Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXODEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOB1 MAC2 MACYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Jdt IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16

Jdt 8 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35V36

Parallel JDT 8:12

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI Jdt 8:12 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)Now who are you that you have tested God this day, and stand in the place of God amongst the children of men?

BrLXXΚαὶ νῦν τίνες ἐστὲ ὑμεῖς οἳ ἐπειράσατε τὸν Θεὸν ἐν τῇ ἡμέρᾳ τῇ σήμερον, καὶ ἵστασθε ὑπὲρ τοῦ Θεοῦ ἐν μέσῳ υἱῶν ἀνθρώπων;
   (Kai nun tines este humeis hoi epeirasate ton Theon en taʸ haʸmera taʸ saʸmeron, kai histasthe huper tou Theou en mesōi huiōn anthrōpōn; )

BrTrAnd now who are ye that have tempted God this day, and stand instead of God among the children of men?


WEBBENow who are you that you have tested God this day, and stand in the place of God amongst the children of men?

DRAThis is not a word that may draw down mercy, but rather that may stir up wrath, and enkindle indignation.

RVAnd now who are ye that have tempted God this day, and stand instead of God among the children of men?
   (And now who are ye/you_all that have tempted God this day, and stand instead of God among the children of men? )

KJB-1769And now who are ye that have tempted God this day, and stand instead of God among the children of men?
   (And now who are ye/you_all that have tempted God this day, and stand instead of God among the children of men? )

KJB-1611And now who are you, that haue tempted God this day, & stand in stead of God amongst the children of men?
   (And now who are you, that have tempted God this day, and stand instead of God amongst the children of men?)

WyclThis `word is not that stirith merci; but rather that stirith ire, and kyndlith woodnesse.
   (This word is not that stirith mercy; but rather that stirith ire, and kyndlith woodness.)

BI Jdt 8:12 ©