Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Num C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

Num 34 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29

OET interlinear NUM 34:12

 NUM 34:12 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,יָרַד
    2. 115468,115469
    3. And it will go down
    4. Then and
    5. 3381
    6. SV-C,Vqq3ms
    7. and,it_will_go_down
    8. S
    9. Y-1452
    10. 80322
    1. הַ,גְּבוּל
    2. 115470,115471
    3. the border
    4. -
    5. 1366
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the,border
    8. -
    9. Y-1452
    10. 80323
    1. הַ,יַּרְדֵּנָ,ה
    2. 115472,115473,115474
    3. to the Yardēn/(Jordan)
    4. -
    5. 3383
    6. S-Td,Np,Sd
    7. to,the,Jordan
    8. -
    9. Location=Jordan; Y-1452
    10. 80324
    1. וְ,הָיוּ
    2. 115475,115476
    3. and they will be
    4. -
    5. 1961
    6. SV-C,Vqq3cp
    7. and=they_will_be
    8. -
    9. Y-1452
    10. 80325
    1. תוֹצְאֹתָי,ו
    2. 115477,115478
    3. extremities of its
    4. ≈end
    5. 8444
    6. S-Ncfpc,Sp3ms
    7. extremities_of,its
    8. -
    9. Y-1452
    10. 80326
    1. יָם
    2. 115479
    3. the Sea of
    4. -
    5. 3220
    6. O-Ncmsc
    7. the_Sea_of
    8. -
    9. Y-1452
    10. 80327
    1. הַ,מֶּלַח
    2. 115480,115481
    3. (the) Salt
    4. -
    5. 4417
    6. O-Td,Ncmsa
    7. of_(the),Salt
    8. -
    9. Y-1452
    10. 80328
    1. זֹאת
    2. 115482
    3. this
    4. -
    5. 2063
    6. S-Pdxfs
    7. this
    8. -
    9. Y-1452
    10. 80329
    1. תִּהְיֶה
    2. 115483
    3. it will be
    4. -
    5. 1961
    6. V-Vqi3fs
    7. it_will_be
    8. -
    9. Y-1452
    10. 80330
    1. לָ,כֶם
    2. 115484,115485
    3. to/for you(pl)
    4. -
    5. S-R,Sp2mp
    6. to/for=you(pl)
    7. -
    8. Y-1452
    9. 80331
    1. הָ,אָרֶץ
    2. 115486,115487
    3. the earth/land
    4. -
    5. 776
    6. O-Td,Ncbsa
    7. the=earth/land
    8. -
    9. Y-1452
    10. 80332
    1. לִ,גְבֻלֹתֶי,הָ
    2. 115488,115489,115490
    3. to borders of its
    4. -
    5. 1367
    6. S-R,Ncfpc,Sp3fs
    7. to,borders_of,its
    8. -
    9. Y-1452
    10. 80333
    1. סָבִיב
    2. 115491
    3. all around
    4. -
    5. 5439
    6. S-Ncbsa
    7. all_around
    8. -
    9. Y-1452
    10. 80334
    1. 115492
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 80335

OET (OET-LV)And_it_will_go_down the_border to_the_Yardēn/(Jordan) and_they_will_be extremities_of_its the_Sea_of (the)_Salt this it_will_be to/for_you(pl) the_earth/land to_borders_of_its all_around.

OET (OET-RV)Then the border will extend south along the Yarden River and end at the Salt (Dead) Sea.
¶ “Those will be your country’s borders.”

None

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And it will go down
    2. Then and
    3. 1987,3297
    4. 115468,115469
    5. SV-C,Vqq3ms
    6. S
    7. Y-1452
    8. 80322
    1. the border
    2. -
    3. 1893,1310
    4. 115470,115471
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1452
    8. 80323
    1. to the Yardēn/(Jordan)
    2. -
    3. 1893,3173,1819
    4. 115472,115473,115474
    5. S-Td,Np,Sd
    6. -
    7. Location=Jordan; Y-1452
    8. 80324
    1. and they will be
    2. -
    3. 1987,1929
    4. 115475,115476
    5. SV-C,Vqq3cp
    6. -
    7. Y-1452
    8. 80325
    1. extremities of its
    2. ≈end
    3. 8398,1978
    4. 115477,115478
    5. S-Ncfpc,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1452
    8. 80326
    1. the Sea of
    2. -
    3. 3237
    4. 115479
    5. O-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1452
    8. 80327
    1. (the) Salt
    2. -
    3. 1893,4309
    4. 115480,115481
    5. O-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1452
    8. 80328
    1. this
    2. -
    3. 2146
    4. 115482
    5. S-Pdxfs
    6. -
    7. Y-1452
    8. 80329
    1. it will be
    2. -
    3. 1929
    4. 115483
    5. V-Vqi3fs
    6. -
    7. Y-1452
    8. 80330
    1. to/for you(pl)
    2. -
    3. 3705,1978
    4. 115484,115485
    5. S-R,Sp2mp
    6. -
    7. Y-1452
    8. 80331
    1. the earth/land
    2. -
    3. 1893,422
    4. 115486,115487
    5. O-Td,Ncbsa
    6. -
    7. Y-1452
    8. 80332
    1. to borders of its
    2. -
    3. 3705,1311,1978
    4. 115488,115489,115490
    5. S-R,Ncfpc,Sp3fs
    6. -
    7. Y-1452
    8. 80333
    1. all around
    2. -
    3. 5418
    4. 115491
    5. S-Ncbsa
    6. -
    7. Y-1452
    8. 80334

OET (OET-LV)And_it_will_go_down the_border to_the_Yardēn/(Jordan) and_they_will_be extremities_of_its the_Sea_of (the)_Salt this it_will_be to/for_you(pl) the_earth/land to_borders_of_its all_around.

OET (OET-RV)Then the border will extend south along the Yarden River and end at the Salt (Dead) Sea.
¶ “Those will be your country’s borders.”

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 NUM 34:12 ©