Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Num C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

Num 34 V1V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29

OET interlinear NUM 34:2

 NUM 34:2 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. צַו
    2. 115235
    3. Command
    4. -
    5. 6680
    6. V-Vpv2ms
    7. command
    8. S
    9. Y-1452
    10. 80167
    1. אֶת
    2. 115236
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. Y-1452
    10. 80168
    1. 115237
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 80169
    1. בְּנֵי
    2. 115238
    3. the people of
    4. -
    5. O-Ncmpc
    6. the_people_of
    7. -
    8. Y-1452
    9. 80170
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 115239
    3. Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. O-Np
    7. of_Israel
    8. -
    9. Person=Israel; Y-1452
    10. 80171
    1. וְ,אָמַרְתָּ
    2. 115240,115241
    3. and say
    4. -
    5. 559
    6. SV-C,Vqq2ms
    7. and,say
    8. -
    9. Y-1452
    10. 80172
    1. אֲלֵ,הֶם
    2. 115242,115243
    3. to them
    4. -
    5. 413
    6. S-R,Sp3mp
    7. to,them
    8. -
    9. Y-1452
    10. 80173
    1. כִּי
    2. 115244
    3. if/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. -
    8. Y-1452
    9. 80174
    1. 115245
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 80175
    1. אַתֶּם
    2. 115246
    3. you(pl)
    4. -
    5. S-Pp2mp
    6. you(pl)
    7. -
    8. Y-1452
    9. 80176
    1. בָּאִים
    2. 115247
    3. +are about to go
    4. -
    5. 935
    6. V-Vqrmpa
    7. [are]_about_to_go
    8. -
    9. Y-1452
    10. 80177
    1. אֶל
    2. 115248
    3. into
    4. -
    5. 413
    6. S-R
    7. into
    8. -
    9. Y-1452
    10. 80178
    1. 115249
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 80179
    1. הָ,אָרֶץ
    2. 115250,115251
    3. the earth/land
    4. -
    5. 776
    6. S-Td,Ncbsa
    7. the=earth/land
    8. -
    9. Y-1452
    10. 80180
    1. כְּנָעַן
    2. 115252
    3. Kinaˊan/(Canaan)
    4. -
    5. S-Np
    6. Canaan
    7. -
    8. Person=Canaan; Location=Canaan; Y-1452
    9. 80181
    1. זֹאת
    2. 115253
    3. this
    4. -
    5. 2063
    6. P-Pdxfs
    7. this
    8. -
    9. Y-1452
    10. 80182
    1. הָ,אָרֶץ
    2. 115254,115255
    3. the earth/land
    4. -
    5. 776
    6. S-Td,Ncbsa
    7. the=earth/land
    8. -
    9. Y-1452
    10. 80183
    1. אֲשֶׁר
    2. 115256
    3. which
    4. -
    5. S-Tr
    6. which
    7. -
    8. Y-1452
    9. 80184
    1. תִּפֹּל
    2. 115257
    3. it will fall
    4. -
    5. 5307
    6. V-Vqi3fs
    7. it_will_fall
    8. -
    9. Y-1452
    10. 80185
    1. לָ,כֶם
    2. 115258,115259
    3. to/for you(pl)
    4. -
    5. S-R,Sp2mp
    6. to/for=you(pl)
    7. -
    8. Y-1452
    9. 80186
    1. בְּ,נַחֲלָה
    2. 115260,115261
    3. in/on/at/with inheritance
    4. -
    5. 5159
    6. S-R,Ncfsa
    7. in/on/at/with,inheritance
    8. -
    9. Y-1452
    10. 80187
    1. אֶרֶץ
    2. 115262
    3. the land of
    4. -
    5. 776
    6. S-Ncbsc
    7. the_land_of
    8. -
    9. Y-1452
    10. 80188
    1. כְּנַעַן
    2. 115263
    3. Kinaˊan/(Canaan)
    4. -
    5. S-Np
    6. of_Canaan
    7. -
    8. Person=Canaan; Location=Canaan; Y-1452
    9. 80189
    1. לִ,גְבֻלֹתֶֽי,הָ
    2. 115264,115265,115266
    3. by boundaries of its
    4. -
    5. 1367
    6. S-R,Ncfpc,Sp3fs
    7. by,boundaries_of,its
    8. -
    9. Y-1452
    10. 80190
    1. 115267
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 80191

OET (OET-LV)Command DOM the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) and_say to_them if/because you(pl) are_about_to_go into the_earth/land Kinaˊan/(Canaan) this the_earth/land which it_will_fall to/for_you(pl) in/on/at/with_inheritance the_land_of Kinaˊan/(Canaan) by_boundaries_of_its.

OET (OET-RV)

TSN Tyndale Study Notes:

34:1-29 Chapter 34 gives the borders of the land of Canaan, which Israel was to settle according to the guidelines in 26:52-56. Ever since the call of Abraham (Gen 12:1-7), the Promised Land of Canaan had stood at the heart of the Old Testament story. Though an entire generation of Hebrews died in the wilderness because they refused to believe the report of the faithful spies (Num 13), God had reaffirmed his promise of land (33:53). Here, God reviewed the plan and identified the boundaries of the Promised Land in an idealized form (cp. Josh 13–19; Ezek 47–48). Old Testament Israel did not possess the exact extent of the territory described here (though it came close in the days of David and Solomon; e.g., 2 Sam 24:1-9), but these borders describe the region of Canaan as generally defined by Egyptian texts dating 1500–1200 BC (the period of the Hebrew invasion). The region actually occupied by Israel changed from time to time.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Command
    2. -
    3. 6385
    4. 115235
    5. V-Vpv2ms
    6. S
    7. Y-1452
    8. 80167
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 115236
    5. O-To
    6. -
    7. Y-1452
    8. 80168
    1. the people of
    2. -
    3. 1033
    4. 115238
    5. O-Ncmpc
    6. -
    7. Y-1452
    8. 80170
    1. Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 2977
    4. 115239
    5. O-Np
    6. -
    7. Person=Israel; Y-1452
    8. 80171
    1. and say
    2. -
    3. 1922,695
    4. 115240,115241
    5. SV-C,Vqq2ms
    6. -
    7. Y-1452
    8. 80172
    1. to them
    2. -
    3. 385
    4. 115242,115243
    5. S-R,Sp3mp
    6. -
    7. Y-1452
    8. 80173
    1. if/because
    2. -
    3. 3346
    4. 115244
    5. S-C
    6. -
    7. Y-1452
    8. 80174
    1. you(pl)
    2. -
    3. 621
    4. 115246
    5. S-Pp2mp
    6. -
    7. Y-1452
    8. 80176
    1. +are about to go
    2. -
    3. 1254
    4. 115247
    5. V-Vqrmpa
    6. -
    7. Y-1452
    8. 80177
    1. into
    2. -
    3. 385
    4. 115248
    5. S-R
    6. -
    7. Y-1452
    8. 80178
    1. the earth/land
    2. -
    3. 1830,435
    4. 115250,115251
    5. S-Td,Ncbsa
    6. -
    7. Y-1452
    8. 80180
    1. Kinaˊan/(Canaan)
    2. -
    3. 3313
    4. 115252
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Canaan; Location=Canaan; Y-1452
    8. 80181
    1. this
    2. -
    3. 2078
    4. 115253
    5. P-Pdxfs
    6. -
    7. Y-1452
    8. 80182
    1. the earth/land
    2. -
    3. 1830,435
    4. 115254,115255
    5. S-Td,Ncbsa
    6. -
    7. Y-1452
    8. 80183
    1. which
    2. -
    3. 255
    4. 115256
    5. S-Tr
    6. -
    7. Y-1452
    8. 80184
    1. it will fall
    2. -
    3. 5015
    4. 115257
    5. V-Vqi3fs
    6. -
    7. Y-1452
    8. 80185
    1. to/for you(pl)
    2. -
    3. 3570
    4. 115258,115259
    5. S-R,Sp2mp
    6. -
    7. Y-1452
    8. 80186
    1. in/on/at/with inheritance
    2. -
    3. 844,4897
    4. 115260,115261
    5. S-R,Ncfsa
    6. -
    7. Y-1452
    8. 80187
    1. the land of
    2. -
    3. 435
    4. 115262
    5. S-Ncbsc
    6. -
    7. Y-1452
    8. 80188
    1. Kinaˊan/(Canaan)
    2. -
    3. 3313
    4. 115263
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Canaan; Location=Canaan; Y-1452
    8. 80189
    1. by boundaries of its
    2. -
    3. 3570,1285
    4. 115264,115265,115266
    5. S-R,Ncfpc,Sp3fs
    6. -
    7. Y-1452
    8. 80190

OET (OET-LV)Command DOM the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) and_say to_them if/because you(pl) are_about_to_go into the_earth/land Kinaˊan/(Canaan) this the_earth/land which it_will_fall to/for_you(pl) in/on/at/with_inheritance the_land_of Kinaˊan/(Canaan) by_boundaries_of_its.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 NUM 34:2 ©