Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

1 Th IntroC1C2C3C4C5

1 Th 5 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28

Parallel 1 TH 5:17

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 1 Th 5:17 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)Never stop praying,

OET-LVUnceasingly be_praying.

SR-GNTἈδιαλείπτως προσεύχεσθε.
   (Adialeiptōs proseuⱪesthe.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULTPray continually.

USTConstantly pray!

BSBPray without ceasing.

MSB (Same as above)

BLBPray unceasingly.


AICNTPray without ceasing.

OEBnever cease to pray;

CSB pray constantly,

NLT Never stop praying.

NIV pray continually,

CEV and never stop praying.

ESV pray without ceasing,

NASB pray without ceasing;

LSB pray without ceasing;

WEBBEPray without ceasing.

WMBB (Same as above)

MSG(16-18)Be cheerful no matter what; pray all the time; thank God no matter what happens. This is the way God wants you who belong to Christ Jesus to live.

NETconstantly pray,

LSVcontinually pray;

FBVnever stop praying,

TCNTpray without ceasing,

T4Tpray continually,

LEBNo LEB 1 TH book available

NRSV pray without ceasing,

NKJV pray without ceasing,

NAB Pray without ceasing.

BBEKeep on with your prayers.

MoffNo Moff 1 TH book available

WymthBe unceasing in prayer.

ASVpray without ceasing;

DRAPray without ceasing.

YLTcontinually pray ye;

Drbypray unceasingly;

RVpray without ceasing;

SLTPray continually.

WbstrPray without ceasing.

KJB-1769Pray without ceasing.

KJB-1611Pray without ceasing:
   (Same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)

BshpsNo Bshps 1 TH book available

GnvaPray continually.

CvdlNo Cvdl 1 TH book available

TNTPraye continually.

WyclNo Wycl 1 TH book available

LuthNo Luth 1 TH book available

ClVgSine intermissione orate.
   (Sine intermissione orate. )

UGNTἀδιαλείπτως προσεύχεσθε.
   (adialeiptōs proseuⱪesthe.)

SBL-GNTἀδιαλείπτως προσεύχεσθε,
   (adialeiptōs proseuⱪesthe,)

RP-GNTἀδιαλείπτως προσεύχεσθε·
   (adialeiptōs proseuⱪesthe;)

TC-GNTἀδιαλείπτως προσεύχεσθε·
   (adialeiptōs proseuⱪesthe; )

Key for above GNTs: yellow:punctuation differs (from our SR-GNT base).


TSNTyndale Study Notes:

5:17 Never stop praying means not giving up (1:2; Luke 18:1; Rom 12:12; Eph 6:18); it does not mean praying at every moment.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / hyperbole

ἀδιαλείπτως

unceasingly

Paul says continually here as a generalization for emphasis. If it would be helpful in your language, you could use a different way to express the emphasis. Alternate translation: [very regularly] or [extremely often]

BI 1 Th 5:17 ©