Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Num C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

Num 36 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V13

OET interlinear NUM 36:12

 NUM 36:12 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. מִ,מִּשְׁפְּחֹת
    2. 116903,116904
    3. From clans of
    4. -
    5. 4940
    6. S-R,Ncfpc
    7. from,clans_of
    8. S
    9. Y-1451
    10. 81336
    1. בְּנֵי
    2. 116905
    3. the descendants of
    4. -
    5. S-Ncmpc
    6. of_the_descendants_of
    7. -
    8. Y-1451
    9. 81337
    1. 116906
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 81338
    1. מְנַשֶּׁה
    2. 116907
    3. Mənashsheh
    4. -
    5. 4519
    6. S-Np
    7. of_Manasseh
    8. -
    9. Person=Manasseh; Y-1451
    10. 81339
    1. בֶן
    2. 116908
    3. the son of
    4. -
    5. S-Ncmsc
    6. the_son_of
    7. -
    8. Y-1451
    9. 81340
    1. 116909
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 81341
    1. יוֹסֵף
    2. 116910
    3. Yōşēf/(Joseph)
    4. -
    5. 3130
    6. S-Np
    7. of_Joseph
    8. -
    9. Person=Joseph; Y-1451
    10. 81342
    1. הָיוּ
    2. 116911
    3. they became
    4. -
    5. 1961
    6. V-Vqp3cp
    7. they_became
    8. -
    9. Y-1451
    10. 81343
    1. לְ,נָשִׁים
    2. 116912,116913
    3. as wives
    4. -
    5. 802
    6. S-R,Ncfpa
    7. as,wives
    8. -
    9. Y-1451
    10. 81344
    1. וַ,תְּהִי
    2. 116914,116915
    3. and it became
    4. -
    5. 1961
    6. SV-C,Vqw3fs
    7. and=it_became
    8. -
    9. Y-1451
    10. 81345
    1. נַחֲלָתָ,ן
    2. 116916,116917
    3. inheritance of their
    4. -
    5. 5159
    6. S-Ncfsc,Sp3fp
    7. inheritance_of,their
    8. -
    9. Y-1451
    10. 81346
    1. עַל
    2. 116918
    3. with
    4. -
    5. S-R
    6. with
    7. -
    8. Y-1451
    9. 81347
    1. 116919
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 81348
    1. מַטֵּה
    2. 116920
    3. the tribe of
    4. -
    5. 4294
    6. S-Ncmsc
    7. the_tribe_of
    8. -
    9. Y-1451
    10. 81349
    1. מִשְׁפַּחַת
    2. 116921
    3. the clan of
    4. -
    5. 4940
    6. S-Ncfsc
    7. of_the_clan_of
    8. -
    9. Y-1451
    10. 81350
    1. אֲבִי,הֶֽן
    2. 116922,116923
    3. father's of their
    4. -
    5. 1
    6. S-Ncmsc,Sp3fp
    7. father's_of,their
    8. -
    9. Y-1451
    10. 81351
    1. 116924
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 81352

OET (OET-LV)From_clans_of the_descendants_of Mənashsheh the_son_of Yōşēf/(Joseph) they_became as_wives inheritance_of_their and_it_became with the_tribe_of the_clan_of father’s_of_their.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

(Occurrence 0) their inheritances

(Some words not found in UHB: from,clans_of sons_of Mənashsheh son_of Yōşēf/(Joseph) they_were as,wives and=it_became inheritance_of,their on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in tribe_of clan_of father's_of,their )

The land that each of Zelophehad’s daughters possessed is spoken of as if it were an inheritance that they received. Alternate translation: “the lands that they received as an inheritance”

TSN Tyndale Study Notes:

36:1-13 The five daughters of Zelophehad had petitioned for, and had been granted, equitable property rights (27:1-11). Here the ramifications of that decision are discussed.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. From clans of
    2. -
    3. 3875,4082
    4. 116903,116904
    5. S-R,Ncfpc
    6. S
    7. Y-1451
    8. 81336
    1. the descendants of
    2. -
    3. 1033
    4. 116905
    5. S-Ncmpc
    6. -
    7. Y-1451
    8. 81337
    1. Mənashsheh
    2. -
    3. 3800
    4. 116907
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Manasseh; Y-1451
    8. 81339
    1. the son of
    2. -
    3. 1033
    4. 116908
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1451
    8. 81340
    1. Yōşēf/(Joseph)
    2. -
    3. 3264
    4. 116910
    5. S-Np
    6. -
    7. Person=Joseph; Y-1451
    8. 81342
    1. they became
    2. -
    3. 1872
    4. 116911
    5. V-Vqp3cp
    6. -
    7. Y-1451
    8. 81343
    1. as wives
    2. -
    3. 3570,307
    4. 116912,116913
    5. S-R,Ncfpa
    6. -
    7. Y-1451
    8. 81344
    1. inheritance of their
    2. -
    3. 4897
    4. 116916,116917
    5. S-Ncfsc,Sp3fp
    6. -
    7. Y-1451
    8. 81346
    1. and it became
    2. -
    3. 1922,1872
    4. 116914,116915
    5. SV-C,Vqw3fs
    6. -
    7. Y-1451
    8. 81345
    1. with
    2. -
    3. 5613
    4. 116918
    5. S-R
    6. -
    7. Y-1451
    8. 81347
    1. the tribe of
    2. -
    3. 4270
    4. 116920
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1451
    8. 81349
    1. the clan of
    2. -
    3. 4082
    4. 116921
    5. S-Ncfsc
    6. -
    7. Y-1451
    8. 81350
    1. father's of their
    2. -
    3. 628
    4. 116922,116923
    5. S-Ncmsc,Sp3fp
    6. -
    7. Y-1451
    8. 81351

OET (OET-LV)From_clans_of the_descendants_of Mənashsheh the_son_of Yōşēf/(Joseph) they_became as_wives inheritance_of_their and_it_became with the_tribe_of the_clan_of father’s_of_their.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 NUM 36:12 ©