Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Neh C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13

OET interlinear NEH 10:33

 NEH 10:33 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 327131
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 226650
    1. וְ,הֶעֱמַדְנוּ
    2. 327132,327133
    3. and lay
    4. -
    5. 5975
    6. SV-C,Vhp1cp
    7. and,lay
    8. -
    9. Y-445
    10. 226651
    1. עָלֵי,נוּ
    2. 327134,327135
    3. on ourselves
    4. -
    5. S-R,Sp1cp
    6. on,ourselves
    7. -
    8. -
    9. 226652
    1. מִצְוֺת
    2. 327136
    3. commandments
    4. -
    5. 4687
    6. O-Ncfpa
    7. commandments
    8. -
    9. -
    10. 226653
    1. לָ,תֵת
    2. 327137,327138
    3. to give
    4. -
    5. 5414
    6. SV-R,Vqc
    7. to,give
    8. -
    9. -
    10. 226654
    1. עָלֵי,נוּ
    2. 327139,327140
    3. upon ourselves
    4. -
    5. S-R,Sp1cp
    6. upon,ourselves
    7. -
    8. -
    9. 226655
    1. שְׁלִשִׁית
    2. 327141
    3. the third
    4. -
    5. 7992
    6. O-Aofsc
    7. the_third
    8. -
    9. -
    10. 226656
    1. הַ,שֶּׁקֶל
    2. 327142,327143
    3. the shekel
    4. -
    5. 8255
    6. O-Td,Ncmsa
    7. the,shekel
    8. -
    9. -
    10. 226657
    1. בַּ,שָּׁנָה
    2. 327144,327145
    3. in/on/at/with year
    4. -
    5. 8141
    6. S-Rd,Ncfsa
    7. in/on/at/with,year
    8. -
    9. -
    10. 226658
    1. לַ,עֲבֹדַת
    2. 327146,327147
    3. for service
    4. -
    5. 5656
    6. S-R,Ncfsc
    7. for,service
    8. -
    9. -
    10. 226659
    1. בֵּית
    2. 327148
    3. of the house
    4. -
    5. S-Ncmsc
    6. of_the_house
    7. -
    8. -
    9. 226660
    1. אֱלֹהֵי,נוּ
    2. 327149,327150
    3. god our
    4. -
    5. 430
    6. S-Ncmpc,Sp1cp
    7. God,our
    8. -
    9. Person=God
    10. 226661
    1. 327151
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 226662

OET (OET-LV)[fn] and_lay on_ourselves commandments to_give upon_ourselves the_third the_shekel in/on/at/with_year for_service of_the_house god_our.


10:33 Note: KJB: Neh.10.32

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-unknown

לְ⁠לֶ֣חֶם הַֽ⁠מַּעֲרֶ֡כֶת

(Some words not found in UHB: and,lay on,ourselves obligation to,give upon,ourselves a_third the,shekel in/on/at/with,year for,service house_of God,our )

This refers to the 12 unleavened cakes made of fine flour that the law required to be set out freshly every Sabbath day in two rows of six on the table in the Holy Place. This is sometimes called the “showbread.” Alternate translation: “the bread that is set out in rows”

Note 2 topic: translate-unknown

וּ⁠מִנְחַ֣ת הַ⁠תָּמִ֣יד וּ⁠לְ⁠עוֹלַ֣ת הַ֠⁠תָּמִיד

(Some words not found in UHB: and,lay on,ourselves obligation to,give upon,ourselves a_third the,shekel in/on/at/with,year for,service house_of God,our )

This likely refers to a grain offering and an animal offering that were burned on the temple altar each day. Alternate translation: “the daily grain and animal offerings”

Note 3 topic: figures-of-speech / metonymy

הַ⁠שַּׁבָּת֨וֹת הֶ⁠חֳדָשִׁ֜ים לַ⁠מּוֹעֲדִ֗ים

(Some words not found in UHB: and,lay on,ourselves obligation to,give upon,ourselves a_third the,shekel in/on/at/with,year for,service house_of God,our )

This actually refers to the offerings that would be made at these times. The offerings are being described by something associated with them, the occasions on which they are offered. Alternate translation: “offerings made on the Sabbath, on the new moon festival, and during other festivals”

Note 4 topic: translate-unknown

וְ⁠לַ⁠קֳּדָשִׁים֙

(Some words not found in UHB: and,lay on,ourselves obligation to,give upon,ourselves a_third the,shekel in/on/at/with,year for,service house_of God,our )

This likely refers to offerings that would be dedicated and offered to God on behalf of the people on other occasions. Alternate translation: “and offerings needed for any other occasion”

Note 5 topic: figures-of-speech / metaphor

וְ⁠לַ֣⁠חַטָּא֔וֹת לְ⁠כַפֵּ֖ר עַל־יִשְׂרָאֵ֑ל

(Some words not found in UHB: and,lay on,ourselves obligation to,give upon,ourselves a_third the,shekel in/on/at/with,year for,service house_of God,our )

As Nehemiah does in 4:5, the covenant speaks here of sins as if they were an object that could be physically hidden. Alternate translation: “offerings made to ask God to forgive the sins of Israel”

Note 6 topic: translate-unknown

וְ⁠כֹ֖ל מְלֶ֥אכֶת בֵּית־אֱלֹהֵֽי⁠נוּ

(Some words not found in UHB: and,lay on,ourselves obligation to,give upon,ourselves a_third the,shekel in/on/at/with,year for,service house_of God,our )

This seems to refer to the ongoing work of cleaning, maintaining, and repairing all of the furnishings and equipment used in the temple worship. Alternate translation: “and anything else needed to maintain worship in the temple”

Note 7 topic: figures-of-speech / metaphor

בֵּית־אֱלֹהֵֽי⁠נוּ

(Some words not found in UHB: and,lay on,ourselves obligation to,give upon,ourselves a_third the,shekel in/on/at/with,year for,service house_of God,our )

Here again the covenant speaks of the temple as the house of God, as if it were God’s dwelling place. Alternate translation: “the temple”

TSN Tyndale Study Notes:

10:33 Bread of the Presence: See Lev 24:5-9; Num 28:1-8.
• everything necessary: With the money from the annual tax, priests could purchase the animals for daily sacrifices and maintain the Temple complex (cp. 2 Kgs 12:11-12; see also Exod 30:11-16).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and lay
    2. -
    3. 1922,5719
    4. 327132,327133
    5. SV-C,Vhp1cp
    6. -
    7. Y-445
    8. 226651
    1. on ourselves
    2. -
    3. 5613
    4. 327134,327135
    5. S-R,Sp1cp
    6. -
    7. -
    8. 226652
    1. commandments
    2. -
    3. 4010
    4. 327136
    5. O-Ncfpa
    6. -
    7. -
    8. 226653
    1. to give
    2. -
    3. 3570,5055
    4. 327137,327138
    5. SV-R,Vqc
    6. -
    7. -
    8. 226654
    1. upon ourselves
    2. -
    3. 5613
    4. 327139,327140
    5. S-R,Sp1cp
    6. -
    7. -
    8. 226655
    1. the third
    2. -
    3. 7164
    4. 327141
    5. O-Aofsc
    6. -
    7. -
    8. 226656
    1. the shekel
    2. -
    3. 1830,7381
    4. 327142,327143
    5. O-Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 226657
    1. in/on/at/with year
    2. -
    3. 844,7548
    4. 327144,327145
    5. S-Rd,Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 226658
    1. for service
    2. -
    3. 3570,5326
    4. 327146,327147
    5. S-R,Ncfsc
    6. -
    7. -
    8. 226659
    1. of the house
    2. -
    3. 1082
    4. 327148
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 226660
    1. god our
    2. -
    3. 63
    4. 327149,327150
    5. S-Ncmpc,Sp1cp
    6. -
    7. Person=God
    8. 226661

OET (OET-LV)[fn] and_lay on_ourselves commandments to_give upon_ourselves the_third the_shekel in/on/at/with_year for_service of_the_house god_our.


10:33 Note: KJB: Neh.10.32

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 NEH 10:33 ©