Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Lev Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27
Lev 23 V1 V3 V5 V7 V9 V11 V13 V15 V17 V19 V21 V23 V25 V29 V31 V33 V35 V37 V39 V41 V43
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV Surely in/on/at/with_tenth of_the_month the_seventh the_this [is]_the_day the_atonement it a_convocation of_holiness it_will_be to/for_you_all and_deny DOM souls_your_all’s and_present a_fire_offering to/for_YHWH.
UHB אַ֡ךְ בֶּעָשׂ֣וֹר לַחֹדֶשׁ֩ הַשְּׁבִיעִ֨י הַזֶּ֜ה י֧וֹם הַכִּפֻּרִ֣ים ה֗וּא מִֽקְרָא־קֹ֨דֶשׁ֙ יִהְיֶ֣ה לָכֶ֔ם וְעִנִּיתֶ֖ם אֶת־נַפְשֹׁתֵיכֶ֑ם וְהִקְרַבְתֶּ֥ם אִשֶּׁ֖ה לַיהוָֽה׃ ‡
(ʼak beˊāsōr laḩodesh hashshəⱱīˊiy hazzeh yōm hakkipurim hūʼ miqrāʼ-qodesh yihyeh lākem vəˊinnītem ʼet-nafshotēykem vəhiqraⱱtem ʼishsheh layhvāh.)
Key: khaki:verbs, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX καὶ τῇ δεκάτῃ τοῦ μηνὸς τοῦ ἐβδόμου τούτου, ἡμέρα ἐξιλασμοῦ, κλητὴ ἁγία ἔσται ὑμῖν· καὶ ταπεινώσετε τὰς ψυχὰς ὑμῶν, καὶ προσάξετε ὁλοκαύτωμα τῷ Κυρίῳ.
(kai taʸ dekataʸ tou maʸnos tou ebdomou toutou, haʸmera exilasmou, klaʸtaʸ hagia estai humin; kai tapeinōsete tas psuⱪas humōn, kai prosaxete holokautōma tōi Kuriōi. )
BrTr Also on the tenth day of this seventh month is a day of atonement: it shall be a holy convocation to you; and ye shall humble your souls, and offer a whole-burnt-offering to the Lord.
ULT “Surely on day 10 of this seventh month it is the Day of Atonement. It will be a holy assembly for you, and you must humble yourselves and offer an offering made by fire to Yahweh.
UST “You must celebrate a day on which you request that I forgive you for the sins that you have committed. That day will be nine days after the festival when the priests blow the trumpets. On that day you must not eat. You must gather together to worship me and present offerings to me that will be burned on the altar.
BSB “The tenth day of this seventh month is the Day of Atonement. You shall hold a sacred assembly and humble yourselves,[fn] and present an offering made by fire to the LORD.
23:27 Or afflict your souls or deny yourselves; also in verse 32
OEB No OEB LEV book available
WEBBE “However on the tenth day of this seventh month is the day of atonement. It shall be a holy convocation to you. You shall afflict yourselves and you shall offer an offering made by fire to the LORD.
WMBB “However on the tenth day of this seventh month is Yom Kippur. It shall be a holy convocation to you. You shall afflict yourselves and you shall offer an offering made by fire to the LORD.
NET “The tenth day of this seventh month is the Day of Atonement. It is to be a holy assembly for you, and you must humble yourselves and present a gift to the Lord.
LSV “Only—on the tenth of this seventh month is the Day of Atonements; you have a holy convocation, and you have humbled yourselves, and have brought a fire-offering near to YHWH;
FBV “The Day of Atonement is on the tenth day of this seventh month. You are to have a holy meeting, deny yourselves,[fn] and present a food offering to the Lord
23:27 “Deny yourselves”: this is usually taken to mean fasting and the avoidance of pleasures.
T4T “You must celebrate a day on which you request that I forgive you for the sins that you have committed. That day will be nine days after the festival when the priests blow the trumpets. On that day you must ◄fast/abstain from eating food►. You must gather together to worship me and present offerings to me that will be burned on the altar.
LEB “Surely the Day of Atonement is on the tenth day of the seventh month; it shall be a holy assembly for you, and you shall deny yourselves, and you shall present an offering made by fire to Yahweh.
BBE The tenth day of this seventh month is the day for the taking away of sin; let it be a holy day of worship; you are to keep from pleasure, and give to the Lord an offering made by fire.
Moff No Moff LEV book available
JPS Howbeit on the tenth day of this seventh month is the day of atonement; there shall be a holy convocation unto you, and ye shall afflict your souls; and ye shall bring an offering made by fire unto the LORD.
ASV Howbeit on the tenth day of this seventh month is the day of atonement: it shall be a holy convocation unto you, and ye shall afflict your souls; and ye shall offer an offering made by fire unto Jehovah.
DRA Upon the tenth day of this seventh month shall be the day of atonement, it shall be most solemn, and shall be called holy: and you shall afflict your souls on that day, and shall offer a holocaust to the Lord.
YLT 'Only — on the tenth of this seventh month is a day of atonements; ye have a holy convocation, and ye have humbled yourselves, and have brought near a fire-offering to Jehovah;
Drby Also on the tenth of this seventh month is the day of the atonement: a holy convocation shall it be unto you; and ye shall afflict your souls, and present an offering by fire to Jehovah.
RV Howbeit on the tenth day of this seventh month is the day of atonement: it shall be an holy convocation unto you, and ye shall afflict your souls; and ye shall offer an offering made by fire unto the LORD.
Wbstr Also on the tenth day of this seventh month there shall be a day of atonement; it shall be a holy convocation to you, and ye shall afflict your souls, and offer an offering made by fire to the LORD.
KJB-1769 Also on the tenth day of this seventh month there shall be a day of atonement: it shall be an holy convocation unto you; and ye shall afflict your souls, and offer an offering made by fire unto the LORD.
(Also on the tenth day of this seventh month there shall be a day of atonement: it shall be an holy convocation unto you; and ye/you_all shall afflict your souls, and offer an offering made by fire unto the LORD. )
KJB-1611 [fn]Also on the tenth day of this seuenth moneth, there shalbe a day of atonement, it shalbe an holy conuocation vnto you, & ye shall afflict your soules, and offer an offering made by fire vnto the LORD.
(Also on the tenth day of this seventh month, there shall be a day of atonement, it shall be an holy conuocation unto you, and ye/you_all shall afflict your souls, and offer an offering made by fire unto the LORD.)
23:27 Chap. 16. 30. num. 29.7.
Bshps The tenth day also of the selfe seuenth moneth is a day of reconcilyng, therfore shal it be an holy conuocation vnto you, & ye shall humble your soules, and offer sacrifice made by fire vnto the Lord.
(The tenth day also of the self seventh month is a day of reconcilyng, therefore shall it be an holy conuocation unto you, and ye/you_all shall humble your souls, and offer sacrifice made by fire unto the Lord.)
Gnva The tenth also of this seuenth moneth shalbe a day of reconciliation: it shalbe an holie conuocation vnto you, and yee shall humble your soules, and offer sacrifice made by fire vnto the Lord.
(The tenth also of this seventh month shall be a day of reconciliation: it shall be an holy conuocation unto you, and ye/you_all shall humble your souls, and offer sacrifice made by fire unto the Lord. )
Cvdl Vpon the tenth daye in this seuenth moneth is the daye of reconcylinge, which shalbe an holy conuocacion wt you. Ye shal humble youre soules therin, and offre vnto the LORDE,
(Upon the tenth day in this seventh month is the day of reconcylinge, which shall be an holy conuocacion with you. Ye/You_all shall humble your(pl) souls therein, and offre unto the LORD,)
Wycl the day of clensyngis schal be moost solempne, and it schal be clepid hooli; and ye schulen turmente youre soulis to God, and ye schulen offre brent sacrifice to the Lord;
(the day of clensyngis shall be most solemn, and it shall be called hooli; and ye/you_all should torment your(pl) soulis to God, and ye/you_all should offre burnt sacrifice to the Lord;)
Luth Des zehnten Tages in diesem siebenten Monden ist der Versöhnetag. Der soll bei euch heilig heißen, daß ihr zusammen kommt; da sollt ihr euren Leib kasteien und dem HErr’s opfern.
(Des zehnten dayss in this_one siebenten moons is the/of_the Versöhnetag. The should at you holy heißen, that you/their/her together kommt; there sollt you/their/her yours body kasteien and to_him LORD’s opfern.)
ClVg Decimo die mensis hujus septimi, dies expiationum erit celeberrimus, et vocabitur sanctus: affligetisque animas vestras in eo, et offeretis holocaustum Domino.[fn]
(Decimo day mensis huyus septimi, days expiationum will_be celeberrimus, and vocabitur sanctus: affligetisque animas your in eo, and offeretis holocaustum Master. )
23.27 Decimo die, etc. ISICH. Propitiationem et a peccatis liberationem acquiri in humilitate et afflictione animæ ex his intelligimus. Hanc debemus agere a vespere, id est a pœnitentia incipere quam fecit Christus initium prædicationis suæ Matth. 4.: pœnitentiæ superædificanda est vita bona et virtutibus consummata. Unde adjecit: Et offeretis holocaustum Domino.
23.27 Decimo die, etc. ISICH. Propitiationem and from sins liberationem acquiri in humilitate and afflictione animæ from his intelligimus. Hanc debemus agere from vespere, id it_is from pœnitentia incipere how he_did Christus the_beginning prælet_him_sayionis suæ Matth. 4.: pœnitentiæ superædificanda it_is vita good and virtutibus consummata. Unde adyecit: And offeretis holocaustum Master.
23:27 The Day of Atonement was the most solemn day in the Israelite calendar and the only day of fasting (ch 16). The high priest made atonement for the corporate sin of the people, laying the theological foundation for the atonement made by Jesus Christ (Heb 9:11-12).
Note 1 topic: figures-of-speech / abstractnouns
קֹ֨דֶשׁ֙
holy
See how you translated this abstract noun in 8:9.
Note 2 topic: figures-of-speech / idiom
וְעִנִּיתֶ֖ם אֶת נַפְשֹׁתֵיכֶ֑ם
and,deny DOM souls,your_all's
See how you translated this expression in 16:29. Alternate translation: “deny yourselves” or “fast and pray to show your sadness for your sins”