Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
Jdt Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16
Jdt 8 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31 V32 V33 V34 V35 V36
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
OET-RV No OET-RV JDT book available
OET-LV No OET-LV JDT book available
ULT No ULT JDT book available
UST No UST JDT book available
BSB No BSB JDT book available
OEB No OEB JDT book available
WEB Now who are you that you have tested God this day, and stand in the place of God among the children of men?
WMB No WMB JDT book available
NET No NET JDT book available
LSV No LSV JDT book available
FBV No FBV JDT book available
T4T No T4T JDT book available
LEB No LEB JDT book available
BBE No BBE JDT book available
MOF No MOF JDT book available
ASV No ASV JDT book available
DRA This is not a word that may draw down mercy, but rather that may stir up wrath, and enkindle indignation.
YLT No YLT JDT book available
DBY No DBY JDT book available
RV And now who are ye that have tempted God this day, and stand instead of God among the children of men?
WBS No WBS JDT book available
KJB And now who are ye that have tempted God this day, and stand instead of God among the children of men?
(And now who are ye/you_all that have tempted God this day, and stand instead of God among the children of men? )
BB No BB JDT book available
GNV No GNV JDT book available
CB No CB JDT book available
WYC This `word is not that stirith merci; but rather that stirith ire, and kyndlith woodnesse.
LUT No LUT JDT book available
CLV non est iste sermo qui misericordiam provocet, sed potius qui iram excitet, et furorem accendat.[fn]
(non it_is this sermo who misericordiam provocet, but potius who iram excitet, and furorem accendat.)
8.12 Non est iste sermo. Cum afflicti sumus, nec tempus, nec modum præscribere Domino debemus, sed magis arbitrio ejus cuncta relinquamus. Unde quidam patrum in oratione sua dixisse legitur: Fili Dei, fili Dei, sicut scis, et sicut vis, miserere mei Matth. 6.. Regnum tantum Dei quærere debemus, et omnia adjicientur. Præsens vita sit fidelibus in usu, futura in fructu. Sit res temporalis in itinere, desideretur æterna in perventione.
8.12 Non it_is this sermo. Since afflicti sumus, but_not tempus, but_not modum præscribere Domino debemus, but magis arbitrio his cuncta relinquamus. Unde quidam patrum in oratione his_own dixisse legitur: Fili God, fili God, like scis, and like vis, miserere my/mine Matth. 6.. Regnum only God quærere debemus, and everything adyicientur. Præsens vita sit fidelibus in usu, futura in fructu. Sit res temporalis in itinere, desideretur æterna in perventione.
BRN And now who are ye that have tempted God this day, and stand instead of God among the children of men?
BrLXX Καὶ νῦν τίνες ἐστὲ ὑμεῖς οἳ ἐπειράσατε τὸν Θεὸν ἐν τῇ ἡμέρᾳ τῇ σήμερον, καὶ ἵστασθε ὑπὲρ τοῦ Θεοῦ ἐν μέσῳ υἱῶν ἀνθρώπων;
(Kai nun tines este humeis hoi epeirasate ton Theon en taʸ haʸmera taʸ saʸmeron, kai histasthe huper tou Theou en mesōi huiōn anthrōpōn? )