Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBWMBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelated Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

parallelVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Zec IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14

Zec 2 V1V2V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13

Parallel ZEC 2:3

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. This view is only designed for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI Zec 2:3 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clearImportance=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)

OET-LV[fn] and_showed_me YHWH four craftsmen.


2:3 Note: KJB: Zech.1.20

UHB7 וְ⁠הִנֵּ֗ה הַ⁠מַּלְאָ֛ךְ הַ⁠דֹּבֵ֥ר בִּ֖⁠י יֹצֵ֑א וּ⁠מַלְאָ֣ךְ אַחֵ֔ר יֹצֵ֖א לִ⁠קְרָאתֽ⁠וֹ׃
   (7 və⁠hinnēh ha⁠mmalʼāk ha⁠ddoⱱēr bi⁠y yoʦēʼ ū⁠malʼāk ʼaḩēr yoʦēʼ li⁠qərāʼt⁠ō.)

Key: khaki:verbs.
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

ULTAnd behold, the angel who had talked with me went away and another angel went out to meet him.

USTThen the angel who had been talking to me started to leave, and another angel walked toward him.


BSB  § Then the angel who was speaking with me went out, and another angel came out to meet him

OEBThen the messenger who talked with me stepped forward, and another messenger went out to meet him,

WEBBehold, the angel who talked with me went out, and another angel went out to meet him,

WMB (Same as above)

NETAt this point the angelic messenger who spoke to me went out, and another messenger came to meet him

LSVAnd behold, the messenger who is speaking with me is going out, and another messenger is going out to meet him,

FBVThe angel I was talking to came forward and another angel came to meet him

T4TThen the angel who had been talking to me started to leave, and another angel walked toward him.

LEBAnd look, the angel who was talking to me was coming forward, and another angel was coming forward to meet him.

BBEAnd the angel who was talking to me went out, and another angel went out, and, meeting him,

MoffNo Moff ZEC book available

JPS(2-7) And, behold, the angel that spoke with me went forth, and another angel went out to meet him,

ASVAnd, behold, the angel that talked with me went forth, and another angel went out to meet him,

DRAAnd behold the angel that spoke in me went forth, and another angel went out to meet him.

YLTAnd lo, the messenger who is speaking with me is going out, and another messenger is going out to meet him,

DrbyAnd behold, the angel that talked with me went forth; and another angel went forth to meet him,

RVAnd, behold, the angel that talked with me went forth, and another angel went out to meet him,

WbstrAnd behold, the angel that talked with me went forth, and another angel went out to meet him,

KJB-1769And, behold, the angel that talked with me went forth, and another angel went out to meet him,

KJB-1611And behold, the Angel that talked with me, went foorth, and another Angel went out to meete him:
   (Modernised spelling is same as used by KJB-1769 above, apart from capitalisation and punctuation)

BshpsAnd behold, the angel that talked with me, went his way foorth: Then went there out another angel to meete him,
   (And behold, the angel that talked with me, went his way forth: Then went there out another angel to meet him,)

GnvaAnd beholde, the Angel that talked with me, went foorth: and another Angel went out to meete him,
   (Modernised spelling is same as used by KJB-1769 above, apart from capitalisation and punctuation)

CvdlAnd beholde, the angel that talked wt me, wente his waye forth. Then wete there out another angel to mete him,
   (And behold, the angel that talked with me, went his way forth. Then went there out another angel to meet him,)

WycAnd lo! the aungel that spak in me, wente out, and another aungel wente out in to the metyng of hym, and seide to hym,
   (And lo! the angel that spoke in me, went out, and another angel went out in to the meeting of him, and said to him,)

LuthUnd der HErr zeigte mir viel Schmiede.
   (And the/of_the LORD zeigte to_me many Schmiede.)

ClVgEt ecce angelus qui loquebatur in me egrediebatur, et angelus alius egrediebatur in occursum ejus:
   (And behold angelus who loquebatur in me egrediebatur, and angelus alius egrediebatur in occursum his:)

BrTrAnd the Lord shewed me four artificers.

BrLXXΚαὶ ἔδειξέ μοι Κύριος τέσσαρας τέκτονας.
   (Kai edeixe moi Kurios tessaras tektonas.)


TSNTyndale Study Notes:

2:1-5 The scope of the visions narrows from the cosmos (vision 1), to the nations (vision 2), to the city of Jerusalem. The vision itself (2:1-3) is followed by an explanation of its meaning (2:4-5).


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: writing-participants

(Occurrence 0) another angel went out to meet him

(Some words not found in UHB: and,showed,me YHWH four craftsmen )

This angel is a new participant who has not appeared before this verse.

BI Zec 2:3 ©