Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Lev C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27

Lev 5 V1V2V3V4V5V6V7V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19

OET interlinear LEV 5:8

 LEV 5:8 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,הֵבִיא
    2. 69135,69136
    3. And he will bring
    4. must ≈but
    5. 935
    6. SV-C,Vhq3ms
    7. and,he_will_bring
    8. S
    9. Y-1490
    10. 47886
    1. אֹתָ,ם
    2. 69137,69138
    3. DOM them
    4. -
    5. 853
    6. O-To,Sp3mp
    7. \untr DOM\untr*=them
    8. -
    9. Y-1490
    10. 47887
    1. אֶל
    2. 69139
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. S-R
    7. to
    8. -
    9. Y-1490
    10. 47888
    1. 69140
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 47889
    1. הַ,כֹּהֵן
    2. 69141,69142
    3. the priest/officer
    4. priest
    5. 3548
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the=priest/officer
    8. -
    9. Y-1490
    10. 47890
    1. וְ,הִקְרִיב
    2. 69143,69144
    3. and he will present
    4. offering
    5. 7126
    6. SV-C,Vhq3ms
    7. and,he_will_present
    8. -
    9. Y-1490
    10. 47891
    1. אֶת
    2. 69145
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-1490
    10. 47892
    1. 69146
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 47893
    1. אֲשֶׁר
    2. 69147
    3. +the one which
    4. -
    5. O-Tr
    6. [the_one]_which
    7. -
    8. Y-1490
    9. 47894
    1. לַ,חַטָּאת
    2. 69148,69149
    3. +is for offering
    4. sin
    5. P-Rd,Ncfsa
    6. [is]_for,offering
    7. -
    8. Y-1490
    9. 47895
    1. רִאשׁוֹנָה
    2. 69150
    3. first
    4. first
    5. 7223
    6. S-Aafsa
    7. first
    8. -
    9. Y-1490
    10. 47896
    1. וּ,מָלַק
    2. 69151,69152
    3. and he will nip off
    4. -
    5. 4454
    6. SV-C,Vqq3ms
    7. and,he_will_nip_off
    8. -
    9. Y-1490
    10. 47897
    1. אֶת
    2. 69153
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-1490
    10. 47898
    1. 69154
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 47899
    1. רֹאשׁ,וֹ
    2. 69155,69156
    3. his/its head
    4. head
    5. O-Ncmsc,Sp3ms
    6. his/its=head
    7. -
    8. Y-1490
    9. 47900
    1. מִ,מּוּל
    2. 69157,69158
    3. from in front of
    4. -
    5. 4136
    6. S-R,R
    7. from,in_front_of
    8. -
    9. Y-1490
    10. 47901
    1. עָרְפּ,וֹ
    2. 69159,69160
    3. neck of its
    4. -
    5. 6203
    6. S-Ncmsc,Sp3ms
    7. neck_of,its
    8. -
    9. Y-1490
    10. 47902
    1. וְ,לֹא
    2. 69161,69162
    3. and not
    4. -
    5. 3808
    6. S-C,Tn
    7. and=not
    8. -
    9. Y-1490
    10. 47903
    1. יַבְדִּיל
    2. 69163
    3. he will separate it
    4. -
    5. 914
    6. V-Vhi3ms
    7. he_will_separate_[it]
    8. -
    9. Y-1490
    10. 47904
    1. 69164
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 47905

OET (OET-LV)And_he_will_bring DOM_them to the_priest/officer and_he_will_present DOM the_one_which is_for_offering first and_he_will_nip_off DOM his/its_head from_in_front_of neck_of_its and_not he_will_separate_it.

OET (OET-RV)The presenter must take them to the priest who will present the sin offering first—twisting the bird’s head off from the neck, but not pulling the body in half.

TSN Tyndale Study Notes:

5:7-13 The poor also needed to secure atonement and reconciliation. Birds (5:7) were permitted for those too poor to afford a lamb (cp. 1:14-17). Although an animal offering was typically required for atonement (17:11), God in his grace allowed the bloodless offering of flour if the worshiper could not even afford two birds (5:11).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And he will bring
    2. must ≈but
    3. 1987,1274
    4. 69135,69136
    5. SV-C,Vhq3ms
    6. S
    7. Y-1490
    8. 47886
    1. DOM them
    2. -
    3. 347,1978
    4. 69137,69138
    5. O-To,Sp3mp
    6. -
    7. Y-1490
    8. 47887
    1. to
    2. -
    3. 369
    4. 69139
    5. S-R
    6. -
    7. Y-1490
    8. 47888
    1. the priest/officer
    2. priest
    3. 1893,3668
    4. 69141,69142
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 47890
    1. and he will present
    2. offering
    3. 1987,6985
    4. 69143,69144
    5. SV-C,Vhq3ms
    6. -
    7. Y-1490
    8. 47891
    1. DOM
    2. -
    3. 347
    4. 69145
    5. O-To
    6. -
    7. Y-1490
    8. 47892
    1. +the one which
    2. -
    3. 238
    4. 69147
    5. O-Tr
    6. -
    7. Y-1490
    8. 47894
    1. +is for offering
    2. sin
    3. 3705,2443
    4. 69148,69149
    5. P-Rd,Ncfsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 47895
    1. first
    2. first
    3. 7111
    4. 69150
    5. S-Aafsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 47896
    1. and he will nip off
    2. -
    3. 1987,4697
    4. 69151,69152
    5. SV-C,Vqq3ms
    6. -
    7. Y-1490
    8. 47897
    1. DOM
    2. -
    3. 347
    4. 69153
    5. O-To
    6. -
    7. Y-1490
    8. 47898
    1. his/its head
    2. head
    3. 7356,1978
    4. 69155,69156
    5. O-Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1490
    8. 47900
    1. from in front of
    2. -
    3. 4129,4851
    4. 69157,69158
    5. S-R,R
    6. -
    7. Y-1490
    8. 47901
    1. neck of its
    2. -
    3. 6071,1978
    4. 69159,69160
    5. S-Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1490
    8. 47902
    1. and not
    2. -
    3. 1987,3835
    4. 69161,69162
    5. S-C,Tn
    6. -
    7. Y-1490
    8. 47903
    1. he will separate it
    2. -
    3. 1161
    4. 69163
    5. V-Vhi3ms
    6. -
    7. Y-1490
    8. 47904

OET (OET-LV)And_he_will_bring DOM_them to the_priest/officer and_he_will_present DOM the_one_which is_for_offering first and_he_will_nip_off DOM his/its_head from_in_front_of neck_of_its and_not he_will_separate_it.

OET (OET-RV)The presenter must take them to the priest who will present the sin offering first—twisting the bird’s head off from the neck, but not pulling the body in half.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 LEV 5:8 ©