Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Jdt IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16

Jdt 8 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V22V23V24V25V26V27V28V29V30V31V32V33V34V35V36

Parallel JDT 8:21

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Jdt 8:21 ©

OET-RVNo OET-RV JDT book available

OET-LVNo OET-LV JDT book available

ULTNo ULT JDT book available

USTNo UST JDT book available


BSBNo BSB JDT book available

OEBNo OEB JDT book available

WEB For if we are captured, all Judea will be captured and our sanctuary will be plundered; and he will require our blood for profaning it.

WMBNo WMB JDT book available

NETNo NET JDT book available

LSVNo LSV JDT book available

FBVNo FBV JDT book available

T4TNo T4T JDT book available

LEBNo LEB JDT book available

BBENo BBE JDT book available

MOFNo MOF JDT book available

ASVNo ASV JDT book available

DRA And now, brethren, as you are the ancients among the people of God, and their very soul resteth upon you: comfort their hearts by your speech, that they may be mindful how our fathers were tempted that they might be proved, whether they worshipped their God truly.

YLTNo YLT JDT book available

DBYNo DBY JDT book available

RV For if we be taken so, all Judaea shall sit upon the ground, and our sanctuary shall be spoiled; and of our blood shall he require the profanation thereof.

WBSNo WBS JDT book available

KJB For if we be taken so, all Judea shall lie waste, and our sanctuary shall be spoiled; and he will require the profanation thereof at our mouth.

BBNo BB JDT book available

GNVNo GNV JDT book available

CBNo CB JDT book available

WYC And now, britheren, for ye ben prestis in the puple of God, and the soule of hem hangith of you, reise ye her hertis at youre speche, that thei be myndeful, that oure fadris weren temptid, that thei schulden be preued, whethir thei worschipiden God verili.
  (And now, brethren/brothers, for ye/you_all been priests in the people of God, and the soule of them hangith of you, raise ye/you_all her hearts at your(pl) speche, that they be mindful, that our fathers were tempted, that they should be proved, whether they worshippedn God verili.)

LUTNo LUT JDT book available

CLV Et nunc fratres, quoniam vos estis presbyteri in populo Dei, et ex vobis pendet anima illorum, ad eloquium vestrum corda eorum erigite, ut memores sint quia tentati sunt patres nostri, ut probarentur si vere colerent Deum suum.
  (And now fratres, quoniam vos estis presbyteri in populo God, and ex to_you pendet anima illorum, to eloquium of_you corda eorum erigite, as memores sint because tentati are patres nostri, as probarentur when/but_if vere colerent God suum. )

BRN For if we be taken so, all Judea shall lie waste, and our sanctuary shall be spoiled; and he will require the profanation thereof at our mouth.

BrLXX Ὅτι ἐν τῷ ληφθῆναι ἡμᾶς, οὕτως καθήσεται πᾶσα ἡ Ἰουδαία, καὶ προνομευθήσεται τὰ ἅγια ἡμῶν, καὶ ζητήσει τὴν βεβήλωσιν αὐτῶν ἐκ τοῦ στόματος ἡμῶν,
  (Hoti en tōi laʸfthaʸnai haʸmas, houtōs kathaʸsetai pasa haʸ Youdaia, kai pronomeuthaʸsetai ta hagia haʸmōn, kai zaʸtaʸsei taʸn bebaʸlōsin autōn ek tou stomatos haʸmōn, )

BI Jdt 8:21 ©