Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOB JOS JDG RUTH 1SA 2SA PSA AMOS HOS 1KI 2KI 1CH 2CH PRO ECC SNG JOEL MIC ISA ZEP HAB JER LAM YNA NAH OBA DAN EZE EZRA EST NEH HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs YAC GAL 1TH 2TH 1COR 2COR ROM COL PHM EPH PHP 1TIM TIT 1PET 2PET 2TIM HEB YUD 1YHN 2YHN 3YHN REV
Lev Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14 C15 C16 C17 C18 C19 C20 C21 C22 C23 C24 C25 C26 C27
Lev 9 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V20 V21 V22 V23 V24
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance=normal (All still tentative.)
OET-LV and_he/it_was in_the_day the_eighth he_summoned Mosheh to_ʼAhₐron and_to_sons_his and_to_elders of_Yisrāʼēl/(Israel).
UHB וַיְהִי֙ בַּיּ֣וֹם הַשְּׁמִינִ֔י קָרָ֣א מֹשֶׁ֔ה לְאַהֲרֹ֖ן וּלְבָנָ֑יו וּלְזִקְנֵ֖י יִשְׂרָאֵֽל׃ ‡
(vayəhī bayyōm hashshəmīniy qārāʼ mosheh ləʼahₐron ūləⱱānāyv ūləziqnēy yisrāʼēl.)
Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
BrLXX Καὶ ἐγενήθη τῇ ἡμέρᾳ τῇ ὀγδόῃ, ἐκάλεσε Μωυσῆς Ἀαρὼν, καὶ τοὺς υἱοὺς αὐτοῦ, καὶ τὴν γερουσίαν Ἰσραὴλ,
(Kai egenaʸthaʸ taʸ haʸmera taʸ ogdoaʸ, ekalese Mōusaʸs Aʼarōn, kai tous huious autou, kai taʸn gerousian Israaʸl, )
BrTr And it came to pass on the eighth day, that Moses called Aaron and his sons, and the elders of Israel,
ULT And it was, on the eighth day, Moses called to Aaron and to his sons and to the elders of Israel.
UST Eight days later, Moses summoned Aaron, his sons, and the oldest and most respected people of Israel.
BSB § On the eighth day Moses summoned Aaron and his sons and the elders of Israel.
OEB No OEB LEV book available
WEBBE On the eighth day, Moses called Aaron and his sons, and the elders of Israel;
WMBB (Same as above)
NET On the eighth day Moses summoned Aaron and his sons and the elders of Israel,
LSV And it comes to pass on the eighth day, Moses has called for Aaron and for his sons, and for [the] elderly of Israel,
FBV On the eighth day after the ordination[fn] Moses called Aaron and his sons, and the elders of Israel, to meet with him.
9:1 “After the ordination”: supplied for clarity.
T4T Eight days later, Moses/I summoned the elders of Israel.
LEB Then[fn] on the eighth day Moses summoned Aaron and his sons and Israel’s elders,
9:1 Or “And it happened”
BBE And on the eighth day Moses sent for Aaron and his sons and the responsible men of Israel;
Moff No Moff LEV book available
JPS And it came to pass on the eighth day, that Moses called Aaron and his sons, and the elders of Israel;
ASV And it came to pass on the eighth day, that Moses called Aaron and his sons, and the elders of Israel;
DRA And when the eighth day was come, Moses called Aaron and his sons, and the ancients of Israel, and said to Aaron:
YLT And it cometh to pass on the eighth day, Moses hath called for Aaron and for his sons, and for the elders of Israel,
Drby And it came to pass on the eighth day, [that] Moses called Aaron and his sons, and the elders of Israel,
RV And it came to pass on the eighth day, that Moses called Aaron and his sons, and the elders of Israel;
Wbstr And it came to pass on the eighth day, that Moses called Aaron and his sons, and the elders of Israel;
KJB-1769 And it came to pass on the eighth day, that Moses called Aaron and his sons, and the elders of Israel;
KJB-1611 ¶ And it came to passe on the eight day, that Moses called Aaron and his sonnes, and the elders of Israel.
(¶ And it came to pass on the eight day, that Moses called Aaron and his sons, and the elders of Israel.)
Bshps And in the eyght day, Moyses called Aaron and his sonnes, and the elders of Israel.
(And in the eyght day, Moses called Aaron and his sons, and the elders of Israel.)
Gnva And in the eight day Moses called Aaron and his sonnes, and the Elders of Israel:
(And in the eight day Moses called Aaron and his sons, and the Elders of Israel: )
Cvdl And vpon the eight daye Moses called Aaron and his sonnes, and the Elders in Israel,
(And upon the eight day Moses called Aaron and his sons, and the Elders in Israel,)
Wycl Forsothe whanne the eiytithe dai was maad, Moises clepide Aaron, and hise sones, and the grettere men in birthe of Israel;
(Forsothe when the eiytithe day was made, Moses called Aaron, and his sons, and the greater men in birth of Israel;)
Luth Und am achten Tage rief Mose Aaron und seinen Söhnen und den Ältesten in Israel
(And in/at/on_the achten days shouted Mose Aaron and his sonsn and the elders in Israel)
ClVg Facto autem octavo die, vocavit Moyses Aaron, et filios ejus, ac majores natu Israël, dixitque ad Aaron:[fn]
(Facto however octavo die, he_called Moyses Aaron, and filios his, ac mayores natu Israel, dixitque to Aaron: )
9.1 Octava die, etc. Octava dies post dedicationem significat diem Pentecostes, quo Spiritus sanctus advenit Act. 2.. Septem vero a dedicatione dies innuunt septies septem dies, qui fuerunt a resurrectione usque ad Pentecosten, scilicet 49, addito quasi octavo ipso die Pentecostes. Pentecoste quæ contigit die resurrectionis, gerit figuram futuri, et consummationis sæculi præsentis, quia septem volvitur diebus. Oportebat enim ut eadem die adveniret Spiritus, qua resurrexit Christus. Tunc ait vocari Aaron et filios ejus, et majores natu: tunc enim convocatum est Ecclesiæ spectaculum, in qua est Aaron, id est, Christus et filii ejus qui altæ sunt conversationis, et ideo sacerdotii ministri, et majores natu, id est, presbyteri: ex his enim corpus Ecclesiæ consistit.
9.1 Octava die, etc. Octava days after delet_him_sayionem significat diem Pentecostes, quo Spiritus sanctus advenit Act. 2.. Septem vero from delet_him_sayione days innuunt septies seven days, who fuerunt from resurrectione until to Pentecosten, scilicet 49, addito as_if octavo ipso day Pentecostes. Pentecoste which contigit day resurrectionis, gerit figuram futuri, and consummationis sæculi præsentis, because seven volvitur diebus. Oportebat because as eadem day adveniret Spiritus, which resurrexit Christus. Tunc he_said vocari Aaron and filios his, and mayores natu: tunc because convocatum it_is Ecclesiæ spectaculum, in which it_is Aaron, id it_is, Christus and children his who altæ are conversationis, and ideo sacerdotii ministri, and mayores natu, id it_is, presbyteri: from his because body Ecclesiæ consistit.
9:1 eighth day: The priests had finished the seven-day period of probation commanded in 8:35.
• elders: See study note on 4:15.
Note 1 topic: translate-ordinal
בַּיּ֣וֹם הַשְּׁמִינִ֔י
in_the=day the,eighth
The word eighth is the ordinal number for eight.
Note 2 topic: translate-ordinal
בַּיּ֣וֹם הַשְּׁמִינִ֔י
in_the=day the,eighth
The eighth day is the first day after the seven-day period of the ordination ceremony. Alternate translation: “on the first day after the ordination ceremony was completed”