Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMOFJPSASVDRAYLTDBYRVWBSKJBBBGNVCBTNTWYCSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SA1KI2KI1CH2CHEZRANEHESTJOBPSAPROECCSNGISAJERLAMEZEDANHOSJOELAMOSOBAYNAMICNAHHABZEPHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsROM1COR2CORGALEPHPHPCOL1TH2TH1TIM2TIMTITPHMHEBYAC1PET2PET1YHN2YHN3YHNYUDREV

Wis IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19

Wis 7 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21V22V23V24V25V26V27V28V29V30

Parallel WIS 7:10

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Wis 7:10 ©

OET-RVNo OET-RV WIS book available

OET-LVNo OET-LV WIS book available

ULTNo ULT WIS book available

USTNo UST WIS book available


BSBNo BSB WIS book available

OEBNo OEB WIS book available

WEB I loved her more than health and beauty,
⇔ and I chose to have her rather than light,
⇔ because her bright shining is never laid to sleep.

WMBNo WMB WIS book available

NETNo NET WIS book available

LSVNo LSV WIS book available

FBVNo FBV WIS book available

T4TNo T4T WIS book available

LEBNo LEB WIS book available

BBENo BBE WIS book available

MOFNo MOF WIS book available

ASVNo ASV WIS book available

DRA I loved her above health and beauty, and chose to have her instead of light: for her light cannot be put out.

YLTNo YLT WIS book available

DBYNo DBY WIS book available

RV Above health and comeliness I loved her,
 ⇔ And I chose to have her rather than light,
 ⇔ Because her bright shining is never laid to sleep.

WBSNo WBS WIS book available

KJB I loved her above health and beauty, and chose to have her instead of light: for the light that cometh from her never goeth out.
  (I loved her above health and beauty, and chose to have her instead of light: for the light that cometh/comes from her never goeth/goes out. )

BBNo BB WIS book available

GNVNo GNV WIS book available

CBNo CB WIS book available

WYC Y louyde wisdom more than helthe and fairnesse; and Y purposide to haue it for liyt, for the liyt therof may not be quenchid.
  (I loved wisdom more than health and fairnesse; and I purposide to have it for light, for the light therof may not be quenched.)

LUTNo LUT WIS book available

CLV Super salutem et speciem dilexi illam, et proposui pro luce habere illam, quoniam inextinguibile est lumen illius.
  (Super salutem and speciem dilexi illam, and proposui pro luce habere illam, quoniam inextinguibile it_is lumen illius. )

BRN I loved her above health and beauty, and chose to have her instead of light: for the light that cometh from her never goeth out.

BrLXX Ὑπὲρ ὑγίειαν καὶ εὐμορφίαν ἠγάπησα αὐτὴν, καὶ προειλόμην αὐτὴν ἀντὶ φωτὸς ἔχειν, ὅτι ἀκοίμητον τὸ ἐκ ταύτης φέγγος.
  (Huper hugieian kai eumorfian aʸgapaʸsa autaʸn, kai proeilomaʸn autaʸn anti fōtos eⱪein, hoti akoimaʸton to ek tautaʸs fengos. )

BI Wis 7:10 ©