Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopics Parallel InterlinearReferenceDictionarySearch

ParallelVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD1 YHN2 YHN3 YHNREV

2 Chr IntroC1C2C3C4C5C6C7C8C9C10C11C12C13C14C15C16C17C18C19C20C21C22C23C24C25C26C27C28C29C30C31C32C33C34C35C36

2 Chr 17 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12V13V15V16V17V18V19

Parallel 2 CHR 17:14

Note: This view shows ‘verses’ which are not natural language units and hence sometimes only part of a sentence will be visible. Normally the OET discourages the reading of individual ‘verses’, but this view is only designed as a tool for doing comparisons of different translations. Click on any Bible version abbreviation down the left-hand side to see the verse in more of its context. The OET segments on this page are still very early looks into the unfinished texts of the Open English Translation of the Bible. Please double-check these texts in advance before using in public.

BI 2 Chr 17:14 ©

Text critical issues=none Clarity of original=clear Importance to us=normal(All still tentative.)

OET (OET-RV)

OET-LVAnd_these muster_of_their by_houses_of ancestral_of_their of_Yəhūdāh commanders_of thousands ˊAdnāʼh the_commander and_with_him mighty_men_of strength three hundred(s) thousand.

UHBוְ⁠אֵ֥לֶּה פְקֻדָּתָ֖⁠ם לְ⁠בֵ֣ית אֲבוֹתֵי⁠הֶ֑ם לִֽ⁠יהוּדָה֙ שָׂרֵ֣י אֲלָפִ֔ים עַדְנָ֣ה הַ⁠שָּׂ֔ר וְ⁠עִמּ⁠וֹ֙ גִּבּ֣וֹרֵי חַ֔יִל שְׁלֹ֥שׁ מֵא֖וֹת אָֽלֶף׃ס
   (və⁠ʼēlleh fəquddātā⁠m lə⁠ⱱēyt ʼₐⱱōtēy⁠hem li⁠yhūdāh sārēy ʼₐlāfim ˊadnāh ha⁠ssār və⁠ˊimm⁠ō gibōrēy ḩayil shəlosh mēʼōt ʼālef)

Key: .
Note: Automatic aligning of the OET-RV to the LV is done by some temporary software, hence the OET-RV alignments are incomplete (and may occasionally be wrong).

BrLXXΚαὶ οὗτος ὁ ἀριθμὸς αὐτῶν κατʼ οἴκους πατριῶν αὐτῶν· καὶ τῷ Ἰούδα χιλίαρχοι, Ἔδνας ὁ ἄρχων, καὶ μετʼ αὐτοῦ υἱοὶ δυνατοὶ δυνάμεως τριακόσιαι χιλιάδες·
   (Kai houtos ho arithmos autōn katʼ oikous patriōn autōn; kai tōi Youda ⱪiliarⱪoi, Ednas ho arⱪōn, kai metʼ autou huioi dunatoi dunameōs triakosiai ⱪiliades; )

BrTrAnd this is their number according to the houses of their fathers; even the captains of thousands in Juda were, Ednas the chief, and with him mighty men of strength three hundred thousand.

ULTAnd these were their mustering according to the house of their fathers: for Judah, chiefs of thousands, Adnah the chief, and with him mighty ones of strength, 300,000;

USTThe leaders and numbers from each tribe were as follows:
 ⇔ From the tribe of Judah, Adnah was the leader of the soldiers, and he commanded 300,000 soldiers.

BSB   • These are their numbers according to the houses of their fathers: From Judah, the commanders of thousands: Adnah the commander, and with him 300,000 mighty men of valor;

MSB  • These are their numbers according to the houses of their fathers: From Judah, the commanders of thousands: Adnah the commander, and with him 300,000 mighty men of valor;


OEBNo OEB 2 CHR book available

WEBBEThis was the numbering of them according to their fathers’ houses: From Judah, the captains of thousands: Adnah the captain, and with him three hundred thousand mighty men of valour;

WMBB (Same as above)

NETThese were their divisions by families:
¶ There were a thousand officers from Judah. Adnah the commander led 300,000 skilled warriors,

LSVAnd these [are] their numbers, for the house of their fathers—of Judah, heads of thousands: Adnah the head, and with him three hundred thousand mighty men of valor;

FBVThis is a count of them, according to their family lines: from Judah, the commanders of thousands: Adnah the commander, and 300,000 mighty warriors with him;

T4TThe leaders and numbers from each tribe were as follows:
 • From the tribe of Judah,
  • Adnah was the leader of the soldiers, and he commanded 300,000 soldiers.

LEBNo LEB 2 CHR book available

BBEThis is the number of them, listed by their families, the captains of thousands of Judah: Adnah, the captain, and with him three hundred thousand men of war;

MoffNo Moff 2 CHR book available

JPSAnd this was the numbering of them according to their fathers' houses: of Judah, the captains of thousands: Adnah the captain, and with him mighty men of valour three hundred thousand;

ASVAnd this was the numbering of them according to their fathers’ houses: Of Judah, the captains of thousands: Adnah the captain, and with him mighty men of valor three hundred thousand;

DRAOf whom this is the number of the houses and families of every one: in Juda captains of the army, Ednas the chief, and with him three hundred thousand most valiant men.

YLTAnd these [are] their numbers, for the house of their fathers: Of Judah, heads of thousands, Adnah the head, and with him mighty ones of valour, three hundred chiefs.

DrbyAnd these are the numbers of them according to their fathers' houses. Of Judah the captains of thousands: Adnah the captain, and with him three hundred thousand mighty men of valour;

RVAnd this was the numbering of them according to their fathers’ houses: of Judah, the captains of thousands; Adnah the captain, and with him mighty men of valour three hundred thousand:
   (And this was the numbering of them according to their fathers’ houses: of Yudah, the captains of thousands; Adnah the captain, and with him mighty men of valour three hundred thousand: )

SLTAnd these their reviewing for the house of their fathers: to Judah the chiefs of thousands; Pleasure the chief, and with him strong ones of power, three hundred thousand.

WbstrAnd these are the numbers of them according to the house of their fathers: of Judah, the captains of thousands; Adnah the chief, and with him mighty men of valor three hundred thousand.

KJB-1769And these are the numbers of them according to the house of their fathers: Of Judah, the captains of thousands; Adnah the chief, and with him mighty men of valour three hundred thousand.
   (And these are the numbers of them according to the house of their fathers: Of Yudah, the captains of thousands; Adnah the chief, and with him mighty men of valour three hundred thousand. )

KJB-1611And these are the numbers of them according to the house of their fathers: Of Iudah, the captaines of thousands, Adnah the chiefe, and with him mighty men of valour, three hundred thousand.
   (Modernised spelling is same as from KJB-1769 above, apart from punctuation)

BshpsNo Bshps 2 CHR book available

GnvaAnd these are the nombers of them after the house of their fathers, In Iudah were captaines of thousands, Adnah the captaine, and with him of valiant men three hundreth thousande.
   (And these are the numbers of them after the house of their fathers, In Yudah were captains of thousands, Adnah the captain, and with him of valiant men three hundredth thousand. )

CvdlNo Cvdl 2 CHR book available

WyclNo Wycl 2 CHR book available

LuthNo Luth 2 CHR book available

ClVgquorum iste numerus per domos atque familias singulorum: in Juda principes exercitus, Ednas dux, et cum eo robustissimi viri trecenta millia.
   (whose this number through houses and_yet families of_each: in/into/on Yuda leaders army, Ednas leader/chief, and when/with by_him most_robust men trecenta thousands. )

RP-GNTNo RP-GNT 2 CHR book available


HAPHebrew accents and phrasing: See Allan Johnson's Hebrew accents and phrasing analysis.

TSNTyndale Study Notes:

17:12-19 Jehoshaphat’s international status, building enterprises, and army characterized his great rule. Archaeological excavations have revealed a line of highway forts in the Jordan Valley near the Dead Sea dating to his time.
• The number of troops in his army—totaling more than a million in Jerusalem—seems unreasonably high. Because the leaders were based on tribal divisions (17:14), it is possible that the term translated as “thousand” (’elep) should instead be translated as “squad” or “platoon,” a much smaller military unit. The totals might also include reserve divisions that served on rotation (see 1 Chr 27:1-15). The number of troops credited to Jehoshaphat is approximately triple those of Abijah (2 Chr 13:3), Asa (14:8), Amaziah (25:5), and Uzziah (26:11-15). It is comparable to the number of warriors at the time of David’s census (1 Chr 21:5), when soldiers from the northern tribes were counted. A large army was an indication of God’s blessing.


UTNuW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive

(Occurrence 0) These were their divisions listed by the name of their fathers’ houses

(Some words not found in UHB: and=these muster_of,their by,houses_of ancestral_of,their of,Judah commanders_of thousands ˊAdnāʼh the,commander and,with,him warriors_of mighty three hundreds thousand )

If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “The divisions by the name of their fathers’ houses were as follows”

Note 2 topic: translate-numbers

(Occurrence 0) the commanders of thousands

(Some words not found in UHB: and=these muster_of,their by,houses_of ancestral_of,their of,Judah commanders_of thousands ˊAdnāʼh the,commander and,with,him warriors_of mighty three hundreds thousand )

The phrase “commander of thousands” is probably an official title for a military officer. This could mean: (1) the word “thousands” represent the exact amount of soldiers that these commanders led. Alternate translation: “the commanders of 1,000 soldiers” or (2) the word translated as “thousands” does not represent an exact number, but is the name of a large military division. Alternate translation: “the commanders of large military divisions”

Note 3 topic: translate-names

(Occurrence 0) Adnah

(Some words not found in UHB: and=these muster_of,their by,houses_of ancestral_of,their of,Judah commanders_of thousands ˊAdnāʼh the,commander and,with,him warriors_of mighty three hundreds thousand )

Note 4 topic: translate-numbers

(Occurrence 0) 300,000

(Some words not found in UHB: and=these muster_of,their by,houses_of ancestral_of,their of,Judah commanders_of thousands ˊAdnāʼh the,commander and,with,him warriors_of mighty three hundreds thousand )

“three hundred thousand”

BI 2 Chr 17:14 ©