N-....NNS
    6. blood
    7. blood
    8. -
    9. 100%
    10. F154857
    11. 154854
    1. and
    2. -
    3. 25320
    4. kai
    5. C-.......
    6. and
    7. and
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 154855
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....NMP
    6. the
    7. the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 154856
    1. three
    2. three
    3. 51400
    4. treis
    5. S-....NMP
    6. three
    7. three
    8. -
    9. 100%
    10. R154851; R154854
    11. 154857
    1. are there
    2. -
    3. 15100
    4. eimi
    5. V-IPA3..P
    6. ˱there˲ are
    7. ˱there˲ are
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 154861
    1. in
    2. -
    3. 15190
    4. eis
    5. P-.......
    6. in
    7. in
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 154858
    1. the
    2. -
    3. 35880
    4. ho
    5. E-....ANS
    6. ¬the
    7. ¬the
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 154859
    1. one
    2. -
    3. 15200
    4. heis
    5. S-....ANS
    6. one
    7. one
    8. -
    9. 100%
    10. -
    11. 154860

OET (OET-LV)the spirit, and the water, and the blood, and the three are_there in the one.

OET (OET-RV)the spirit, the water, and the blood, and these three come together into one.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The SR Greek text, lemmas, morphology, and VLT gloss are all thanks to the SR-GNT.

 1YHN (1JHN) 5:8 ©