Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXOJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICZEPHABLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALTOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

Wis IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19

Wis 13 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V18V19

Parallel WIS 13:17

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible—click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations—the older translations are further down the page (so you can read up from the bottom to trace the English translation history). The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible—please double-check these texts in advance before using in public.

BI Wis 13:17 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)When he makes his prayer concerning goods and his marriage and children,
 ⇔ he is not ashamed to speak to that which has no life.

BrLXXΠερὶ δὲ κτημάτων καὶ γάμων αὐτοῦ καὶ τέκνων προσευχόμενος, οὐκ αἰσχύνεται τῷ ἀψύχῳ προσλαλῶν.
   (Peri de ktaʸmatōn kai gamōn autou kai teknōn proseuⱪomenos, ouk aisⱪunetai tōi apsuⱪōi proslalōn. )

BrTrThen maketh he prayer for his goods, for his wife and children, and is not ashamed to speak to that which hath no life.


WEBBEWhen he makes his prayer concerning goods and his marriage and children,
 ⇔ he is not ashamed to speak to that which has no life.

DRAAnd then maketh prayer to it, inquiring concerning his substance, and his children, or his marriage. And he is not ashamed to speak to that which hath no life:

RVWhen he maketh his prayer concerning goods and his marriage and children,
 ⇔ He is not ashamed to speak to that which hath no life;
   (When he maketh/makes his prayer concerning goods and his marriage and children,
    ⇔ He is not ashamed to speak to that which hath/has no life; )

KJB-1769Then maketh he prayer for his goods, for his wife and children, and is not ashamed to speak to that which hath no life.
   (Then maketh/makes he prayer for his goods, for his wife and children, and is not ashamed to speak to that which hath/has no life. )

KJB-1611Then maketh hee prayer for his goods, for his wife and children, and is not ashamed to speake to that which hath no life.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above)

WyclAnd he makith auowe, and enquerith of his catel, and of hise sones, and of weddyngis; he is not aschamed to speke with hym, that is with out soule;
   (And he maketh/makes auowe, and enquerith of his cattle, and of his sons, and of weddyngis; he is not ashamed to speak with him, that is with out soul;)

BI Wis 13:17 ©