Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Lev Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27
Lev 23 V1 V3 V5 V7 V9 V11 V13 V15 V17 V19 V21 V23 V25 V27 V29 V31 V33 V35 V37 V39 V41 V43
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV In_to/for_addition_to the_sabbaths of_YHWH and_from_to/for_and_in_addition_to gifts_your_all’s and_from_to/for_and_in_addition_to all votive_your_all’s and_from_to/for_and_in_addition_to all freewill_offerings_your_all’s which you_all_will_give to/for_YHWH.
UHB מִלְּבַ֖ד שַׁבְּתֹ֣ת יְּהוָ֑ה וּמִלְּבַ֣ד מַתְּנֽוֹתֵיכֶ֗ם וּמִלְּבַ֤ד כָּל־נִדְרֵיכֶם֙ וּמִלְּבַד֙ כָּל־נִדְב֣וֹתֵיכֶ֔ם אֲשֶׁ֥ר תִּתְּנ֖וּ לַיהוָֽה׃ ‡
(milləⱱad shabtot yhwh ūmilləⱱad mattənōtēykem ūmilləⱱad kāl-nidrēykem ūmilləⱱad kāl-nidⱱōtēykem ʼₐsher tittənū layhvāh.)
Key: khaki:verbs, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX πλὴν τῶν σαββάτων Κυρίου, καὶ πλὴν τῶν δομάτων ὑμῶν, καὶ πλὴν πασῶν τῶν εὐχῶν ὑμῶν, καὶ πλὴν τῶν ἐκουσίων ὑμῶν, ἃ ἂν δώτε τῷ Κυρίῳ.
(plaʸn tōn sabbatōn Kuriou, kai plaʸn tōn domatōn humōn, kai plaʸn pasōn tōn euⱪōn humōn, kai plaʸn tōn ekousiōn humōn, ha an dōte tōi Kuriōi. )
BrTr besides the sabbaths of the Lord, and besides your gifts, and besides all your vows, and besides your free-will-offerings, which ye shall give to the Lord.
ULT apart from the sabbaths of Yahweh, and apart from your gifts, and apart from all your vows, and apart from all your freewill offerings that you give to Yahweh.
UST You must celebrate these festivals in addition to worshiping me on the Sabbath days. And you must give me all those offerings in addition to the offerings that people personally decide to give, and in addition to the offerings that people make to accompany the solemn promises that they have made.
BSB These offerings are in addition to the offerings for the LORD’s Sabbaths, and in addition to your gifts, to all your vow offerings, and to all the freewill offerings you give to the LORD.
OEB No OEB LEV book available
WEBBE in addition to the Sabbaths of the LORD, and in addition to your gifts, and in addition to all your vows, and in addition to all your free will offerings, which you give to the LORD.
WMBB (Same as above)
NET besides the Sabbaths of the Lord and all your gifts, votive offerings, and freewill offerings which you must give to the Lord.
LSV apart from the Sabbaths of YHWH, and apart from your gifts, and apart from all your vows, and apart from all your willing-offerings, which you give to YHWH.
FBV All of these offerings are in addition to those for the Lord's Sabbaths. They are also in addition to your gifts, to all your offerings to fulfill promises, and to all the freewill offerings you present to the Lord.)
T4T ◄Those festivals must be celebrated/You must celebrate those festivals► in addition to worshiping on the ◄Sabbath days/days of rest►. And all those offerings must be given in addition to the offerings that people personally decide to give, and in addition to the offerings that people make to accompany the solemn promises that they have made, or offerings that people make ◄voluntarily/because they themselves want to►.
LEB besides[fn] Yahweh’s Sabbaths and besides[fn] your gifts and besides[fn] your vows and besides[fn] all your freewill offerings that you give to Yahweh.
BBE In addition to the Sabbaths of the Lord, and in addition to the things you give and the oaths you make and the free offerings to the Lord.
Moff No Moff LEV book available
JPS beside the sabbaths of the LORD, and beside your gifts, and beside all your vows, and beside all your freewill-offerings, which ye give unto the LORD.
ASV besides the sabbaths of Jehovah, and besides your gifts, and besides all your vows, and besides all your freewill-offerings, which ye give unto Jehovah.
DRA Besides the sabbaths of the Lord, and your gifts, and those things that you offer by vow, or which you shall give to the Lord voluntarily.
YLT apart from the sabbaths of Jehovah, and apart from your gifts, and apart from all your vows, and apart from all your willing-offerings, which ye give to Jehovah.
Drby besides the sabbaths of Jehovah, and besides your gifts, and besides all your vows, and besides all your voluntary offerings, which ye give to Jehovah.
RV beside the sabbaths of the LORD, and beside your gifts, and beside all your vows, and beside all your freewill offerings, which ye give unto the LORD.
Wbstr Beside the sabbaths of the LORD, and beside your gifts, and beside all your vows, and beside all your free-will-offerings, which ye give to the LORD.
KJB-1769 Beside the sabbaths of the LORD, and beside your gifts, and beside all your vows, and beside all your freewill offerings, which ye give unto the LORD.
(Beside the sabbaths of the LORD, and beside your gifts, and beside all your vows, and beside all your freewill offerings, which ye/you_all give unto the LORD. )
KJB-1611 Beside the Sabbaths of the LORD, and beside your gifts, and beside all your vowes, and beside all your free will offerings, which ye giue vnto the LORD.
(Beside the Sabbaths of the LORD, and beside your gifts, and beside all your vowes, and beside all your free will offerings, which ye/you_all give unto the LORD.)
Bshps Besyde the Sabbathes of the Lorde, and besyde your giftes, besyde all your vowes, and all your free offerynges which ye geue vnto the Lorde.
(Besyde the Sabbaths of the Lord, and beside your giftes, beside all your vowes, and all your free offerings which ye/you_all give unto the Lord.)
Gnva Beside the Sabbaths of the Lord, and beside your giftes, and beside al your vowes, and beside all your free offrings, which ye shall giue vnto the Lord.
(Beside the Sabbaths of the Lord, and beside your giftes, and beside all your vowes, and beside all your free offerings, which ye/you_all shall give unto the Lord. )
Cvdl besyde ye Sabbathes of ye LORDE, and youre giftes, and vowes, and frewylofferynges, that ye offre vnto the LORDE.
(besyde ye/you_all Sabbaths of ye/you_all LORD, and your(pl) giftes, and vowes, and frewylofferynges, that ye/you_all offre unto the LORD.)
Wycl outakun the sabatis of the Lord, and youre yiftys, and whiche ye offren bi avow, ether whiche ye yyuen bi fre wille to the Lord.
(outakun the sabbathis of the Lord, and your(pl) yiftys, and which ye/you_all offren by avow, ether which ye/you_all given by free will to the Lord.)
Luth ohne was der Sabbat des HErr’s und eure Gaben und Gelübde und freiwillige Gaben sind, die ihr dem HErr’s gebet.
(ohne what/which the/of_the Sabbat the LORD’s and your Gaben and Gelübde and freiwillige Gaben are, the you/their/her to_him LORD’s gebet.)
ClVg exceptis sabbatis Domini, donisque vestris, et quæ offeretis ex voto, vel quæ sponte tribuetis Domino.
(exceptis sabbatis Master, donisque vestris, and which offeretis from voto, or which sponte tribuetis Master. )
23:34-43 During the Festival of Shelters, the Israelites lived in temporary shelters for seven days. This commemorated the time they had spent in tents and other temporary shelters during the wilderness wanderings and also recalled God’s faithfulness to them during those times. For a list of sacrifices to be offered each day, see Num 29:12-34.
Note 1 topic: figures-of-speech / ellipsis
מִלְּבַ֖ד שַׁבְּתֹ֣ת יְּהוָ֑ה וּמִלְּבַ֣ד מַתְּנֽוֹתֵיכֶ֗ם וּמִלְּבַ֤ד כָּל נִדְרֵיכֶם֙ וּמִלְּבַד֙ כָּל נִדְב֣וֹתֵיכֶ֔ם
in,to/for,addition_to sabbaths LORD's and,from,to/for,and_in_addition_to gifts,your_all's and,from,to/for,and_in_addition_to all/each/any/every votive,your_all's and,from,to/for,and_in_addition_to all/each/any/every freewill_offerings,your_all's
This verse lists several types of offerings that are in addition to the regular festival offerings. If your language has a way to express items in a list that are additional to something else, you could use it here. Alternate translation: “in addition to your regular Sabbath offerings, your other gifts, your vows, and your freewill offerings”