Open Bible Data Home About News OET Key
OET OET-RV OET-LV ULT UST BSB MSB BLB AICNT OEB WEBBE WMBB NET LSV FBV TCNT T4T LEB BBE Moff JPS Wymth ASV DRA YLT Drby RV SLT Wbstr KJB-1769 KJB-1611 Bshps Gnva Cvdl TNT Wycl SR-GNT UHB BrLXX BrTr Related Topics Parallel Interlinear Reference Dictionary Search
OSHB 2 Chr 1:6 אָלֶף (ʼālef) Strongs=505 Lemma=‘אֶלֶף’
contextual word gloss=‘a_thousand’ word gloss=‘a_thousand’
Morphology=Acbsa PoS=adjective_(cardinal_number) Gender=both Number=singular State=absolute
Year=-1015
Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.
The word form ‘אָלֶף’ (Morphology=Acbsa PoS=adjective_(cardinal_number) Gender=both Number=singular State=absolute) has 4 different glosses: ‘a_thousand’, ‘one_thousand’, ‘thousand’, ‘thousand_[cubits]’.
NUM 3:39 contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB NUM 3:39 word 19
OET-LV: 39 All_of the_enrolled_men_of the_Lēviyyiy whom he_enrolled Mosheh and_ʼAhₐron on the_mouth_of YHWH to_their_clans every_of male from_a_son_of a_month and_(to)_upwards were_two and_twenty thousand. (NUM_3:39)
OET-RV: 39 Mosheh and Aharon listed 22,000 Levite males that were at least a month old, listing them by their clans as per Yahweh’s instructions. (NUM 3:39)
NUM 25:9 contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB NUM 25:9 word 6
OET-LV: 9 And_they_were those_who_died by_plague four and_twenty thousand. (NUM_25:9)
OET-RV: 9 However,, twenty-four thousand people had already died from the plague. (NUM 25:9)
NUM 31:33 contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB NUM 31:33 word 4
OET-LV: 33 And_cattle two and_seventy thousand. (NUM_31:33)
OET-RV: 33 72,000 cattle, (NUM 31:33)
NUM 31:34 contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB NUM 31:34 word 4
OET-LV: 34 And_donkeys one and_sixty thousand. (NUM_31:34)
OET-RV: 34 61,000 donkeys, (NUM 31:34)
NUM 31:35 contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB NUM 31:35 word 14
OET-LV: 35 And_the_person[s]_of humankind from the_women who not they_had_known lying_of a_male every_of person two and_thirty thousand. (NUM_31:35)
OET-RV: 35 and 32,000 girls who hadn’t been married. (NUM 31:35)
NUM 31:38 contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB NUM 31:38 word 4
OET-LV: 38 And_the_cattle were_six and_thirty thousand and_their_of_tribute to/for_YHWH was_two and_seventy. (NUM_31:38)
OET-RV: 38 The cattle were 36,000 less 72 for Yahweh. (NUM 31:38)
NUM 31:40 contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB NUM 31:40 word 5
OET-LV: 40 And_the_person[s]_of humankind were_six- teen thousand and_their_of_tribute to/for_YHWH was_two and_thirty person[s]. (NUM_31:40)
OET-RV: 40 The girls and young women were 16,000 less 32 for Yahweh. (NUM 31:40)
NUM 31:44 contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB NUM 31:44 word 4
OET-LV: 44 And_cattle six and_thirty thousand. (NUM_31:44)
OET-RV: 44 36,000 cattle, (NUM 31:44)
NUM 31:46 contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB NUM 31:46 word 5
OET-LV: 46 And_person[s]_of humankind six- teen thousand. (NUM_31:46)
OET-RV: 46 and 16,000 girls who hadn’t been married. (NUM 31:46)
JOS 8:25 contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB JOS 8:25 word 11
OET-LV: 25 And_he/it_was all_of those_who_fell in_the_day (the)_that from_man and_unto woman were_two_plus ten thousand all_of the_people_of (the)_ˊAy. (JOS_8:25)
OET-RV: 25 so a total of twelve thousand men and women from Ay were killed that day. (JOS 8:25)
JOS 23:10 contextual word gloss=‘a_thousand’ word gloss=‘a_thousand’ OSHB JOS 23:10 word 5
OET-LV: 10 A_man one of_you(pl) he_puts_to_flight a_thousand if/because YHWH god_of_your(pl) he is_the_one_who_fights to/for_you(pl) just_as he_spoke to_you(pl). (JOS_23:10)
OET-RV: 10 Just one of you can make a thousand men flee, because Yahweh is your god—he’s the one who fights for you just like he said he would. (JOS 23:10)
JDG 12:6 contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB JDG 12:6 word 24
OET-LV: 6 And_they_said to_him/it say please Shibboleth and_he/it_said Sibboleth and_not he_gave_attention to_speak right and_they_seized him and_they_slaughtered_him to the_fords_of the_Yardēn and_it_fell at_time (the)_that of_ʼEfrayim forty and_two thousand. (JDG_12:6)
OET-RV: 6 then they’d demand, “Now say: Shibboleth.” But if he said “Sibboleth” because he didn’t have time to think to pronounce it correctly, they would seize him and would slaughter him at those crossing places of the Yordan. Forty-two thousand from Efrayim fell at that time. (JDG 12:6)
1 SAM 11:8 contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB 1 SAM 11:8 word 12
OET-LV: 8 And_he_mustered_them at_Bezeq and_they_were the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) three hundred(s) thousand and_the_man_of Yəhūdāh/(Judah) was_thirty thousand. (SA1_11:8)
OET-RV: 8 When Sha’ul assembled them at Bezek, there were three hundred thousand warriors from Yisrael and thirty thousand from Yehudah, (SA1 11:8)
1 SAM 18:13 contextual word gloss=‘a_thousand’ word gloss=‘a_thousand’ OSHB 1 SAM 18:13 word 7
OET-LV: 13 And_he_removed_him Shāʼūl from_with_him and_he_appointed_him to_him/it a_commander_of a_thousand and_he/it_went_out and_he_came to_(the)_face_of/in_front_of/before the_people. (SA1_18:13)
OET-RV: 13 Then Sha’ul sent him out of the room and appointed him as the commander of a thousand warriors, so he came and went in front of the people. (SA1 18:13)
2 SAM 6:1 contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB 2 SAM 6:1 word 9
OET-LV: 6 and_he_gathered again Dāvid DOM every_of chosen_man in_Yisrāʼēl/(Israel) thirty thousand. (SA2_6:1)
OET-RV: 6 Then David selected thirty thousand Israeli warriors and gathered them together. (SA2 6:1)
2 SAM 8:13 contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB 2 SAM 8:13 word 12
OET-LV: 13 And_ Dāvid _he/it_made a_name when_he_returned from_when_he_defeated DOM ʼArām in_the Salt eight- teen thousand. (SA2_8:13)
OET-RV: 13 Then David made more of a name for himself when he returned from defeating eighteen thousand Arameans in the Salt Valley. (SA2 8:13)
2 SAM 18:7 contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB 2 SAM 18:7 word 15
OET-LV: 7 And_they_were_defeated there the_people_of Yisrāʼēl/(Israel) to_(the)_face_of/in_front_of/before the_servants_of Dāvid and_it_became there the_slaughter great in_the_day (the)_that twenty thousand. (SA2_18:7)
OET-RV: 7 and David’s men defeated the rest—twenty thousand men died that day, (SA2 18:7)
1 KI 8:63 contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB 1 KI 8:63 word 16
OET-LV: 63 And_ Shəlomoh/(Solomon) _he/it_sacrificed DOM the_sacrifice_of (the)_peace_offerings which he_sacrificed to/for_YHWH cattle twenty and_two thousand and_sheep one_hundred and_twenty thousand and_they_dedicated of_YHWH DOM the_house_of the_king and_all the_people_of Yisrāʼēl/(Israel). (KI1_8:63)
OET-RV: 63 and King Shelomoh sacrificed peace offerings to Yahweh (twenty-two thousand cattle and one hundred and twenty thousand sheep) and the king and the Israelis dedicated Yahweh’s residence. (KI1 8:63)
2 KI 19:35 contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB 2 KI 19:35 word 13
OET-LV: 35 And_he/it_was in_night (the)_that and_he/it_went_out the_messenger_of YHWH and_he_struck_down in_the_camp_of ʼAshshūr one_hundred eighty and_five thousand and_they_rose_early in_morning and_see/lo/see of_them_of_all were_corpses dead. (KI2_19:35)
OET-RV: 35 That very night, Yahweh sent an angel out to kill 185,000 warriors, so when the army got up early the next morning there were dead bodies all over the place. (KI2 19:35)
1 CHR 5:21 contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB 1 CHR 5:21 word 15
OET-LV: 21 And_they_took_captive livestock_of_their camels_of_their fifty thousand and_sheep two_hundred and_fifty thousand and_donkeys two_thousand and_person[s]_of humankind one_hundred thousand. (CH1_5:21)
OET-RV: 21 They captured their livestock, including 50,000 camels, 250,000 sheep, and 2,000 donkeys, as well as 100,000 people, (CH1 5:21)
1 CHR 7:4 contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB 1 CHR 7:4 word 10
OET-LV: 4 And_were_with_them to_their_of_generations of_the_house_of their_ancestors_of_of troops_of war_of warfare thirty and_six thousand if/because they_had_many wives and_sons. (CH1_7:4)
OET-RV: 4 Along with them, according to their family records, were 36,000 troops in the army, because they had numerous wives and sons. (CH1 7:4)
1 CHR 7:40 contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB 1 CHR 7:40 word 20
OET-LV: 40 All_of these were_the_descendants_of ʼĀshēr the_heads_of the_house_of the_fathers chosen_men mighty_men_of strength(s) the_chiefs_of the_leaders and_their_genealogical_enrolment in_army in_battle number_of_their was_men twenty and_six thousand. (CH1_7:40)
OET-RV: 40 All those were Asher’s descendants, clan leaders, chosen, very strong, leaders of leaders. And there were 26,000 men listed in their genealogy in the army. (CH1 7:40)
1 CHR 12:32 contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB 1 CHR 12:32 word 6
OET-LV: 32 and_of_the_half_of the_tribe_of Mənashsheh eight- teen thousand who they_had_been_designated by_names to_come to_make_king DOM Dāvid. (CH1_12:32)
OET-RV: • 32 From Yissakar: 200 leaders (with a good understanding of the times and the right thing to do) along with their relatives that they commanded. (CH1 12:32)
1 CHR 12:34 contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB 1 CHR 12:34 word 10
OET-LV: 34 of_Zəⱱūlūn those_who_go_forth_of war those_who_prepare_of battle in_all weapons_of war were_fifty thousand and_to_help with_not a_heart and_a_heart. (CH1_12:34)
OET-RV: • 34 From Naftali: 1,000 officers, along with 37,000 men carrying shields and spears. (CH1 12:34)
1 CHR 12:35 contextual word gloss=‘one_thousand’ word gloss=‘1, 000’ OSHB 1 CHR 12:35 word 3
OET-LV: 35 and_of_Naftālī commanders one_thousand and_were_with_them with_shield and_spear thirty and_seven thousand. (CH1_12:35)
OET-RV: • 35 From Dan: 28,600 men prepared for battle. (CH1 12:35)
1 CHR 12:35 contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB 1 CHR 12:35 word 9
OET-LV: 35 and_of_Naftālī commanders one_thousand and_were_with_them with_shield and_spear thirty and_seven thousand. (CH1_12:35)
OET-RV: • 35 From Dan: 28,600 men prepared for battle. (CH1 12:35)
1 CHR 12:37 contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB 1 CHR 12:37 word 7
OET-LV: 37 and_of_ʼĀshēr those_who_go_forth_of war to_deploy battle were_forty thousand. (CH1_12:37)
OET-RV: • 37 From Reuven, Gad, and the Menashsheh half-tribe across the Yordan river: 120,000 men armed with all kinds of weapons. (CH1 12:37)
1 CHR 12:38 contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB 1 CHR 12:38 word 15
OET-LV: 38 and_from_the_other_side of_Yardēn/(Jordan) of the_Rəʼūⱱēnite[s] and_the_Gādī[s] and_the_half_of the_tribe_of Mənashsheh with_all_of weapons_of war_of battle one_hundred and_twenty thousand. (CH1_12:38)
OET-RV: 38 All those enthusiastic and capable warriors came to Hevron to make David king over all Yisrael. The rest of Yisrael was also united in wanting to make David king. (CH1 12:38)
1 CHR 18:12 contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB 1 CHR 18:12 word 11
OET-LV: 12 And_ʼAⱱshay the_son_of Tsərūyāh/(Zeruiah) he_struck_down DOM ʼEdōm in Salt eight- teen thousand. (CH1_18:12)
OET-RV: 12 Avshai (whose mother was Tseruyah) defeated Edom in the Salt Valley, killing eighteen thousand of them. (CH1 18:12)
1 CHR 23:3 contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB 1 CHR 23:3 word 13
OET-LV: 3 And_they_were_counted the_Lēviyyiy from_a_son_of thirty year[s] and_upwards and_he/it_was number_of_their to_their_of_heads to_men thirty and_eight thousand. (CH1_23:3)
OET-RV: 3 Counting the Levite males that were thirty years old and older, they found there were thirty-eight thousand men. (CH1 23:3)
1 CHR 23:4 contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB 1 CHR 23:4 word 9
OET-LV: 4 From_these are_to_act_as_overseers over the_work_of the_house_of YHWH twenty and_four thousand and_will_be_officials and_judges six_of thousand(s). (CH1_23:4)
OET-RV: 4 David assigned twenty-four thousand of them to supervise the work at Yahweh’s temple, six thousand to be officials and judges, (CH1 23:4)
1 CHR 27:1 contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB 1 CHR 27:1 word 27
OET-LV: 27 and_the_sons of_Yisrāʼēl/(Israel) to_their_of_number the_heads_of the_fathers and_the_commanders_of the_thousands and_the_hundreds and_their_of_officials who_serve DOM the_king to_all/each/any/every (the)_matter_of the_divisions which_come and_which_go_out month by_month to_all/each/any/every the_months_of the_year the_division the_one(f) was_twenty and_four thousand. (CH1_27:1)
OET-RV: 27 This is a list of the Israeli men who served the king in the army. Some were leaders of families, some were commanders of divisions of one thousand, some were commanders of division of one hundred, and some were other officers. There were twenty-four thousand men in each group, and each group served one month each year. (CH1 27:1)
1 CHR 27:2 contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB 1 CHR 27:2 word 13
OET-LV: 2 was_over the_division (the)_first for_month (the)_first Yāshāⱱəˊām/(Jashobeam) the_son_of Zaⱱdiyʼēl and_were_with division_of_his twenty and_four thousand. (CH1_27:2)
OET-RV: • 2 Zavdiel’s son Yashoveam, was in charge of the group that served during the first month each year. (CH1 27:2)
1 CHR 27:4 contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB 1 CHR 27:4 word 14
OET-LV: 4 And_was_over the_division_of the_month the_second Dōday the_ʼAḩōḩī and_his_of_division and_Miqlōt was_the_leader and_were_with division_of_his twenty and_four thousand. (CH1_27:4)
OET-RV: • 4 Dodai (the Ahohites) was the commander of the group that served during the second month each year. Miklot was also a leader in that group. (CH1 27:4)
1 CHR 27:5 contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB 1 CHR 27:5 word 15
OET-LV: 5 was_the_commander_of the_army the_third for_month the_third Bənāyāh the_son_of Yəhōyādāˊ/(Jehoiada) the_priest/officer chief and_were_with division_of_his twenty and_four thousand. (CH1_27:5)
OET-RV: • 5 Benayah, son of Yehoyada the high priest, was the commander of the group that served during the third month each year. (CH1 27:5)
1 CHR 27:7 contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB 1 CHR 27:7 word 15
OET-LV: 7 the_fourth for_month the_fourth ˊAsāh- ʼēl the_brother_of Yōʼāⱱ/(Joab) and_Zəⱱadyāh son_of_his was_after_him and_were_with division_of_his twenty and_four thousand. (CH1_27:7)
OET-RV: • 7 The fourth leader for the fourth month was Yoav’s brother Asahel, and then his son Zevadyah succeeded him. His division was twenty-four thousand men. (CH1 27:7)
1 CHR 27:8 contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB 1 CHR 27:8 word 11
OET-LV: 8 was_the_fifth for_month (the)_fifth the_leader Shamhūt the_Yizrāḩ/(Izrahite) and_were_with division_of_his twenty and_four thousand. (CH1_27:8)
OET-RV: • 8 The fifth leader for the fifth month was the commander Shamhut the Yizrahite. His division was twenty-four thousand men. (CH1 27:8)
1 CHR 27:9 contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB 1 CHR 27:9 word 12
OET-LV: 9 the_sixth for_month the_sixth ˊĪrāʼ the_son_of ˊIqqēsh the_Təqōˊī and_were_with division_of_his twenty and_four thousand. (CH1_27:9)
OET-RV: • 9 The sixth leader for the sixth month was Ikkesh’s son Ira the Tekoite. His division was twenty-four thousand men. (CH1 27:9)
1 CHR 27:10 contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB 1 CHR 27:10 word 13
OET-LV: 10 the_seventh for_month the_seventh Ḩeleʦ the_Pəlōnī one_of the_descendants_of ʼEfrayim and_were_with division_of_his twenty and_four thousand. (CH1_27:10)
OET-RV: • 10 The seventh leader for the seventh month was Helets the Peloite (an Eframite). His division was twenty-four thousand men. (CH1 27:10)
1 CHR 27:11 contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB 1 CHR 27:11 word 11
OET-LV: 11 was_the_eighth for_month (the)_eighth Şiⱱkay the_Ḩushātī of_Zerahite[s] and_were_with division_of_his twenty and_four thousand. (CH1_27:11)
OET-RV: • 11 The eighth leader for the eighth month was Sivkay the Hushatite (a Zerahite). His division was twenty-four thousand men. (CH1 27:11)
1 CHR 27:12 contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB 1 CHR 27:12 word 11
OET-LV: 12 was_the_ninth for_month (the)_ninth ʼAⱱīˊezr the_ˊAntotī of_Ben- and_were_with division_of_his twenty and_four thousand. (CH1_27:12)
OET-RV: • 12 The ninth leader for the ninth month was Aviezer the Anatotite (a Benyamite). His division was twenty-four thousand men. (CH1 27:12)
1 CHR 27:13 contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB 1 CHR 27:13 word 11
OET-LV: 13 was_the_tenth for_month (the)_tenth Mahₐray the_Nəţofātī of_Zerahite[s] and_were_with division_of_his twenty and_four thousand. (CH1_27:13)
OET-RV: • 13 The tenth leader for the tenth month was Maharai the Netofatite (a Zerahite). His division was twenty-four thousand men. (CH1 27:13)
1 CHR 27:14 contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB 1 CHR 27:14 word 15
OET-LV: 14 was_one_plus_of ten for_the_one_plus_of ten the_month Bənāyāh the_Pirˊātōnī one_of the_descendants_of ʼEfrayim and_were_with division_of_his twenty and_four thousand. (CH1_27:14)
OET-RV: • 14 The eleventh leader for the eleventh month was Benayah the Piratonite (a Eframite). His division was twenty-four thousand men. (CH1 27:14)
1 CHR 27:15 contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB 1 CHR 27:15 word 13
OET-LV: 15 the_two_plus ten for_two_plus ten the_month Ḩelday the_Nəţofātī of_ˊĀtənīʼēl and_were_with division_of_his twenty and_four thousand. (CH1_27:15)
OET-RV: • 15 The twelfth leader for the twelfth month was Heldai the Otniel (a Netofatite). His division was twenty-four thousand men. (CH1 27:15)
2 CHR 2:9 contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB 2 CHR 2:9 word 15
OET-LV: 9 and_see/lo/see to_wood-cutters to_the_cutters_of the_wood(s) I_give wheat(s) wounds to_your(pl)_of_servants kor_measures twenty thousand and_barley(s) kor_measures twenty thousand and_wine baths twenty thousand and_oil baths twenty thousand. (CH2_2:9)
OET-RV: 9 so they can supply me with plenty of timber, because the temple that I’m building will be large and beautiful. (CH2 2:9)
2 CHR 2:9 contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB 2 CHR 2:9 word 23
OET-LV: 9 and_see/lo/see to_wood-cutters to_the_cutters_of the_wood(s) I_give wheat(s) wounds to_your(pl)_of_servants kor_measures twenty thousand and_barley(s) kor_measures twenty thousand and_wine baths twenty thousand and_oil baths twenty thousand. (CH2_2:9)
OET-RV: 9 so they can supply me with plenty of timber, because the temple that I’m building will be large and beautiful. (CH2 2:9)
2 CHR 7:5 contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB 2 CHR 7:5 word 13
OET-LV: 5 and_he/it_sacrificed the_king Shəlomoh DOM the_sacrifice_of (the)_cattle twenty and_two thousand and_sheep one_hundred and_twenty thousand and_they_dedicated DOM the_house_of the_ʼElohīm the_king and_all the_people. (CH2_7:5)
OET-RV: 5 King Shelomoh sacrificed twenty-two thousand cattle and one hundred and twenty thousand sheep, and so the king and all the people dedicated God’s temple. (CH2 7:5)
2 CHR 14:7 contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB 2 CHR 14:7 word 18
OET-LV: 7 and_he/it_was to_ʼĀşāʼ an_army which_was_carrying body_shield and_spear of_Yəhūdāh three hundred(s) thousand and_of_Binyāmīn those_who_carried_of (of)_a_shield and_those_who_bent_of (of)_a_bow two_hundred and_eighty thousand all_of these were_mighty_men_of strength. (CH2_14:7)
OET-RV: 7 and he’d told Yehudah, “Let’s build these cities and with walls around them, and towers, doors, and bars while the land is quiet around us because we’ve asked our god Yahweh for guidance. We’ve made our request and he’s given rest to us all around.” So they built and they prospered. (CH2 14:7)
2 CHR 17:14 contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB 2 CHR 17:14 word 15
OET-LV: 14 And_these group[s]_of_were_their to_the_house_of their_ancestors_of_of of_Yəhūdāh commanders_of thousands ˊAdnāh was_the_commander and_were_with_him mighty_men_of strength three hundred(s) thousand. (CH2_17:14)
OET-RV: 14 These are the leaders and numbers from each tribe:
2 CHR 17:15 contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB 2 CHR 17:15 word 8
OET-LV: 15 and_on his/its_hand Yəhōḩānān/(Jehohanan) was_the_commander and_were_with_him two_hundred and_eighty thousand. (CH2_17:15)
OET-RV: • 15 His assistant Yehohanan commanded 280,000, (CH2 17:15)
2 CHR 17:17 contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB 2 CHR 17:17 word 11
OET-LV: 17 and_from Binyāmīn a_mighty_man_of strength ʼElyādāˊ and_were_with_him men_equipped_of bow and_shield two_hundred thousand. (CH2_17:17)
OET-RV: • 17 From the tribe of Benyamin, Elyada led two-hundred thousand men equipped with bows and shields, (CH2 17:17)
EZRA 1:9 contextual word gloss=‘one_thousand’ word gloss=‘1, 000’ OSHB EZRA 1:9 word 8
OET-LV: 9 And_these number_of_were_their basins_of gold thirty basins_of silver one_thousand knives nine and_twenty. (EZR_1:9)
OET-RV: 9 There were: thirty gold basins, one thousand silver basins, twenty-nine knives, (EZR 1:9)
EZRA 1:10 contextual word gloss=‘one_thousand’ word gloss=‘1, 000’ OSHB EZRA 1:10 word 12
OET-LV: 10 bowls_of gold thirty bowls_of silver second_order four hundred(s) and_ten vessels other one_thousand. (EZR_1:10)
OET-RV: 10 thirty gold bowls, 410 silver bowls, and a thousand other utensils, (EZR 1:10)
EZRA 8:27 contextual word gloss=‘a_thousand’ word gloss=‘1, 000’ OSHB EZRA 8:27 word 5
OET-LV: 27 And_bowls_of gold twenty of_darics a_thousand and_vessels_of bronze gleaming fine two precious_things like_gold. (EZR_8:27)
OET-RV: 27 as well as twenty gold bowls that weighed another eight kilograms, and two polished bronze containers that were as valuable as gold. (EZR 8:27)
EST 9:16 contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB EST 9:16 word 16
OET-LV: 16 And_the_remainder_of the_Yəhūdī who were_in_the_provinces_of the_king they_assembled and_they_made_a_stand on life_of_their and_they_had_rest from_their_of_enemies and_they_killed among_those_of_who_hated_them five and_seventy thousand and_on_plunder not they_stretched_out DOM hand_of_their. (EST_9:16)
OET-RV: 16 The Jews in the other parts of the empire, who had gathered together to fight for their lives had defeated their enemies and killed 75,000 of them. But they too did not take the things that had belonged to their enemies. (EST 9:16)
JOB 9:3 contextual word gloss=‘a_thousand’ word gloss=‘a_thousand’ OSHB JOB 9:3 word 9
OET-LV: 3 If someone_desires to_conduct_a_case with_him/it not he_will_answer_him one_time from a_thousand. (JOB_9:3)
OET-RV: 3 If someone wanted to argue with him,
⇔ he wouldn’t answer them once out of a thousand times. (JOB 9:3)
JOB 33:23 contextual word gloss=‘a_thousand’ word gloss=‘a_thousand’ OSHB JOB 33:23 word 8
OET-LV: 23 If there_is on/upon/above_him/it an_messenger a_mediator one of a_thousand to_announce to/for_ʼĀdām/humankind uprightness_of_his. (JOB_33:23)
OET-RV: 23 If there’s a messenger who will mediate for them,
⇔ ≈ one in a thousand to announce what’s right for them, (JOB 33:23)
PSA 50:10 contextual word gloss=‘a_thousand’ word gloss=‘a_thousand’ OSHB PSA 50:10 word 8
OET-LV: 10 If/because to_me every_of creature_of_living the_forest the_animals on_hills_of a_thousand. (PSA_50:10)
OET-RV: 10 because every animal in the forest is mine,
⇔ ≈ and the cattle on a thousand hills. (PSA 50:10)
PSA 60:2 contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB PSA 60:2 word 17
OET-LV: 2 When_he_struggled with ʼArām Nahₐrayim and_DOM ʼArām Tsōⱱāh/(Zobah) and_he_turned_back Yōʼāⱱ/(Joab) and_he_struck_down DOM ʼEdōm in_the Salt two_plus ten thousand. (PSA_60:2)
OET-RV: 2 You’ve made the land tremble—you’ve torn it apart.
⇔ → Heal its fissures, because it’s shaking. (PSA 60:2)
ISA 37:36 contextual word gloss=‘thousand’ word gloss=‘thousand’ OSHB ISA 37:36 word 10
OET-LV: 36 and_he/it_went_out the_messenger_of YHWH and_he_struck_down in_the_camp_of ʼAshshūr one_hundred and_eighty and_five thousand and_they_rose_early in_morning and_see/lo/see of_them_of_all were_corpses dead. (ISA_37:36)
OET-RV: 36 ◙ (ISA 37:36)
EZE 45:1 contextual word gloss=‘thousand_[cubits]’ word gloss=‘thousand’ OSHB EZE 45:1 word 18
OET-LV: 45 and_when_you_make_fall DOM the_earth/land (in)_an_inheritance you(pl)_will_offer_up a_contribution to/for_YHWH a_holy_portion from the_earth/land the_length will_be_five and_twenty thousand_cubits the_length and_the_breadth will_be_ten thousand_cubits will_be_a_holy_place it in_all_of territory_of_its all_around. (EZE_45:1)
OET-RV: 45 When you throw dice to divide up the land as an inheritance for the tribes, you must make an offering of land to Yahweh. That offering will become a sacred part of the land: thirteen kilometres by ten kilometres in size. That entire area will become sacred. (EZE 45:1)
EZE 48:10 contextual word gloss=‘thousand_[cubits]’ word gloss=‘thousand’ OSHB EZE 48:10 word 22
OET-LV: 10 And_to_these it_will_belong the_contribution_of (the)_holiness to_priests northward five and_twenty thousand_cubits and_westward the_breadth will_be_ten_of thousand_cubits and_eastward the_breadth will_be_ten_of thousand_cubits and_southward the_length_of will_be_five and_twenty thousand_cubits and_it_was the_sanctuary_of YHWH in_the_middle_of_of_it. (EZE_48:10)
OET-RV: 10 This special area will be allocated to the priests: you’ll assign them an area of land measuring thirteen kilometres on the northern and southern sides, and five kilometres on the western and eastern sides. Yahweh’s temple will be in the middle of that special area. (EZE 48:10)
EZE 48:20 contextual word gloss=‘thousand_[cubits]’ word gloss=‘thousand’ OSHB EZE 48:20 word 8
OET-LV: 20 All_of the_contribution will_be_five and_twenty thousand_cubits by_five and_twenty thousand_cubits fourth you(pl)_will_offer_up DOM the_contribution_of (the)_holiness to the_possession_of the_city. (EZE_48:20)
OET-RV: 20 That entire special area, including the land given for Yahweh’s use and the city, will be a square that’s thirteen kilometres long on each side. (EZE 48:20)
EZE 48:35 contextual word gloss=‘thousand_[cubits]’ word gloss=‘thousand’ OSHB EZE 48:35 word 4
OET-LV: 35 the_circuit will_be_eight- teen thousand_cubits and_name_of the_city from_the_day will_be_YHWH is_(to)_there. (EZE_48:35)
OET-RV: 35 The distance around the city will be nine kilometres.
¶ From that time onwards, the city’s name will be ‘Yahweh is there’ (Yahweh-Shammah). (EZE 48:35)