Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB BLB AICNT OEB WEB WMB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE MOF JPS ASV DRA YLT DBY RV WBS KJB BB GNV CB TNT WYC SR-GNT UHB Related Parallel Interlinear Dictionary Search
parallelVerse INT GEN EXO LEV NUM DEU JOS JDG RUTH 1SA 2SA 1KI 2KI 1CH 2CH EZRA NEH EST JOB PSA PRO ECC SNG ISA JER LAM EZE DAN HOS JOEL AMOS OBA YNA MIC NAH HAB ZEP HAG ZEC MAL YHN MARK MAT LUKE ACTs ROM 1COR 2COR GAL EPH PHP COL 1TH 2TH 1TIM 2TIM TIT PHM HEB YAC 1PET 2PET 1YHN 2YHN 3YHN YUD REV
Zec Intro C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 C9 C10 C11 C12 C13 C14
Zec 1 V1 V2 V3 V4 V5 V6 V7 V8 V9 V10 V11 V12 V13 V14 V15 V16 V17 V18 V19 V21
Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.
OET (OET-RV) No OET-RV ZEC 1:20 verse available
OET-LV No OET-LV ZEC 1:20 verse available
UHB 2:3 וַיַּרְאֵ֣נִי יְהוָ֔ה אַרְבָּעָ֖ה חָרָשִֽׁים׃ ‡
(2:3 vayyarʼēnī yahweh ʼarbāˊāh ḩārāshiym.)
Key: yellow:verbs, green:YHWH.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).
ULT Then Yahweh showed me four craftsmen.
UST Then Yahweh showed me four blacksmiths.
BSB § Then the LORD showed me four craftsmen.
OEB Then the Lord showed me four smiths.
WEB Yahweh showed me four craftsmen.
WMB The LORD showed me four craftsmen.
NET Next the Lord showed me four blacksmiths.
LSV And YHWH shows me four artisans.
FBV Then the Lord showed me four craftsmen.[fn]
1:20 Probably blacksmiths or metal workers.
T4T Then Yahweh showed me four ◄craftsmen/men who make things from metal►.
LEB No LEB ZEC 1:20 verse available
BBE And the Lord gave me a vision of four metal-workers.
MOF No MOF ZEC book available
JPS (2-3) And the LORD showed me four craftsmen.
ASV And Jehovah showed me four smiths.
DRA And the Lord shewed me four smiths.
YLT And Jehovah doth shew me four artisans.
DBY And Jehovah shewed me four craftsmen.
RV And the LORD shewed me four smiths.
WBS And the LORD showed me four carpenters.
KJB And the LORD shewed me four carpenters.
(And the LORD showed me four carpenters. )
BB And the Lorde shewed me foure carpenters.
(And the Lord showed me four carpenters.)
GNV And the Lord shewed me foure carpenters.
(And the Lord showed me four carpenters. )
CB And ye LORDE shewed me iiij. carpenters.
(And ye/you_all LORD showed me iiij. carpenters.)
WYC And the Lord schewide to me foure smythis.
(And the Lord showed to me four smythis.)
LUT No LUT ZEC 1:20 verse available
CLV Et ostendit mihi Dominus quatuor fabros.
(And ostendit mihi Master four fabros. )
BRN No BRN ZEC 1:20 verse available
BrLXX No BrLXX ZEC 1:20 verse available
1:20 The word translated blacksmiths could refer to any sort of craftsmen (mason, carpenter, smith). If the horns representing the nations were metal (see 1 Kgs 22:11), then blacksmiths were appropriate to the task of destroying them (see 2 Chr 24:12; Isa 44:12).
(Occurrence 0) four craftsmen
(four craftsmen)
Alternate translation: “blacksmiths” or “metalworkers”