Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Num C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

Num 36 V1V2V3V5V6V7V8V9V10V11V12V13

OET interlinear NUM 36:4

 NUM 36:4 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וְ,אִם
    2. 116717,116718
    3. And if
    4. -
    5. S-C,C
    6. and=if
    7. S
    8. Y-1451
    9. 81198
    1. 116719
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 81199
    1. יִהְיֶה
    2. 116720
    3. it will come
    4. -
    5. 1961
    6. V-Vqi3ms
    7. it_will_come
    8. -
    9. Y-1451
    10. 81200
    1. הַ,יֹּבֵל
    2. 116721,116722
    3. the jubilee
    4. -
    5. 3104
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the,jubilee
    8. -
    9. Y-1451
    10. 81201
    1. לִ,בְנֵי
    2. 116723,116724
    3. of sons of
    4. -
    5. S-R,Ncmpc
    6. of,sons_of
    7. -
    8. Y-1451
    9. 81202
    1. יִשְׂרָאֵל
    2. 116725
    3. of Yisrāʼēl/(Israel)
    4. -
    5. 3478
    6. S-Np
    7. of_Israel
    8. -
    9. Person=Israel; Y-1451
    10. 81203
    1. וְ,נוֹסְפָה
    2. 116726,116727
    3. and added
    4. -
    5. 3254
    6. SV-C,VNq3fs
    7. and,added
    8. -
    9. Y-1451
    10. 81204
    1. נַחֲלָתָ,ן
    2. 116728,116729
    3. inheritance of their
    4. -
    5. 5159
    6. S-Ncfsc,Sp3fp
    7. inheritance_of,their
    8. -
    9. Y-1451
    10. 81205
    1. עַל
    2. 116730
    3. to
    4. -
    5. S-R
    6. to
    7. -
    8. Y-1451
    9. 81206
    1. נַחֲלַת
    2. 116731
    3. the inheritance of
    4. -
    5. 5159
    6. S-Ncfsc
    7. the_inheritance_of
    8. -
    9. Y-1451
    10. 81207
    1. הַ,מַּטֶּה
    2. 116732,116733
    3. the tribe
    4. -
    5. 4294
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the,tribe
    8. -
    9. Y-1451
    10. 81208
    1. אֲשֶׁר
    2. 116734
    3. which
    4. -
    5. S-Tr
    6. which
    7. -
    8. Y-1451
    9. 81209
    1. תִּהְיֶינָה
    2. 116735
    3. they will belong
    4. -
    5. 1961
    6. V-Vqi3fp
    7. they_will_belong
    8. -
    9. Y-1451
    10. 81210
    1. לָ,הֶם
    2. 116736,116737
    3. to/for them
    4. -
    5. S-R,Sp3mp
    6. to/for=them
    7. -
    8. Y-1451
    9. 81211
    1. וּ,מִ,נַּחֲלַת
    2. 116738,116739,116740
    3. and from inheritance of
    4. -
    5. 5159
    6. S-C,R,Ncfsc
    7. and,from,inheritance_of
    8. -
    9. Y-1451
    10. 81212
    1. מַטֵּה
    2. 116741
    3. the tribe of
    4. -
    5. 4294
    6. S-Ncmsc
    7. of_the_tribe_of
    8. -
    9. Y-1451
    10. 81213
    1. אֲבֹתֵי,נוּ
    2. 116742,116743
    3. ancestral of our
    4. -
    5. 1
    6. S-Ncmpc,Sp1cp
    7. ancestral_of,our
    8. -
    9. Y-1451
    10. 81214
    1. יִגָּרַע
    2. 116744
    3. it will be withdrawn
    4. -
    5. 1639
    6. V-VNi3ms
    7. it_will_be_withdrawn
    8. -
    9. Y-1451
    10. 81215
    1. נַחֲלָתָ,ן
    2. 116745,116746
    3. inheritance of their
    4. -
    5. 5159
    6. S-Ncfsc,Sp3fp
    7. inheritance_of,their
    8. -
    9. Y-1451
    10. 81216
    1. 116747
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 81217

OET (OET-LV)And_if it_will_come the_jubilee of_sons_of of_Yisrāʼēl/(Israel) and_added inheritance_of_their to the_inheritance_of the_tribe which they_will_belong to/for_them and_from_inheritance_of the_tribe_of ancestral_of_our it_will_be_withdrawn inheritance_of_their.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / explicit

(Occurrence 0) the year of Jubilee of the people

(Some words not found in UHB: and=if will_belong the,jubilee of,sons_of Yisrael and,added inheritance_of,their on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in inheritance_of the,tribe which/who marry to/for=them and,from,inheritance_of tribe_of ancestral_of,our taken inheritance_of,their )

This refers to a celebration which happens once every fifty years. In this celebration, all land that someone sold or traded must return to the original owner.

Note 2 topic: figures-of-speech / activepassive

(Occurrence 0) their share will be joined

(Some words not found in UHB: and=if will_belong the,jubilee of,sons_of Yisrael and,added inheritance_of,their on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in inheritance_of the,tribe which/who marry to/for=them and,from,inheritance_of tribe_of ancestral_of,our taken inheritance_of,their )

If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “their share will belong”

Note 3 topic: figures-of-speech / activepassive

(Occurrence 0) their share will be taken away from the share of our ancestors’ tribe

(Some words not found in UHB: and=if will_belong the,jubilee of,sons_of Yisrael and,added inheritance_of,their on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in inheritance_of the,tribe which/who marry to/for=them and,from,inheritance_of tribe_of ancestral_of,our taken inheritance_of,their )

If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “they will take our tribe’s share of the land”

TSN Tyndale Study Notes:

36:1-13 The five daughters of Zelophehad had petitioned for, and had been granted, equitable property rights (27:1-11). Here the ramifications of that decision are discussed.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And if
    2. -
    3. 1922,297
    4. 116717,116718
    5. S-C,C
    6. S
    7. Y-1451
    8. 81198
    1. it will come
    2. -
    3. 1872
    4. 116720
    5. V-Vqi3ms
    6. -
    7. Y-1451
    8. 81200
    1. the jubilee
    2. -
    3. 1830,3245
    4. 116721,116722
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 81201
    1. of sons of
    2. -
    3. 3570,1033
    4. 116723,116724
    5. S-R,Ncmpc
    6. -
    7. Y-1451
    8. 81202
    1. of Yisrāʼēl/(Israel)
    2. -
    3. 2977
    4. 116725
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Israel; Y-1451
    8. 81203
    1. and added
    2. -
    3. 1922,3147
    4. 116726,116727
    5. SV-C,VNq3fs
    6. -
    7. Y-1451
    8. 81204
    1. inheritance of their
    2. -
    3. 4897
    4. 116728,116729
    5. S-Ncfsc,Sp3fp
    6. -
    7. Y-1451
    8. 81205
    1. to
    2. -
    3. 5613
    4. 116730
    5. S-R
    6. -
    7. Y-1451
    8. 81206
    1. the inheritance of
    2. -
    3. 4897
    4. 116731
    5. S-Ncfsc
    6. -
    7. Y-1451
    8. 81207
    1. the tribe
    2. -
    3. 1830,4270
    4. 116732,116733
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 81208
    1. which
    2. -
    3. 255
    4. 116734
    5. S-Tr
    6. -
    7. Y-1451
    8. 81209
    1. they will belong
    2. -
    3. 1872
    4. 116735
    5. V-Vqi3fp
    6. -
    7. Y-1451
    8. 81210
    1. to/for them
    2. -
    3. 3570
    4. 116736,116737
    5. S-R,Sp3mp
    6. -
    7. Y-1451
    8. 81211
    1. and from inheritance of
    2. -
    3. 1922,3875,4897
    4. 116738,116739,116740
    5. S-C,R,Ncfsc
    6. -
    7. Y-1451
    8. 81212
    1. the tribe of
    2. -
    3. 4270
    4. 116741
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1451
    8. 81213
    1. ancestral of our
    2. -
    3. 628
    4. 116742,116743
    5. S-Ncmpc,Sp1cp
    6. -
    7. Y-1451
    8. 81214
    1. it will be withdrawn
    2. -
    3. 1515
    4. 116744
    5. V-VNi3ms
    6. -
    7. Y-1451
    8. 81215
    1. inheritance of their
    2. -
    3. 4897
    4. 116745,116746
    5. S-Ncfsc,Sp3fp
    6. -
    7. Y-1451
    8. 81216

OET (OET-LV)And_if it_will_come the_jubilee of_sons_of of_Yisrāʼēl/(Israel) and_added inheritance_of_their to the_inheritance_of the_tribe which they_will_belong to/for_them and_from_inheritance_of the_tribe_of ancestral_of_our it_will_be_withdrawn inheritance_of_their.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 NUM 36:4 ©