Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Lev Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27
Lev 7 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24 V25 V26 V27 V28 V29 V30 V31 V32 V33 V34 V35 V36 V37 V38
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV and_this [is]_the_legal_[procedure] the_guilt_offering [is]_a_holy_thing of_holy_things it.
UHB וְזֹ֥את תּוֹרַ֖ת הָאָשָׁ֑ם קֹ֥דֶשׁ קָֽדָשִׁ֖ים הֽוּא׃ ‡
(vəzoʼt tōrat hāʼāshām qodesh qādāshim hūʼ.)
Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Καὶ οὗτος ὁ νόμος τοῦ κριοῦ τοῦ περὶ τῆς πλημμελείας· ἅγια ἁγίων ἐστίν.
(Kai houtos ho nomos tou kriou tou peri taʸs plaʸmmeleias; hagia hagiōn estin. )
BrTr And this is the law of the ram for the trespass-offering; it is most holy.
ULT And this is the instruction of the guilt offering. It is a holy thing of holy things.
UST “This is the way a person should offer the restoring sacrifice. The people of Israel should consider this kind of sacrifice as especially set apart among all the sacred offerings that people offer to Yahweh that are set apart for him.
BSB § “Now this is the law of the guilt offering, which is most holy:
OEB No OEB LEV book available
WEBBE “‘This is the law of the trespass offering: It is most holy.
WMBB (Same as above)
NET “‘This is the law of the guilt offering. It is most holy.
LSV “And this [is] a law of the guilt-offering: it [is] most holy;
FBV “These are the regulations for the guilt offering, it is most holy.
T4T “These are the regulations concerning the offerings to be made by people who are guilty of not giving to me the things that are required to be given to me. Those are very sacred offerings.
LEB “ ‘And this is the regulation of the guilt offering; it is a most holy thing.[fn]
7:1 Literally “a holiness of holinesses”
BBE And this is the law of the offering for wrongdoing: it is most holy.
Moff No Moff LEV book available
JPS And this is the law of the guilt-offering: it is most holy.
ASV And this is the law of the trespass-offering: it is most holy.
DRA This also is the law of the sacrifice for a trespass, it is most holy:
YLT 'And this [is] a law of the guilt-offering: it [is] most holy;
Drby And this is the law of the trespass-offering — it is most holy:
RV And this is the law of the guilt offering: it is most holy.
Wbstr Likewise this is the law of the trespass-offering: it is most holy.
KJB-1769 Likewise this is the law of the trespass offering: it is most holy.
KJB-1611 ¶ Likewise this is the lawe of the trespasse offering: it is most holy.
(Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)
Bshps Likewyse this is the lawe of the trespasse offering: it is moste holy.
(Likewyse this is the law of the trespass offering: it is moste holy.)
Gnva Likewise this is the lawe of the trespasse offering, it is most holy.
(Likewise this is the law of the trespass offering, it is most holy. )
Cvdl And this is the lawe of the trespace-offerynge, and it shal be most holy.
(And this is the law of the trespace-offerynge, and it shall be most holy.)
Wycl And this is the lawe of sacrifice for trespas; it is hooli `of the noumbre of hooli thingis.
(And this is the law of sacrifice for trespas; it is holy `of the number of holy things.)
Luth Und dies ist das Gesetz des Schuldopfers; und das ist das Allerheiligste.
(And this/these is the law the Schuldopfers; and the is the Allerheiligste.)
ClVg Hæc quoque lex hostiæ pro delicto, Sancta sanctorum est:[fn]
(This too lex hostiæ for delicto, Sancta sanctorum it_is: )
7.1 Delicto. ISICH. Delictum aliquando dicit, etc., usque ad oblatio autem renum et pinnulæ epatis et femorum sanctimonia est. ORIG. quæst. 5 in Levit. Quidam dicunt esse delictum cum non facimus quod debemus: peccatum vero cum non facimus quod non debemus, sed non ubique hoc observatur.
7.1 Delicto. ISICH. Delictum aliquando dicit, etc., until to oblatio however renum and pinnulæ epatis and femorum sanctimonia it_is. ORIG. quæst. 5 in Levit. Quidam dicunt esse delictum when/with not/no facimus that debemus: peccatum vero when/with not/no facimus that not/no debemus, but not/no ubique this observatur.
Note 1 topic: figures-of-speech / possession
קֹ֥דֶשׁ קָֽדָשִׁ֖ים הֽוּא
most_holy_of holy_ones he/it
See how you translated this expression in 2:3.