Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Num C1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

Num 7 V1V5V9V13V17V21V25V29V33V37V41V45V49V53V57V61V65V69V73V77V81V85V89

OET interlinear NUM 7:35

 NUM 7:35 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וּ,לְ,זֶבַח
    2. 94200,94201,94202
    3. And for sacrifice of
    4. -
    5. 2077
    6. P-C,R,Ncmsc
    7. and,for,sacrifice_of
    8. S
    9. Y-1490
    10. 65275
    1. הַ,שְּׁלָמִים
    2. 94203,94204
    3. the peace offerings
    4. -
    5. 8002
    6. P-Td,Ncmpa
    7. the,peace_offerings
    8. -
    9. Y-1490
    10. 65276
    1. בָּקָר
    2. 94205
    3. ox[en]
    4. -
    5. 1241
    6. S-Ncbsa
    7. ox[en]
    8. -
    9. Y-1490
    10. 65277
    1. שְׁנַיִם
    2. 94206
    3. two
    4. -
    5. 8147
    6. S-Acmda
    7. two
    8. -
    9. Y-1490
    10. 65278
    1. אֵילִם
    2. 94207
    3. rams
    4. -
    5. S-Ncmpa
    6. rams
    7. -
    8. Y-1490
    9. 65279
    1. חֲמִשָּׁה
    2. 94208
    3. five
    4. -
    5. 2568
    6. S-Acmsa
    7. five
    8. -
    9. Y-1490
    10. 65280
    1. עַתֻּדִים
    2. 94209
    3. goats
    4. -
    5. 6260
    6. S-Ncmpa
    7. goats
    8. -
    9. Y-1490
    10. 65281
    1. חֲמִשָּׁה
    2. 94210
    3. five
    4. -
    5. 2568
    6. S-Acmsa
    7. five
    8. -
    9. Y-1490
    10. 65282
    1. כְּבָשִׂים
    2. 94211
    3. lambs
    4. -
    5. 3532
    6. S-Ncmpa
    7. lambs
    8. -
    9. Y-1490
    10. 65283
    1. בְּנֵי
    2. 94212
    3. sons of
    4. -
    5. S-Ncmpc
    6. sons_of
    7. -
    8. Y-1490
    9. 65284
    1. 94213
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 65285
    1. שָׁנָה
    2. 94214
    3. a year
    4. -
    5. 8141
    6. S-Ncfsa
    7. a_year
    8. -
    9. Y-1490
    10. 65286
    1. חֲמִשָּׁה
    2. 94215
    3. five
    4. -
    5. 2568
    6. S-Acmsa
    7. five
    8. -
    9. Y-1490
    10. 65287
    1. זֶה
    2. 94216
    3. this
    4. -
    5. 2088
    6. S-Pdxms
    7. this
    8. -
    9. Y-1490
    10. 65288
    1. קָרְבַּן
    2. 94217
    3. +was the offering of
    4. -
    5. P-Ncmsc
    6. [was]_the_offering_of
    7. -
    8. Y-1490
    9. 65289
    1. אֱלִיצוּר
    2. 94218
    3. ʼElīʦūr
    4. -
    5. 468
    6. P-Np
    7. of_Elizur
    8. -
    9. Person=Elizur; Y-1490
    10. 65290
    1. בֶּן
    2. 94219
    3. the son of
    4. -
    5. P-Ncmsc
    6. the_son_of
    7. -
    8. Y-1490
    9. 65291
    1. 94220
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 65292
    1. שְׁדֵיאוּר
    2. 94221
    3. Shədēyʼūr
    4. -
    5. 7707
    6. P-Np
    7. of_Shedeur
    8. -
    9. Person=Shedeur; Y-1490
    10. 65293
    1. 94222
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 65294
    1. 94223
    2. -
    3. -
    4. -x-pe
    5. S
    6. -
    7. 65295

OET (OET-LV)And_for_sacrifice_of the_peace_offerings ox[en] two rams five goats five lambs sons_of a_year five this was_the_offering_of ʼElīʦūr the_son_of Shədēyʼūr.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

(Occurrence 0) that were a year old

(Some words not found in UHB: and,for,sacrifice_of the,peace_offerings oxen two rams five male_goats five male_lambs sons_of year five this offering_of ʼElīʦūr son_of Shədēyʼūr )

Alternate translation: “that were each one year old”

(Occurrence 0) This was the sacrifice of Elizur son of Shedeur

(Some words not found in UHB: and,for,sacrifice_of the,peace_offerings oxen two rams five male_goats five male_lambs sons_of year five this offering_of ʼElīʦūr son_of Shədēyʼūr )

Alternate translation: “This was what Elizur son of Shedeur gave as a sacrifice”

(Occurrence 0) Elizur son of Shedeur

(Some words not found in UHB: and,for,sacrifice_of the,peace_offerings oxen two rams five male_goats five male_lambs sons_of year five this offering_of ʼElīʦūr son_of Shədēyʼūr )

See how you translated this man’s name in [Numbers 1:5](../01/05.md).

TSN Tyndale Study Notes:

7:1-89 This detailed description of offerings presented by Israel’s twelve tribes at the dedication of the Tabernacle includes the dedicatory gifts brought on twelve successive days.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And for sacrifice of
    2. -
    3. 1922,3570,1998
    4. 94200,94201,94202
    5. P-C,R,Ncmsc
    6. S
    7. Y-1490
    8. 65275
    1. the peace offerings
    2. -
    3. 1830,7362
    4. 94203,94204
    5. P-Td,Ncmpa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 65276
    1. ox[en]
    2. -
    3. 1203
    4. 94205
    5. S-Ncbsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 65277
    1. two
    2. -
    3. 7198
    4. 94206
    5. S-Acmda
    6. -
    7. Y-1490
    8. 65278
    1. rams
    2. -
    3. 510
    4. 94207
    5. S-Ncmpa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 65279
    1. five
    2. -
    3. 2494
    4. 94208
    5. S-Acmsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 65280
    1. goats
    2. -
    3. 5661
    4. 94209
    5. S-Ncmpa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 65281
    1. five
    2. -
    3. 2494
    4. 94210
    5. S-Acmsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 65282
    1. lambs
    2. -
    3. 3398
    4. 94211
    5. S-Ncmpa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 65283
    1. sons of
    2. -
    3. 1033
    4. 94212
    5. S-Ncmpc
    6. -
    7. Y-1490
    8. 65284
    1. a year
    2. -
    3. 7548
    4. 94214
    5. S-Ncfsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 65286
    1. five
    2. -
    3. 2494
    4. 94215
    5. S-Acmsa
    6. -
    7. Y-1490
    8. 65287
    1. this
    2. -
    3. 1999
    4. 94216
    5. S-Pdxms
    6. -
    7. Y-1490
    8. 65288
    1. +was the offering of
    2. -
    3. 6744
    4. 94217
    5. P-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1490
    8. 65289
    1. ʼElīʦūr
    2. -
    3. 54
    4. 94218
    5. P-Np
    6. -
    7. Person=Elizur; Y-1490
    8. 65290
    1. the son of
    2. -
    3. 1033
    4. 94219
    5. P-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1490
    8. 65291
    1. Shədēyʼūr
    2. -
    3. 7141
    4. 94221
    5. P-Np
    6. -
    7. Person=Shedeur; Y-1490
    8. 65293

OET (OET-LV)And_for_sacrifice_of the_peace_offerings ox[en] two rams five goats five lambs sons_of a_year five this was_the_offering_of ʼElīʦūr the_son_of Shədēyʼūr.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 NUM 7:35 ©